Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’exprimer ma surprise et mon étonnement " (Frans → Nederlands) :

Je me dois d’exprimer ma surprise et mon étonnement quant à la manière dont les chefs des deux principaux blocs politiques ont bloqué le rapport et n’ont pas permis que se tienne cette audition.

Ik kan niet anders dan mijn verbazing en verwondering uitspreken over de manier waarop de leiders van de twee grootste fracties het verslag geblokkeerd hebben en verhinderd hebben dat de beoogde hoorzitting kon plaatsvinden.


En tant que Flamand, permettez-moi d’exprimer ma surprise et mon indignation face au niveau d’arrogance avec lequel certains porte-parole de l’Europe officielle ressentent le besoin de s’immiscer dans la liberté de la presse et la politique intérieure d’autres États membres.

Sta mij toe als Vlaming toch met verwondering en ergernis vast te stellen met welke arrogantie sommige woordvoerders van het officiële Europa menen zich met de persvrijheid en de binnenlandse politiek van een andere lidstaat te moeten bemoeien.


Toutefois, soit dit en passant, je dois exprimer ma surprise d’avoir entendu, lors du débat, mon collègue socialiste, M. Swoboda, déclarer que l’interdiction de partis politique en Turquie est absolument inadmissible.

In de marge hiervan wil ik echter nog opmerken dat het mij verbaasde in het debat te horen, onder meer van collega Swoboda van de socialisten, dat het absoluut onaanvaardbaar is dat in Turkije partijen zouden worden verboden.


Mais je ne puis qu’exprimer mon étonnement devant le raisonnement contradictoire qui consiste, d’une part, à approuver systématiquement les propositions de la Commission, qu’il s’agisse du découplage ou de l’abaissement des protections extérieures et, d’autre part, à dénoncer les risques de dénaturation complète du modèle agricole européen que présentent ces mêmes propositions.

Ik kan mij echter alleen maar verbazen over de tegenstrijdige redenering om enerzijds de voorstellen van de Commissie - of het nu om ontkoppeling of vermindering van de externe protectie gaat - stelselmatig goed te keuren en anderzijds te wijzen op het risico dat het Europese landbouwmodel door deze zelfde voorstellen volkomen misvormd wordt.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à exprimer, au nom de mon groupe, l'étonnement que provoque chez nous cette proposition du Conseil à un moment où nous travaillons au sein de l'Union - comme l'indiquent les initiatives que la Commission a prises et prend encore - à la communautarisation de ce que nous avons appelé le "troisième pilier" et au développe ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats namens mijn fractie onze bevreemding uitdrukken over het feit dat de Raad met dit voorstel komt op een moment dat wij binnen de Unie bezig zijn - zoals ook blijkt uit de initiatieven die de Commissie heeft genomen en neemt - met de communautarisering van wat wij de derde pijler hebben genoemd en de uitwerking van een immigratie- en onthaalbeleid voor burgers uit derde landen.


Pour ma part, j'ai adressé, le 19 février dernier, une lettre au commissaire Flynn pour lui exprimer mon étonnement de constater que ses services n'avaient pas prévu d'interprétation simultanée en néerlandais dans les réunions dudit Forum, ainsi que mon vif souhait de voir remédier à cette situation.

Wat mij betreft heb ik op 19 februari jongstleden een brief gestuurd aan commissaris Flynn, die verantwoordelijk was voor de organisatie van dit Forum, om mijn verwondering uit te drukken over het feit dat zijn diensten de simultaanvertaling in het Nederlands niet voorzien hadden voor de vergaderingen van dit Forum, en om hem mijn wens te kennen te geven dat hieraan zou verholpen worden.


- Je voudrais exprimer mon étonnement.

- Ik heb het woord gevraagd om mijn verbazing uit te spreken.


4. a) J'ai exprimé à plusieurs reprises mon soutien au processus de démocratisation au Chili, notamment dans mon discours devant la Camara de Diputados. b) Au cours de ma visite à Buenos Aires et Montevideo, j'ai également eu l'occasion de m'entretenir avec les différentes autorités sur les progrès réalisés dans ces deux pays en ce qui concerne la consolidation de la démocratie.

4. a) Ik heb meermaals mijn steun betuigd aan het democratiseringsproces in Chili, onder meer in mijn toespraak voor de Camara de Diputados. b) Tijdens mijn bezoek aan Buenos Aires en Montevideo, heb ik eveneens de gelegenheid gehad met de diverse autoriteiten te praten over de vooruitgang die werd geboekt in deze twee landen op het vlak van de consolidatie van de democratie.


Or, le ministre de la Défense a déclaré à mon grand étonnement que les UAV seront probablement opérationnels d'ici au mois de septembre 2005, mais qu'aucun département n'a jusqu'à ce jour exprimé un besoin concret de collaboration.

Tot mijn verbazing verneem ik nochtans van de minister van Defensie dat de UAV's wellicht tegen september 2005 operationeel zullen zijn maar dat er nog geen concrete behoefte was uitgedrukt door een ander departement ten einde tot samenwerking te komen.


Je me réfère à ma réponse formulée à propos de votre question n° 381 du 21 novembre 2012 dans laquelle j'ai déjà stipulé que ni mon administration, ni moi-même ne disposons de données chiffrées concernant le taux de syndicalisation des travailleurs dans les différents ports belges (Questions et Réponses Chambre, 2012/2013, n° 99, p. 96) Ce n'est pas étonnant, puisque, jusqu'à présent, la demande de ce taux d'affiliation n'était prévue nulle part et n'était pas nécessaire.

Ik verwijs naar mijn antwoord dat ik gaf naar aanleiding van uw vraag nr. 381 van 21 november 2012 waarin ik reeds stelde dat noch mijn administratie noch ikzelf beschikken over de gevraagde cijfers in verband met de syndicalisatiegraad bij de werknemers binnen de diverse Belgische havens (Vragen en Antwoorden Kamer, 2012/2013, nr. 99, blz. 96) Dit is niet verwonderlijk aangezien het opvragen van deze aansluitingsgraad tot nu nergens voorgeschreven is of nodig was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’exprimer ma surprise et mon étonnement ->

Date index: 2022-01-20
w