Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’application est une question épineuse car nous discutons " (Frans → Nederlands) :

Le champ d’application est une question épineuse car nous discutons actuellement des autres instruments existants qui, parfois, suscitent des tensions.

De werkingssfeer is een netelige kwestie, want we hebben andere bestaande instrumenten in behandeling, die soms conflicteren.


12. Bien qu'il ne faille pas surestimer les différences entre les deux formulations ­ car il n'est question, dans l'une et l'autre proposition, que d'une application particulière de l'obligation générale de favoriser/garantir l'égalité ­ nous tenons à attirer l'attention sur deux points : d'abord sur le fait que le sens des mots « égal accès aux mandats » (proposition gouvernementale) est plus étroit que celui des mots « égale part ...[+++]

12. Alhoewel de verschillen tussen beide verwoordingen niet mogen overschat worden ­ het gaat immers in beide voorstellen slechts om een bijzondere toepassing van de algemeen verwoorde verplichting om de gelijkheid te bevorderen/waarborgen ­ willen we er toch de aandacht op vestigen dat, enerzijds, de « gelijke toegang tot ambten » (regeringsvoorstel) enger is dan de « gelijke deelname aan de politieke besluitvorming » : het eerste heeft immers uitslu ...[+++]


Le fait que la pétition concernée porte sur le siège du Parlement ne devrait être d’aucun poids, car nous discutons souvent de questions controversées – et j’ai également conscience que tous ne partagent pas mon avis.

Dat het in dit verzoekschrift ging om de zetel van het Parlement, mag verder geen rol spelen. We bespreken tenslotte wel vaker controversiële zaken – en ik besef ook wel dat niet iedereen het met me eens is.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que la question des conteneurs perdus en mer dont nous discutons aujourd’hui est très importante car elle soulève un problème fondamental pour l’économie des régions côtières de l’Europe.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind de mondelinge vraag over op zee verloren containers, waarover we vandaag debatteren, zeer belangrijk omdat die een kwestie van buitengewoon belang aankaart voor met name de economieën van de EU-kustgebieden.


La question des enfants migrants non accompagnés est importante, et nous discutons des moyens de financer des projets ciblés, car nous avons découvert des situations vraiment tragiques, en plus de celles qui ont été mentionnées.

De kwestie van migrerende kinderen zonder begeleiding is eveneens belangrijk. We voeren overleg over mogelijkheden voor de financiering van gerichte projecten, want we hebben, naast de reeds genoemde, situaties ontdekt die echt tragisch zijn.


Chacun y ayant mis du sien, je pense que nous allons pouvoir approuver une directive qui, d’une part, pourra être appliquée efficacement, car elle n’est pas une lettre au Père Noël - puisque nous sommes en période de fêtes - mais plutôt un texte de loi applicable et qui, d’autre part, ne deviendra pas obsolète au bout de six mois, car elle tient parfaitement compte de la réalité technique dont nous ...[+++]

Als iedereen zich ervoor inzet, denk ik dat we een richtlijn kunnen aannemen die werkelijk kan worden toegepast, en die niet enkel een verlanglijstje is voor de Kerstman – gezien het feit dat de kerstdagen in aantocht zijn – maar wetgeving die in de praktijk kan worden gebracht en niet na een half jaar al verouderd is, omdat zij rekening houdt met de technische realiteit en niet is opgesteld vanuit een persoonlijke filosofie maar aan de hand van de realiteit van de wereld ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’application est une question épineuse car nous discutons ->

Date index: 2025-05-25
w