Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’asile sont traités très différemment » (Français → Néerlandais) :

Vous savez que les demandeurs d’asile sont traités très différemment dans l’ensemble des pays européens et, justement à cause de ces différences, les Afghans ne sont pas en état de demander un asile dans de bonnes conditions.

U weet dat de behandeling van asielaanvragers sterk verschilt per Europees land en juist door deze verschillen is het voor Afghanen onmogelijk asiel aan te vragen onder goede omstandigheden.


Ce traitement prioritaire ne signifie pas que les dossiers sont traités différemment de ceux des autres demandeurs d'asile.

De behandeling bij voorrang betekent niet dat de dossiers anders behandeld worden dan de dossiers van andere asielzoekers.


Cependant, pas un voyageur n’est conscient qu’en réservant un hôtel par l’intermédiaire d’une agence, il sera traité très différemment de celui qui réserve en ligne ni, surtout, que les demandes d’indemnisation seront traitées très différemment.

Wie via internet een hotel geboekt heeft wordt daar echter anders behandeld dan iemand die via een reisbureau geboekt heeft, en voor hem gelden vooral ook heel andere regels voor een eventuele schadevergoeding, maar het is moeilijk om dat de reizigers uit te leggen.


La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile même si l'OE apporte de ...[+++]

De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, probleem bij Dublin-dossiers, tijd voor overname is verstreken en dus dient het asieldossier van de meerderjarige persoon alsnog ...[+++]


­ certaines catégories de demandeurs d'asile ont été traités en priorité pour que la procédure soit, dans ces cas-là, bouclée très rapidement.

­ een aantal categoriën van asielzoekers worden prioritair behandeld teneinde in die gevallen binnen zeer korte tijd een afhandeling van de asielprocedure te bekomen.


En témoignent les délibérations très approfondies qu'il a consacrées à l'euthanasie, aux soins palliatifs, à la taxe Tobin, à la traite des êtres humains, au droit d'asile, aux questions européennes ou encore à la coopération au développement.

Daarvan getuigen de zeer grondige besprekingen die aan euthanasie gewijd werden, aan palliatieve zorg, aan de Tobintaks, aan de mensenhandel, aan het asielrecht, aan de Europese vraagstukken of aan de ontwikkelingssamenwerking.


Je voudrais signaler que, il y a quelques mois de cela, quand nous avons traité du changement climatique, l’Europe a agi très différemment en s’occupant de ce point comme d’une véritable question politique.

Ik wil erop wijzen dat Europa zich enkele maanden geleden, toen het over de klimaatverandering ging, van een heel andere kant heeft laten zien en dat als een echte politieke kwestie behandelde.


− (RO) La législation et les pratiques en matière d'asile diffèrent encore entre les États membres, et les demandeurs d'asile sont traités différemment d'un pays à l'autre.

− (RO) Nog steeds zijn er tussen de lidstaten verschillen in asielwetgeving en asielprocedures.


Je comprends les difficultés, parfois les hésitations, mais pour moi, il serait très important de pouvoir dire que l'on a accompli, dans les délais prévus par le traité d'Amsterdam, la première phase des instruments législatifs en matière d'asile pour pouvoir ouvrir la porte à l'application intégrale du traité de Nice, y compris la construction, à la majorité qualifiée, d'un système européen commun d'asile.

Ik heb begrip voor de moeilijkheden en de weerzin die er soms bestaat. Maar ik vind het zeer belangrijk dat we binnen de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijnen de eerste fase van de wetgevende instrumenten op asielgebied hebben afgesloten. Nu is de weg vrij voor de volledige toepassing van het Verdrag van Nice, inclusief de invoering, met gekwalificeerde meerderheid, van een gemeenschappelijke Europese asielregeling.


En témoignent les délibérations très approfondies qu'il a consacrées à l'euthanasie, aux soins palliatifs, à la taxe Tobin, à la traite des êtres humains, au droit d'asile, aux questions européennes ou encore à la coopération au développement.

Daarvan getuigen de zeer grondige besprekingen die aan euthanasie gewijd werden, aan palliatieve zorg, aan de Tobintaks, aan de mensenhandel, aan het asielrecht, aan de Europese vraagstukken of aan de ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’asile sont traités très différemment ->

Date index: 2021-05-10
w