Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’entreprises en difficulté seront examinées conformément » (Français → Néerlandais) :

Les aides au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté seront examinées conformément aux lignes directrices de l’UE pour les aides d’État au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté

Reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden wordt onderzocht op grond van de geldende EU-richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden


Il est également précisé que les demandes en cours au moment de l'entrée en vigueur seront examinées conformément aux dispositions prescrites par le présent arrêté.

Tevens wordt gepreciseerd dat de aanvragen die lopende zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding, onderzocht zullen worden overeenkomstig de voorschriften van dit besluit.


Les trois demandes d'adhésion présentées respectivement par l'Albanie, l'Islande et le Monténégro seront examinées conformément aux dispositions du traité.

De voorzitterschappen zullen de drie toetredingsverzoeken van Albanië, IJsland en Montenegro bespreken conform de Verdragsbepalingen.


Les violations de l'obligation de secret seront examinées conformément à l'article 77 du Règlement du Sénat. »

De behandeling van schendingen van de geheimhoudingsplicht gebeurt volgens artikel 70bis van het Reglement van de Senaat».


Les trois demandes d'adhésion présentées respectivement par l'Albanie, l'Islande et le Monténégro seront examinées conformément aux dispositions du traité.

De voorzitterschappen zullen de drie toetredingsverzoeken van Albanië, IJsland en Montenegro bespreken conform de Verdragsbepalingen.


Décision du 24 mars 1999: les dispositions contestées seront examinées conformément à la procédure prévue à l'article 77 de la Constitution.

Beslissing van 24 maart 1999: de betwiste bepalingen zullen worden behandeld overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 77 van de Grondwet.


Les aides au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficultés dans le secteur agricole seront examinées conformément aux lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté

Reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden in de landbouwsector wordt beoordeeld op grond van de geldende communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden


Les aides accordées à des groupements ou unions de groupements pour couvrir des dépenses telles que des investissements ou des actions de promotion, qui ne sont pas liées aux coûts d'établissement desdits groupements ou unions, seront examinées conformément aux règles régissant les aides de ce type.

Aan producentengroeperingen of unies van producentengroeperingen verleende steun ter dekking van uitgaven die niet samenhangen met aanloopkosten, zoals investerings- of verkoopbevorderingsuitgaven, wordt beoordeeld volgens de regels die voor dat soort steun gelden.


Les aides d'État ayant pour but le sauvetage et la restructuration d'entreprises en difficulté seront appréciées conformément aux lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté .

Staatssteun voor de redding en herstructurering van ondernemingen in moeilijkheden zal worden beoordeeld overeenkomstig de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden .


L'article 103, §4 prévoit en effet que l'on puisse par arrêté royal prendre des mesures particulières pour les entreprises en difficultés mais les représentants de la Commission européenne ont fait savoir qu'on ne pouvait prendre un tel arrêté royal pour les entreprises amenées à rembourser les aides Maribel bis ou ter. La Commission ne tolère que des mesures générales valant pour toutes les entreprises en difficultés conformément aux di ...[+++]

De vertegenwoordigers van de Europese Commissie hebben echter gemeld dat de overheid geen koninklijk besluit mag uitvaardigen waardoor op een algemene wijze betalingsvoorwaarden worden verleend aan bedrijven die ingevolge de terugbetaling van de steun in het kader van de Maribel bis en/of ter tot herstructurering zouden moeten overgaan. De Europese Commissie staat enkel algemene maatregelen toe die gelden voor alle bedrijven in moeilijkheden en die uiteraard conform de Europese richtsnoeren terzake moeten zijn.


w