Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'attente
Appel de déclarations d'intention
Appel à expression d'intérêt
Appel à manifestation d'intérêt
Appeler d'un jugement
Avis d'appel à manifestations d'intérêt
Bouton d’appel fixe
Centre d'appel d'aide médicale urgente
Déviation d'appels
Faire appel
Former un appel
IAI
Indicateur d'appels en bas
Indicateur d'appels en-dessous
Indication d'appel en instance
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interjeter appel
Numéro d'appel d'urgence
Relever appel
Renvoi de terminal
Se pourvoir en appel
Signal d'appel
Signal d'appels en bas
Signal d'appels en-dessous

Vertaling van "d’appel auxquelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel d'attente | IAI | indication d'appel en instance | signal d'appel

Wachtende oproep


commission d'appel d'aptitude du personnel des services de police

commissie van beroep voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten


centre d'appel d'aide médicale urgente

oproepcentrum voor de dringende geneeskundige hulpverlening


numéro d'appel d'urgence

telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt


déviation d'appels | renvoi de terminal

Oproepomleiding


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

in hoger beroep gaan




appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt

oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties


indicateur d'appels en bas | indicateur d'appels en-dessous | signal d'appels en bas | signal d'appels en-dessous

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Il s'agit du nombre total de litiges introduits en première instance et en degré d'appel auxquels l'ISI était partie.

1. Het betreft het totaal aantal geschillen die in eerste aanleg werden ingeleid en in graad van beroep waarbij de BBI één van de partijen is.


Ils demandent par exemple qu'on leur envoie la brochure qui reprend les informations sur les conséquences juridiques de la radicalisation et des informations quant aux services auxquels les personnes peuvent s'adresser pour recevoir un accompagnement de type psycho-social; - un appel sur cinq provient de proches, hors famille; - et pour finir, un peu plus de 15 % des appels proviennent de personnes qui ne sont pas directement confrontées à des situations de radicalisme violent ou de suspicion de radicalisation.

Zij vragen bijvoorbeeld de brochure op te sturen die alle informatie bevat over de juridische gevolgen van radicalisering en over de diensten waar personen terechtkunnen voor psychosociale begeleiding; - een oproep op vijf komt van verwanten die geen familie zijn; - en tot slot is iets meer dan 15 % van de oproepen afkomstig van personen die niet rechtstreeks geconfronteerd worden met situaties van gewelddadig radicalisme of vermoedens van radicalisering.


Lorsque l'usager fait appel au module de séjour de haute fréquence, la contribution pour les jours auxquels l'usager a recours à la fonction de séjour et pour les jours auxquels il a recours aux fonctions de séjour et d'accueil de jour, est limitée à ce nombre de jours, divisé par le nombre de jours du mois et multiplié par les allocations familiales auxquelles cet usager a droit dans le régime des allocations familiales et majorée de la contribution pour les autres fonctions d'assistance dont l'usager se sert au cours de ce mois.

Indien de gebruiker gebruik maakt van de module hoogfrequent verblijf, dan wordt de bijdrage voor de dagen met de functie verblijf en de dagen met de functies verblijf en dagopvang beperkt tot dit aantal dagen ten opzichte van het aantal dagen van de maand, vermenigvuldigd met de kinderbijslag waarop die gebruiker recht heeft in de kinderbijslagregeling en verhoogd met de bijdrage voor de andere ondersteuningsfuncties waarvan die maand gebruik gemaakt wordt.


1. Oui. 2. a). Dans le cadre de ses missions relatives à la gestion et au paiement des prestations familiales, FAMIFED fait appel à des avocats ou cabinets d'avocats pour gérer ses litiges qui concernent essentiellement, d'une part, la défense en justice dans le cadre d'une réclamation introduite par un assuré social contre une décision administrative de FAMIFED et, d'autre part, la récupération judiciaire de prestations familiales payées indûment par FAMIFED. b) Les avocats auxquels FAMIFED fait appel dans le cadre de la gestion des ...[+++]

1. Ja. 2. a) In het kader van haar opdrachten betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslag, doet FAMIFED een beroep op advocaten(kantoren) voor haar geschillenbeheer dat in hoofdzaak enerzijds de verdediging in rechte betreft in het kader van een door een sociaal verzekerde ingediend bezwaar tegen een administratieve beslissing van FAMIFED en dat anderzijds de gerechtelijke terugvordering door FAMIFED van onverschuldigd betaalde gezinsbijslag betreft. b) De advocaten waarop FAMIFED een beroep doet in het kader van het geschillenbeheer inzake gezinsbijslag, werden allen aangewezen op basis van een overheidsopdracht, meer be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des instruments permettant de combattre cette discrimination sont les appels mystère, grâce auxquels on peut dépister et dénoncer les employeurs qui opèrent des discriminations sur la base de l'origine.

Een van de instrumenten om deze discriminatie te lijf te gaan zijn de mystery calls, waarmee het mogelijk is de werkgevers die discrimineren op basis van afkomst, op te sporen en aan te klagen.


La réponse à la question de savoir si un abonné victime d'un appel malveillant peut invoquer l'article 10 de la L.T.D.P. pour obtenir les données d'appel de Belgacom ou d'un autre opérateur de réseau (des données personnelles le concernant dans une base de données), grâce auxquelles l'abonné pourrait identifier l'appelant et pourrait donner aux faits la suite qui lui paraît la meilleure, suppose que deux questions trouvent préalablement une réponse :

Het antwoord op de vraag of een abonnee-slachtoffer van een kwaadwillige oproep een beroep kan doen op artikel 10 WVP om (uit de hem betreffende persoonsgegevens in een gegevensbank) van Belgacom of een andere netwerkoperator de oproepgegevens te bekomen, aan de hand waarvan de abonnee de oproeper zou kunnen identificeren en aan de feiten het gevolg kunnen geven dat hem het meest passend voorkomt, veronderstelt dat voorafgaandelijk twee andere vragen beantwoord zijn :


Le procureur général près la cour d'appel peut, dans son ressort, désigner un ou plusieurs magistrats du parquet général, de l'auditorat général du travail ou, en concertation avec le procureur du Roi ou l'auditeur du travail, un ou plusieurs magistrats du parquet du procureur du Roi ou de l'auditorat du travail, auxquels le procureur fédéral ou le ministre de la Justice peuvent faire appel par priorité en application de l'article 144bis, § 3, alinéas 1 et 2.

De procureur-generaal bij het hof van beroep kan, binnen zijn rechtsgebied, een of meer magistraten van het parket-generaal, van het arbeidsauditoraat-generaal of, in overleg met de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, van het parket van de procureur des Konings of het arbeidsauditoraat aanwijzen, op wie de federale procureur of de minister van Justitie bij voorrang een beroep kan doen met toepassing van artikel 144bis, § 3, eerste en tweede lid.


Les jeux proposés dans le cadre des jeux télévisés sont réglementés par l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à. l'appelant, en plus du prix de la communication, également le prix du contenu, étant entendu que ce prix est limité aux séries pour lesquelles le tarif de l'utilisateur final ne dépend pas de la durée de l'appel, et qui ...[+++]

De spelen voorgesteld in het kader van televisiespelen zijn gereglementeerd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikertarief geen functie is van de tijdsduur van de oproep en die een totaalprogramma inhouden dienen te voldoen (Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2006) gepubliceerd door de FOD (Federale Overheidsdi ...[+++]


Dans ce cadre, j'ai le plaisir de vous informer que le secrétaire d'État en charge de la coordination de la lutte contre la fraude, Carl Devlies, travaille actuellement sur un arrêté modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à l'appelant, en plus du prix de la communication, également le prix du contenu, étant entendu que ce ...[+++]

In dit kader, verheugt het mij u te kunnen mededelen dat de Staatssecretaris bevoegd voor Fraudebestrijding, Carl Devlies momenteel werkt aan een besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikertarief geen functie is van de tijdsduur van de oproep en die een totaalprogramma inhouden dienen te voldo ...[+++]


Ces services ne relèvent apparemment pas de la notion de « service d'urgence » telle qu'elle est définie dans le projet d'arrêté royal de l'honorable ministre fixant les services d'urgence auxquels les opérateurs et les autres fournisseurs de services de télécommunication assurent l'accès et auxquels ils fournissent l'identification de la ligne appelante en cas d'appel d'urgence.

Die diensten vallen blijkbaar niet onder het begrip « nooddienst » zoals gedefinieerd in het ontwerp van koninklijk besluit van de minister tot vaststelling van de nooddiensten waartoe operatoren en andere dienstverstrekkers van communicatiediensten toegang verlenen en waaraan operatoren en andere verstrekkers van telecommunicatiediensten de identificatie van de oproepende lijn leveren voor noodoproepen.


w