Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la pose de limites
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale
Loi sur l'encouragement du renouveau social
MEDIA
Mesure d'encouragement
Prime d'encouragement

Vertaling van "d’encourager la responsabilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale | Loi sur l'encouragement du renouveau social

Wet stimulering Sociale Vernieuwing


Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


encourager les comportements sains

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leurs actions encouragent souvent les personnes touchées par la pauvreté et l’exclusion sociale à se responsabiliser et à participer à la société.

Ze bevorderen vaak de empowerment van slachtoffers van armoede en sociale uitsluiting en hun sociale participatie.


Afin de lutter plus efficacement contre le retard de paiement, le SPF Finances a depuis plusieurs années entrepris des actions en vue d’une part d’étendre l’automatisation du traitement des factures et d’autre part d’encourager la responsabilisation de tous les acteurs qui interviennent dans le processus de liquidation.

Om de betalingsachterstand doeltreffend te bestrijden, onderneemt de FOD Financiën al jaren acties om enerzijds de geautomatiseerde behandeling van de facturen verder uit te breiden, en anderzijds de responsabilisering van de betrokken medewerkers die tussenkomen in het vereffeningproces te stimuleren.


10° à l'encouragement à la responsabilisation des (clubs de) supporters.

10° het stimuleren van de responsabilisering van de supporters(clubs).


reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsabilisation est un élément esse ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het helpen bestrijden van de diepgewortelde corruptie in Afrika; dringt aan op een grondiger en transparanter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le premier sommet humanitaire mondial se tiendra à Istanbul les 23 et 24 mai 2016; que, dans son rapport publié en vue du sommet humanitaire mondial intitulé «Une humanité, une responsabilité partagée», le Secrétaire général des Nations unies attire l'attention sur l'érosion brutale et flagrante du respect des droits de l'homme consacrés au niveau international et du droit international humanitaire dans les situations de conflit armé, qui risque de provoquer un retour à l'époque où la guerre ne connaissait aucune limite; que, d'après ce rapport, le manquement à exiger et encourager le respect de ces normes et l'absence ...[+++]

overwegende dat de eerste wereldtop over humanitaire hulp op 23 en 24 mei 2016 zal worden gehouden te Istanbul; overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in zijn verslag getiteld „One humanity, shared responsibility” (Eén mensheid, een gedeelde verantwoordelijkheid) de aandacht vestigt op wat hij noemt „de schaamteloze en brute uitholling van de eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht” bij gewapende conflicten, wat dreigt te leiden tot een terugval naar een tijdperk waarin oorlog geen grenzen kende; overwegende dat in het verslag wordt geconstateerd dat het nalaten om respect voor deze waarden te ...[+++]


Dans le cadre du projet Mobi4U (projet résolument tourné vers l’optimalisation d’un climat de travail agréable au sein de l’organisation, couplé à un travail encourageant les collaborateurs à l’orientation résultats et davantage de responsabilisation) lancé début mars 2013 sur les nouveaux modes de travail, l’implémentation du télétravail régulier s’est poursuivie, notamment en sortant de la phase-pilote et en le proposant à l’ensemble du département.

In het kader van het Mobi4U-project (project dat volstrekt is gericht op de optimalisatie van een aangenaam werkklimaat binnen de organisatie, gekoppeld aan een werk dat de medewerkers aanmoedigt om resultaatgericht en met meer verantwoordelijkheidszin te werken) dat begin maart 2013 werd opgestart over het nieuwe werken, werd de uitvoering van het regelmatige telewerk voortgezet, namelijk door uit de testfase te stappen en het aan te bieden aan de volledige afdeling.


D’autant plus grâce au projet Mobi4U sur les nouveaux modes de travail, couplant climat de travail agréable, meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle et travail encourageant les collaborateurs à l’orientation résultats et à davantage de responsabilisation.

Des te meer dankzij het Mobi4U-project over het nieuwe werken, dat een aangename werksfeer, een beter evenwicht tussen werk- en privéleven en werk dat de medewerkers aanmoedigt tot resultaatgerichtheid en meer verantwoordelijksgevoel, met elkaar verbindt.


5) Dans le cadre du projet Mobi4U lancé en ce début mars sur les nouveaux modes de travail, l’implémentation du télétravail se poursuit au sein du département en promouvant l’orientation résultats et l’accentuation de la motivation des collaborateurs en encourageant les valeurs telles que la confiance, la responsabilisation, l’équité, le respect, le partage, la transparence, la flexibilité et l’esprit d’équipe, parallèlement avec un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle.

5) In het kader van het Mobi4U-project over de nieuwe manieren van werken, dat begin maart gestart werd, wordt de invoering van het telewerk in het departement voortgezet: telewerk is resultaatgericht en moet het mogelijk maken dat de motivatie van elkeen wordt versterkt door waarden zoals vertrouwen, responsabilisering, rechtvaardigheid, eerbied, verdeling, transparantie, flexibiliteit en teamgeest en dit gelijklopend met een beter evenwicht tussen het privé- en beroepsleven.


Il encourage une plus grande ouverture et la responsabilisation accrue de tous les participants.

Het Witboek pleit voor meer openheid, verantwoordingsplicht en verantwoordelijkheid voor alle betrokkenen.


Mais encore : de renforcer des approches qui investissent dans la connaissance et le savoir-faire, de promouvoir l'investissement dans la recherche agronomique et dans la vulgarisation des informations auprès du monde paysan, d'encourager les autorités congolaises dans leur politique de soutien à la bonne gouvernance du secteur, de soutenir les actions qui favorisent la responsabilisation des acteurs de la société civile, d'encourager le gouvernement congolais à poursuivre les stratégies de développement qui réduisent l'instabilité de ...[+++]

Voorts wordt gevraagd de aanpak te versterken die investeert in kennis en lokale knowhow; investeringen in landbouwkundig onderzoek en het verspreiden van informatie bij de boeren te bevorderen; de Congolese autoriteiten aan te moedigen in hun politieke wil om een goed bestuur van de landbouwsector in de DRC te steunen; samenwerkingsprojecten te steunen die de responsabilisering van de actoren van het Congolese middenveld bevorderende Congolese regering aan te moedigen ontwikkelingsstrategieën na te streven die de instabiliteit van de prijzen beperken; een duurzaam landbouwmodel te promoten volgens een " agro-ecologische" benadering ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’encourager la responsabilisation ->

Date index: 2025-07-21
w