Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut d'assurance contre l'invalidité
Institut d'assurance contre l'invalidité de Malmedy
Viols ou agressions contre les réfugiés
Vêtement de protection contre les agressions chimiques

Vertaling van "d’agression contre l’irak " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut d'assurance contre l'invalidité de Malmedy

Verzekeringsinstelling tegen invaliditeit te Malmedy


institut d'assurance contre l'invalidité

verzekeringsinstelling tegen invaliditeit


vêtement de protection contre les agressions chimiques

kleding ter bescherming tegen chemicalien


viols ou agressions contre les réfugiés

verkrachting of aanranding van vluchtelingen


vitre spéciale offrant une protection contre les agressions

veiligheidsglas tegen overvallen


Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, adjoint au Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes

Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les événements qui ont eu lieu récemment, notamment les agressions violentes contre des chrétiens vivant au Pakistan, en Irak, en Égypte, au Nigeria et à Chypre, doivent être sévèrement condamnées.

De recente, soms zeer bloedige aanslagen op in Pakistan, Irak, Egypte, Nigeria en Cyprus wonende christenen moeten streng worden veroordeeld.


Dans les pays arabes et asiatiques, les chrétiens sont la minorité religieuse la plus menacée, comme le confirment les récentes agressions contre des chrétiens en Égypte et en Irak et précédemment en Inde, où l’on a compté de jeunes enfants parmi les victimes.

In Arabische en Aziatische landen zijn christenen de meest bedreigde religieuze minderheid. Recente aanvallen op christenen in Egypte en Irak en eerdere gewelddadigheden in India waarbij ook kleine kinderen om het leven zijn gekomen, bevestigen dit.


– (PT) Il est temps d’encourager les États-Unis à œuvrer pour une résolution pacifique des conflits, à mettre fin aux occupations militaires et aux guerres, que ce soit en Irak, en Afghanistan ou au Proche-Orient, à mettre un terme à l’embargo contre Cuba, à cesser de soutenir les politiques agressives d’Israël, qui sont responsables de la crise humanitaire à Gaza et dans les territoires palestiniens occupés, et à travailler au dés ...[+++]

- (PT) Het wordt tijd om bij de Verenigde Staten aan te dringen op een vreedzame oplossing van conflicten, op het beëindigen van militaire bezetting en oorlog, zoals in Irak, Afghanistan en het Midden-Oosten, op het opheffen van de blokkade tegen Cuba, op het beëindigen van de steun aan de agressieve politiek van Israël, dat verantwoordelijk is voor de humanitaire crisis in de Gazastrook en de bezette Palestijnse gebieden, en op nucleaire ontwapening.


Tobias Pflüger (GUE/NGL), par écrit. - (DE) En légitimant la guerre d’agression contre l’Irak, la résolution présentée à cette Assemblée en vue d’une décision sur «l’implication croissante de l’Union en Irak» nous pousse dans une direction tout à fait erronée.

Tobias Pflüger (GUE/NGL), schriftelijk (DE) Met de resolutie over "de Europese Unie en Irak - een raamwerk voor engagement" die aan het Europees Parlement is voorgelegd, legitimeren we de aanval op Irak, en daarmee gaan we volkomen de verkeerde kant op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite que la Russie se soit opposée, avec de nombreux États membres, à l'agression des États-Unis contre l'Irak en violation du droit international;

3. juicht het toe dat Rusland zich met vele lidstaten verzet heeft tegen de agressie van de Verenigde Staten tegen Irak in strijd met het internationaal recht;


Ce n'est pas l'Irak qui a attaqué les Twin Towers et l'agression contre l'Irak n'est pas soutenue par la Belgique.

De aanval op de Twin Towers gebeurde immers niet door Irak. De aanval op Irak wordt ook niet door België gesteund.


21. Les ministres ont insisté en particulier sur l'importance qu'ils attachent au respect intégral et inconditionnel par l'Irak de la résolution 687 concernant la libération immédiate de tous les ressortissants koweïtiens ainsi que des autres prisonniers de guerre et personnes détenus par l'Irak, les armes de destruction massive de l'Irak et le paiement par l'Irak d'un dédommagement intégral au titre des pertes et dégâts causés par son agression contre l'Etat du Koweït.

21. De Ministers beklemtoonden ten zeerste te hechten aan de volledige en onvoorwaardelijke naleving door Irak van Resolutie 687 betreffende de onmiddellijke vrijlating door dat land van alle Koeweiti's en andere krijgsgevangenen en gedetineerden, de massavernietigingswapens van Irak en de volledige vergoeding door Irak van de schade die veroorzaakt is door zijn agressie tegen Koeweit.


La guerre américano-britannique contre l'Irak, que l'on ne peut que qualifier de guerre d'agression au regard du droit international, a donc commencé et les victimes sont malheureusement innombrables.

De Amerikaans-Britse oorlog tegen Irak, die ten aanzien van het internationaal recht een aanvalsoorlog is, is begonnen en er vallen jammer genoeg talrijke slachtoffers.


- Alors que l'agression américaine contre l'Irak retient à juste titre l'attention de l'opinion publique mondiale en raison des bouleversements de tous les paramètres géopolitiques qu'elle provoquera, le calvaire du peuple tchétchène se poursuit dans la quasi indifférence de la communauté internationale.

- Terwijl de Amerikaanse agressie tegen Irak terecht de aandacht van de publieke opinie in de wereld trekt omwille van de geopolitieke aardverschuivingen die ze zal uitlokken, duurt de lijdensweg van het Tsjetsjeense volk voort in een klimaat van quasi-onverschilligheid van de internationale gemeenschap.


Il est cependant clair - et il est à votre honneur que ce soit la position du gouvernement belge et la vôtre propre - que la guerre déclenchée contre l'Irak par les États-Unis constituait une agression puisque dénuée de justification aussi bien de facto qu'en ce qui concerne le droit des gens.

Het strekt de Belgische regering en de minister zelf overigens tot eer dat zij de oorlog van de Verenigde Staten tegen Irak beschouwen als een agressie, omdat er geen enkele grond voor bestond, noch de facto, noch vanuit het oogpunt van de rechten van de mensen.




Anderen hebben gezocht naar : institut d'assurance contre l'invalidité     d’agression contre l’irak     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’agression contre l’irak ->

Date index: 2022-10-18
w