Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extorsion
Extorsion de fonds en échange d'une protection
OTASE
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Pays de l'OTASE
Racket de protection
Racket et extorsion de fonds

Vertaling van "d’extorsion que l’organisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail, adjointe au Ministre de l'Emploi et des Pensions

Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen


Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail

Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk


Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg




extorsion de fonds en échange d'une protection | racket de protection

protection racket




Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

ZOAVO [ ZOAVO-landen | Zuidoost-Aziatische Verdragsorganisatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la destruction de ce patrimoine, inspirée par une volonté d'éradiquer l'identité de l'autre, s'ajoute un trafic illicite de biens culturels qui constituerait une source de financement des organisations terroristes concernées, bien que peu importante en comparaison avec les autres sources de financements de Daesh, tels que la vente de pétrole ou les extorsions et taxes.

Naast de vernietiging van erfgoed, waarvan het hoofddoel is de identiteit van de andere uit te roeien, is er ook een illegale handel in cultuurgoederen die een financieringsbron is voor de betrokken terroristische organisaties, hoewel die eerder beperkt is in vergelijking met de andere financieringsbronnen van ISIL, zoals de verkoop van petroleum en verder afpersing en belastingen.


Cette énumération paraît en effet trop limitative et ne permet pas de qualifier d'organisations criminelles des organisations qui se livreraient d'une manière systématique à des vols, des extorsions ou des infractions de nature commerciale, qui sont pourtant fréquemment utilisés par les organisations criminelles et maffieuses pour réaliser des profits.

Die opsomming lijkt immers te beperkt, waardoor het niet mogelijk is organisaties die zich systematisch schuldig maken aan diefstal, afpersing of misdrijven van commerciële aard, waaruit criminele en maffia-organisaties nochtans vaak winst halen, te kwalificeren als criminele organisaties.


Cette énumération paraît en effet trop limitative et ne permet pas de qualifier d'organisations criminelles des organisations qui se livreraient d'une manière systématique à des vols, des extorsions ou des infractions de nature commerciale, qui sont pourtant fréquemment utilisés par les organisations criminelles et maffieuses pour réaliser des profits.

Die opsomming lijkt immers te beperkt, waardoor het niet mogelijk is organisaties die zich systematisch schuldig maken aan diefstal, afpersing of misdrijven van commerciële aard, waaruit criminele en maffia-organisaties nochtans vaak winst halen, te kwalificeren als criminele organisaties.


RAPPELANT la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1996, à l'alinéa f) du paragraphe 3 de laquelle l'Assemblée a invité les États à prendre des mesures pour prévenir et empêcher, par les moyens internes appropriés, le financement de terroristes ou d'organisations terroristes, qu'il s'effectue soit de manière directe, soit indirectement par l'intermédiaire d'organisations qui ont aussi ou prétendent avoir un but caritatif, culturel ou social, ou qui sont également impliquées dans des activités illégales telles que le trafic illicite d'armes, le trafic de stupéfiants et l' ...[+++]

IN HERINNERING BRENGEND resolutie 51/1210 van de Algemene Vergadering van 17 december 1996, derde alinea, onderdeel f., waarin de Vergadering alle Staten opriep om stappen te ondernemen voor het, met passende nationale maatregelen, voorkomen en verhinderen van de financiering van terroristen en terroristische organisaties, of deze financiering rechtstreeks is of onrechtstreeks via organisaties die ook liefdadige, sociale of culturele doelstellingen hebben of voorgeven te hebben of die tevens zijn betrokken bij wederrechtelijke activiteiten zoals onwettige wapenhandel, handel in verdovende middelen en afpersing, waaronder het inzetten van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RAPPELANT la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1996, à l'alinéa f) du paragraphe 3 de laquelle l'Assemblée a invité les États à prendre des mesures pour prévenir et empêcher, par les moyens internes appropriés, le financement de terroristes ou d'organisations terroristes, qu'il s'effectue soit de manière directe, soit indirectement par l'intermédiaire d'organisations qui ont aussi ou prétendent avoir un but caritatif, culturel ou social, ou qui sont également impliquées dans des activités illégales telles que le trafic illicite d'armes, le trafic de stupéfiants et l' ...[+++]

IN HERINNERING BRENGEND resolutie 51/1210 van de Algemene Vergadering van 17 december 1996, derde alinea, onderdeel f., waarin de Vergadering alle Staten opriep om stappen te ondernemen voor het, met passende nationale maatregelen, voorkomen en verhinderen van de financiering van terroristen en terroristische organisaties, of deze financiering rechtstreeks is of onrechtstreeks via organisaties die ook liefdadige, sociale of culturele doelstellingen hebben of voorgeven te hebben of die tevens zijn betrokken bij wederrechtelijke activiteiten zoals onwettige wapenhandel, handel in verdovende middelen en afpersing, waaronder het inzetten van ...[+++]


Viennent ensuite la participation/direction d'organisation criminelle, l’extorsion et le vol avec violence ou menace et l’association formée dans le but d'attenter aux personnes ou aux propriétés, et l’assassinat et l’empoisonnement.

Daarna volgen deelname aan/leiding van criminele organisaties, afpersing en diefstal met geweld of bedreiging en vereniging met het oogmerk een aanslag te plegen tegen personen of eigendommen en moord en vergiftiging.


Parallèlement, au quartier général d'Europol à La Haye, Mme Malmström, membre de la Commission, a institué le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité, ou EC3, chargé de renforcer la protection de l'UE contre le crime organisé en ligne – fraude, vol de données relatives aux cartes de crédit, extorsion par attaques de virus et délits similaires.

Tegelijkertijd heeft commissaris Malmström bij het hoofdkantoor van Europol in Den Haag het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit, of EC3, opgezet. EC3 is helemaal gericht op de versterking van de afweer van de EU tegen de georganiseerde cybercriminaliteit, fraude, diefstal van kredietkaartgegevens, afpersing door virusaanvallen en soortgelijke misdrijven.


L. considérant que l'extorsion, le racket et l'usure figurent parmi les méthodes permettant aux organisations criminelles d'infiltrer l'économie légale, altérant gravement toute forme de libre marché et réduisant les droits des citoyens, des entrepreneurs, des travailleurs et autres professionnels; que l'étude réalisée en 2008 par Transcrime et financée par la Commission, intitulée «Studio sul racket estorsivo: la necessità di uno strumento per contrastare le attività del crimine organizzato », indique que ce phénomène prend une amp ...[+++]

L. overwegende dat afpersing en woeker twee praktijken zijn waarmee de georganiseerde criminaliteit de legale economie infiltreert, elke vorm van vrije markt ernstig verstoort en de rechten van burgers, ondernemers, werknemers en beroepsbeoefenaars beknot; voorts overwegende dat uit de door de Commissie gefinancierde studie van Transcrime uit 2008 getiteld „Afpersing: de noodzaak van een instrument ter bestrijding van de activiteiten van de georganiseerde criminaliteit”, is gebleken dat in ten minste de helft van de EU-lidstaten deze vorm van criminaliteit zorgwekkende proporties heeft aangenomen en in de andere helft op grote schaal v ...[+++]


L. considérant que l'extorsion, le racket et l'usure figurent parmi les méthodes permettant aux organisations criminelles d'infiltrer l'économie légale, altérant gravement toute forme de libre marché et réduisant les droits des citoyens, des entrepreneurs, des travailleurs et autres professionnels; que l'étude réalisée en 2008 par Transcrime et financée par la Commission, intitulée "Studio sul racket estorsivo: la necessità di uno strumento per contrastare le attività del crimine organizzato", indique que ce phénomène prend une ample ...[+++]

L. overwegende dat afpersing en woeker twee praktijken zijn waarmee de georganiseerde criminaliteit de legale economie infiltreert, elke vorm van vrije markt ernstig verstoort en de rechten van burgers, ondernemers, werknemers en beroepsbeoefenaars beknot; voorts overwegende dat uit de door de Commissie gefinancierde studie van Transcrime uit 2008 getiteld 'Afpersing: de noodzaak van een instrument ter bestrijding van de activiteiten van de georganiseerde criminaliteit', is gebleken dat in ten minste de helft van de EU-lidstaten deze vorm van criminaliteit zorgwekkende proporties heeft aangenomen en in de andere helft op grote schaal vo ...[+++]


Je vous demande affectueusement d’accepter et de soutenir cet amendement, de soutenir un amendement en utilisant d’autres termes plus acceptables, comme, par exemple, «forme d’extorsion que l’organisation terroriste ETA nomme impôt révolutionnaire», puisque je parle de solidarité envers les entrepreneurs basques et espagnols qui souffrent de ce type d’extorsion.

Ik verzoek u met klem dit amendement te aanvaarden en te ondersteunen en ik zou bereid zijn het te wijzigen door meer aanvaardbare termen te gebruiken, zoals “vorm van afpersing die de terroristische organisatie ETA revolutionaire belasting noemt”, maar waar het hier om gaat, is de solidariteit met de Baskische en Spaanse ondernemers die onder deze vorm van afpersing te lijden hebben.


w