Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exploiter une unité d'établissement
Demande d'autorisation d'établissement
Invention biotechnologique
MOGM
Micro-organisme génétiquement modifié
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique

Traduction de «d’autorisation d’organismes génétiquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


Comité réglementaire sur la dissémination des organismes génétiquement modifiés dans l'environnement

Reglementeringscomité inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu


utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés

ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


micro-organisme génétiquement modifié | MOGM [Abbr.]

genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]


demande d'autorisation de cession de contrats d'assurance

aanvraag tot toestemming met overdrachten van verzekeringsovereenkomsten


demande d'autorisation d'établissement

aanvraag om machtiging tot vestiging


autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


autorisation d'exploiter une unité d'établissement

exploitatievergunning van een vestigingseenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, certains États membres n'ont pas encore pu transformer les objectifs de ces conclusions en actions dans des domaines essentiels au développement de la biotechnologie et des sciences du vivant, notamment en raison de retards dans la transposition de la législation relative aux brevets de biotechnologie et dans les travaux portant sur l'autorisation des organismes génétiquement modifiés (OGM).

Bepaalde lidstaten konden de doelstellingen van deze conclusies evenwel nog niet omzetten in maatregelen op gebieden die van vitaal belang zijn voor de ontwikkeling van de biotechnologie en de biowetenschappen, met name door vertragingen bij de omzetting in nationale wetgeving van de wetgeving inzake biotechnologische octrooien en bij de vorderingen inzake vergunningen voor genetisch gemodificeerde organismen (GGO's).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200705_1 - EN - Autorisation des organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l’Union européenne

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200705_1 - EN - Toelating van genetisch gemodificeerde organismen (ggo’s) in de EU


Autorisation des organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l’Union européenne

Toelating van genetisch gemodificeerde organismen (ggo’s) in de EU


La directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil établissent pour l'autorisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM) un cadre juridique complet pleinement applicable aux OGM destinés à la culture dans l'ensemble de l'Union en tant que semences ou autres matériels de multiplication végétale (ci-après dénommés «OGM destinés à la culture»).

Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad stellen een omvattend rechtskader vast voor de verlening van vergunningen voor genetisch gemodificeerde organismen (ggo's), dat volledig van toepassing is op ggo's die in de gehele Unie voor teeltdoeleinden als zaad of ander teeltmateriaal worden gebruikt („ggo's voor de teelt”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième réunion des Parties a adopté le 27 mai 2005 à Almaty, Kazakhstan, un amendement à la Convention d'Aarhus qui institue l'obligation pour les Parties de mettre en place une participation du public lors de la procédure d'autorisation des organismes génétiquement modifiés.

De tweede bijeenkomst van Partijen heeft op 27 mei 2005 in Almaty, Kazachstan, een wijziging van het Verdrag van Aarhus aangenomen, die de Partijen verplicht om de inspraak te voorzien bij de toelatingsprocedure voor genetisch gemodificeerde organismen.


La deuxième réunion des Parties a adopté le 27 mai 2005 à Almaty, Kazakhstan, un amendement à la Convention d'Aarhus qui institue l'obligation pour les Parties de mettre en place une participation du public lors de la procédure d'autorisation des organismes génétiquement modifiés.

De tweede bijeenkomst van Partijen heeft op 27 mei 2005 in Almaty, Kazachstan, een wijziging van het Verdrag van Aarhus aangenomen, die de Partijen verplicht om inspraak te voorzien bij de toelatingsprocedure voor genetisch gemodificeerde organismen.


La deuxième réunion des Parties a adopté le 27 mai 2005 à Almaty, Kazakhstan, un amendement à la Convention d'Aarhus qui institue l'obligation pour les Parties de mettre en place une participation du public lors de la procédure d'autorisation des organismes génétiquement modifiés.

De tweede bijeenkomst van Partijen heeft op 27 mei 2005 in Almaty, Kazachstan, een wijziging van het Verdrag van Aarhus aangenomen, die de Partijen verplicht om inspraak te voorzien bij de toelatingsprocedure voor genetisch gemodificeerde organismen.


a) La description générale de l'organisme ou des organismes génétiquement modifié(s) concerné(s), le nom et l'adresse du demandeur de l'autorisation de dissémination volontaire, les utilisations prévues et, le cas échéant, le lieu de la dissémination;

a) een algemene beschrijving van het/de betrokken genetisch gemodificeerde organisme(n), naam en adres van de aanvrager van de vergunning voor de doelbewuste introductie, het voorgenomen gebruik en, in voorkomend geval, de introductielocatie;


a) La description générale de l'organisme ou des organismes génétiquement modifié(s) concerné(s), le nom et l'adresse du demandeur de l'autorisation de dissémination volontaire, les utilisations prévues et, le cas échéant, le lieu de la dissémination;

a) een algemene beschrijving van het/de betrokken genetisch gemodificeerde organisme(n), naam en adres van de aanvrager van de vergunning voor de doelbewuste introductie, het voorgenomen gebruik en, in voorkomend geval, de introductielocatie;


Les aliments pour animaux contenant des organismes génétiquement modifiés (OGM) ou consistant en de tels organismes ont jusqu'ici été soumis à la procédure d'autorisation prévue par la directive 90/220/CEE du Conseil du 23 avril 1990 et la directive 2001/18/CE du Parlement et du Conseil du 12 mars 2001 relatives à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement . Il n'existe aucune procédure d'a ...[+++]

Diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) bestaan, zijn tot dusverre onderworpen aan de vergunningsprocedures van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 en Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autorisation d’organismes génétiquement ->

Date index: 2024-02-01
w