Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autant plus choquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est d'autant plus choquant que des procédés similaires, bien qu'utilisant des ultrasons et non des aigus extrêmes, existent pour les animaux, comme les chiens et les taupes, par exemple !

Dat is des te stuitender daar gelijksoortige toestellen bestaan — hoewel die gebruik maken van ultrasone tonen en niet van extreem hoge geluiden — om dieren, bijvoorbeeld honden of mollen, te verjagen !


La situation est d'autant plus choquante que dans le cas du Ducroire les choix de cet organisme sont cautionnés par l'État belge qui préfère appliquer, à ce sujet, la politique de l'autruche.

De situatie is des te schokkender omdat in het geval van Delcredere de keuze van die instellingen wordt goedgekeurd door de Belgische Staat, die terzake de voorkeur geeft aan struisvogelpolitiek.


La situation est d'autant plus choquante que dans le cas du Ducroire les choix de cet organisme sont cautionnés par l'État belge qui préfère appliquer, à ce sujet, la politique de l'autruche.

De situatie is des te schokkender omdat in het geval van Delcredere de keuze van die instellingen wordt goedgekeurd door de Belgische Staat, die terzake de voorkeur geeft aan struisvogelpolitiek.


Cela est d'autant plus choquant que le mois dernier, le président Morsi a rompu unilatéralement différents accords avec le FMI pour des raisons électorales.

Een en ander steekt des te meer omdat president Morsi om electorale redenen afgelopen maanden diverse afspraken met het IMF eenzijdig heeft verbroken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est d’autant plus choquant que cela concerne souvent des femmes et des enfants, qui sont particulièrement en danger et spécialement démunis.

Dit is des te schokkender omdat het vaak gaat om vrouwen en kinderen, die extra risico lopen en bij uitstek hulpeloos zijn.


C’est d’autant plus choquant que cela concerne souvent des femmes et des enfants, qui sont particulièrement en danger et spécialement démunis.

Dit is des te schokkender omdat het vaak gaat om vrouwen en kinderen, die extra risico lopen en bij uitstek hulpeloos zijn.


Elle est d’autant plus choquante dans le contexte actuel, où les systèmes de soins de santé d’Europe de l’Est sont affaiblis par l’exode d’un nombre considérable de médecins et d’infirmiers, qui partent chercher du travail dans l’UE des 15.

Een en ander is des te stuitender gezien het huidige klimaat waarin in heel Oost-Europa de gezondheidsstelsels worden uitgehold door de exodus van grote aantallen artsen en verpleegkundigen, die vertrekken om werk te zoeken in de EU-15.


Elle est d’autant plus choquante dans le contexte actuel, où les systèmes de soins de santé d’Europe de l’Est sont affaiblis par l’exode d’un nombre considérable de médecins et d’infirmiers, qui partent chercher du travail dans l’UE des 15.

Een en ander is des te stuitender gezien het huidige klimaat waarin in heel Oost-Europa de gezondheidsstelsels worden uitgehold door de exodus van grote aantallen artsen en verpleegkundigen, die vertrekken om werk te zoeken in de EU-15.


C’est d’autant plus choquant que ces États s’offrent une pression fiscale attractive et font ensuite payer leurs équipements sanitaires, sociaux, routiers et autres par les États de l’Ouest qui, en augmentant leur fiscalité pour financer les Dix, aggravent du même coup leur handicap de production.

Dat is des te schokkender omdat deze lidstaten zichzelf bedenken met een aantrekkelijke belastingdruk en hun gezondheids- en sociale voorzieningen en hun wegen en dergelijke vervolgens laten betalen door de lidstaten in het Westen, die met het verhogen van hun belastingen om de Tien te bekostigen tegelijkertijd hun productiehandicap verzwaren.


Cette annonce est d'autant plus choquante que ces bonus sont dix fois supérieurs aux primes allouées aux autres employés de Dexia Holding SA, ce qu'ont dénoncé plusieurs syndicats de travailleurs.

Het bericht over de bonussen is vooral schokkend omdat ze tien keer hoger zijn dan de premies die aan andere bedienden van de Dexia Holding nv worden toegekend, wat door verschillende werknemersorganisaties aan de kaak werd gesteld.




D'autres ont cherché : d’autant plus choquant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autant plus choquant ->

Date index: 2021-08-14
w