Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’euros au secteur intervient trop " (Frans → Nederlands) :

– (ES) J’ai voté contre la résolution relative au secteur laitier, car je pense que la proposition de la Commission consistant à allouer 280 millions d’euros au secteur intervient trop tard pour être appliquée cette année et que, de toute façon, cette mesure ne suffira pas.

− (ES) Ik heb tegen de ontwerpresolutie over de zuivelsector gestemd, omdat ik van mening ben dat het voorstel van de Commissie om 280 miljoen voor deze sector vrij te maken te laat komt om nog dit jaar toe te passen en bovendien ontoereikend is.


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que fina ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen ...[+++]


Si nous considérons que ce prélèvement ne s'effectue que chez les non-syndiqués, il est possible, compte tenu d'un taux de syndicalisation de 58 %, que sur les 12 000 travailleurs du secteur, 5 040 perçoivent chaque année cinq euros trop peu.

Gaan we ervan uit dat het enkel gebeurt bij de niet-gesyndiceerden, dan is het — rekening houdend met de syndicalisatiegraad van 58 % — mogelijk dat van de 12 000 werknemers er 5 040 elk jaar 5 euro te weinig ontvangen.


Si nous considérons que ce prélèvement ne s'effectue que chez les non-syndiqués, il est possible, compte tenu d'un taux de syndicalisation de 58 %, que sur les 12 000 travailleurs du secteur, 5 040 perçoivent chaque année cinq euros trop peu.

Gaan we ervan uit dat het enkel gebeurt bij de niet-gesyndiceerden, dan is het — rekening houdend met de syndicalisatiegraad van 58 % — mogelijk dat van de 12 000 werknemers er 5 040 elk jaar 5 euro te weinig ontvangen.


En effet, en examinant les problèmes bancaires dans la zone euro, on constate que ce ratio a augmenté, mais beaucoup moins pour les grandes banques que pour les banques de plus petite taille ou pour le secteur bancaire en général, ce qui montre que les grandes banques européennes s'estiment encore trop importantes pour qu'on les laisse s'effondrer.

Als we immers kijken naar de bankproblemen in de eurozone zien we dat deze ratio gestegen is, maar veel minder voor grotere banken dan voor kleinere banken of voor de banksector in het algemeen.


En effet, en examinant les problèmes bancaires dans la zone euro, on constate que ce ratio a augmenté, mais beaucoup moins pour les grandes banques que pour les banques de plus petite taille ou pour le secteur bancaire en général, ce qui montre que les grandes banques européennes s'estiment encore trop importantes pour qu'on les laisse s'effondrer.

Als we immers kijken naar de bankproblemen in de eurozone zien we dat deze ratio gestegen is, maar veel minder voor grotere banken dan voor kleinere banken of voor de banksector in het algemeen.


85. exige que les fraudes ou irrégularités potentielles ayant un impact financier mineur, dans des secteurs comme le secteur douanier (où le seuil en deçà duquel l'OLAF n'intervient pas est d'un million EUR) et les Fonds structurels (où le seuil est de 500 000 euros) soient signalées aux États membres, qui doivent pouvoir disposer des informations nécessaires et engager les procédures nationales voulues de lutte contre les fraudes; ...[+++]

85. vindt dat gevallen van potentiële fraude of onregelmatigheden met een geringe financiële impact op gebieden als douane (waar de drempel beneden dewelke OLAF geen actie onderneemt 1 miljoen EUR bedraagt) en de Structuurfondsen (waar de drempel 500 000 EUR bedraagt) aan de lidstaten moeten worden gemeld, die informatie moeten krijgen en in de gelegenheid moeten worden gesteld nationale fraudeprocedures te volgen;


Je regrette cependant que seuls 300 millions d’euros, ce qui est trop peu à mes yeux, aient été affectés à la création d’un Fonds pour le secteur laitier.

Ik vind het wel jammer dat er slechts 300 miljoen euro is vrijgemaakt voor het opzetten van een fonds voor de zuivelsector.


Je regrette cependant que seuls 300 millions d’euros, ce qui est trop peu à mes yeux, aient été affectés à la création d’un Fonds pour le secteur laitier.

Ik vind het wel jammer dat er slechts 300 miljoen euro is vrijgemaakt voor het opzetten van een fonds voor de zuivelsector.


Au total, les pays ACP estiment que la proposition de l’UE conduira à une perte annuelle de 400 millions d’euros pour leurs économies. Comme l’ont déclaré de nombreux dirigeants des pays ACP, la réforme est « trop rapide, trop profonde et intervient trop tôt ».

De ACS-landen schatten dat het voorstel van de EU in totaal zal leiden tot een jaarlijks verlies van 400 miljoen euro voor hun economieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’euros au secteur intervient trop ->

Date index: 2025-02-11
w