Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'affaires
COSAC
Centre d'affaires
Centre d'affaires international
Chiffre d'affaires
Chiffre d'affaires total
DG Affaires intérieures
DG Migration et affaires intérieures
Direction générale des affaires intérieures
Démontrer l'utilisation de matériel
Plan d'affaires
Plan de développement

Traduction de «d’affaires pour démontrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre d'affaires

Bedrijvencenter | Business center | Centraal zakendistrict


plan d'affaires | plan de développement

Bedrijfsplan | Business plan


centre d'affaires international

Internationaal dienstcentrum | World trade center








risque démontrable de destruction des éléments de preuve

aantoonbaar risico,dat bewijsmateriaal wordt vernietigd


démontrer l'utilisation de matériel

gebruik van hardware demonstreren


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]


DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a pas de chiffres concrets disponibles qui démontrent que l'interdiction de photographier des marchandises dans un magasin ait un impact sur le chiffre d'affaires.

Er zijn geen concrete cijfers beschikbaar die aantonen dat het verbod om goederen te fotograferen in een winkel een impact heeft op de omzet.


- Fiscalité (SPF Finances) ( [http ...]

- Fiscaliteit (FOD Financiën) ( [http ...]


Une étude anglaise menée par l'Institut des Affaires Economiques britanniques a récemment démontré que les feux de signalisation sont mal adaptés, voire même pour certains, inutiles et contreproductifs.

Uit een recente studie van het Britse Institute of Economic Affairs (IEA) blijkt dat de verkeerslichten slecht zijn afgesteld en dat ze in sommige gevallen zelfs overbodig en contraproductief zijn.


2. Une norme commune pour la neutralisation d'armes à feu est nécessaire parce que des enquêtes dans des affaires de trafic d'armes démontrent que les trafiquants abusent de l'absence ou la faiblesse des règles en la matière dans certains pays.

2. Een gemeenschappelijke norm voor het neutraliseren van vuurwapens is noodzakelijk omdat onderzoeken in zaken van illegale handel in wapens aantonen dat de illegale wapenhandelaars misbruik ervan maken dat de regels ter zake in sommige landen ontbreken of ontoereikend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'étude Maha menée par Belfius Banque démontre clairement que le chiffre d'affaires global des hôpitaux belges (composante essentielle des produits d'exploitation) a augmenté en 2014 de 3,3 % par rapport à 2013, passant de 13,125 milliards d'euros à 13,577 milliards d'euros.

1. De Maha-studie die door Belfius Bank verricht werd, toont duidelijk aan dat de totale omzet van de Belgische ziekenhuizen (essentiële component van de bedrijfsopbrengsten) in 2014 met 3,3 % gestegen is ten opzichte van 2013 (van 13,125 miljard euro naar 13,577 miljard euro).


I. considérant qu'au début de l'année 2005, GML, premier actionnaire de la compagnie pétrolière Ioukos, a engagé une procédure d'arbitrage à l'encontre de la Fédération de Russie au titre du traité de la charte de l'énergie pour expropriation illégale et discriminatoire sans indemnités des actifs que GML détenait dans Ioukos; considérant que l'affaire GML démontre que seul un mécanisme de résolution des litiges juridiquement contraignant et ayant force exécutoire garantira la sécurité des investisseurs européens en Russie,

I. overwegende dat GML, de voornaamste aandeelhouder van het oliebedrijf Yukos, in het kader van het Verdrag inzake het energiehandvest een arbitrageprocedure is gestart tegen de Russische Federatie wegens de onrechtmatige en discriminerende onteigening zonder schadeloosstelling van zijn investeringen in Yukos; overwegende dat door de GML-zaak wordt benadrukt dat de veiligheid van Europese investeerders in Rusland alleen kan worden gegarandeerd door een wettelijk bindend en afdwingbaar mechanisme voor geschillenbeslechting,


L’affaire Madoff démontre à l’évidence qu’on a aussi besoin de contrôles et qu’on a aussi besoin de sanctions.

De zaak Madoff toont haarscherp aan dat we niet zonder controle en sancties kunnen.


F. sérieusement préoccupé par le fait que, comme ces affaires le démontrent, l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire ne sont toujours pas garanties, de même que sa capacité à juger, indépendamment de toute ingérence politique, les dirigeants Khmer Rouge devant le tribunal spécialement créé,

F. ten zeerste verontrust over deze gebeurtenissen die aantonen dat er nog steeds geen garantie bestaat voor een onafhankelijke en onpartijdige justitie, noch voor het vermogen van de justitie om zonder inmenging van de politiek de leiders van de Rode Khmer te berechten,


B. considérant que les événements qui se sont produits il y a peu, au Japon d'abord et aux États-Unis et en Europe ensuite, et auxquels se sont trouvés mêlés des groupes industriels importants (que l'on songe en particulier à l'affaire Parmalat) démontrent que les règles de transparence qui doivent être le cadre de référence de l'action des entreprises européennes doivent être mieux définies; considérant dans ce contexte que ce sont notamment et aussi des petits actionnaires, des participants à des fonds d'épargne et d'autres créanciers ainsi que les travailleurs qui perdent emploi et salaire qui supportent les conséquences des scandal ...[+++]

B. overwegende dat uit de recente gebeurtenissen in Japan en daarna in de Verenigde Staten en Europa waarbij belangrijke industriële groepen betrokken zijn (men denke met name aan de affaire-Parmalat) blijkt dat de transparantieregels, die het referentiekader moeten vormen voor het optreden van het Europese bedrijfsleven, beter omschreven moeten worden, en overwegende dat de consequenties hiervan met name worden gedragen door kleine aandeelhouders, deelnemers aan spaarfondsen, andere crediteuren en werknemers die hun baan en hun salaris verliezen


B. considérant que les événements qui se sont produits il y a peu, au Japon d'abord et aux États‑Unis et en Europe ensuite, et auxquels se sont trouvés mêlés des groupes industriels importants (que l'on songe en particulier à l'affaire Parmalat) démontrent que les règles de transparence qui doivent être le cadre de référence de l'action des entreprises européennes doivent être mieux définies; considérant dans ce contexte que ce sont notamment et aussi des petits actionnaires, des participants à des fonds d'épargne et d'autres créanciers ainsi que les travailleurs qui perdent emploi et salaire qui supportent les conséquences des scandale ...[+++]

B. overwegende dat uit de recente gebeurtenissen in Japan en daarna in de Verenigde Staten en Europa waarbij belangrijke industriële groepen betrokken zijn (men denke met name aan de affaire-Parmalat) blijkt dat de transparantieregels, die het referentiekader moeten vormen voor het optreden van het Europese bedrijfsleven, beter omschreven moeten worden, en overwegende dat de consequenties hiervan met name worden gedragen door kleine aandeelhouders, deelnemers aan spaarfondsen, andere crediteuren en werknemers die hun baan en hun salaris verliezen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’affaires pour démontrer ->

Date index: 2021-04-07
w