Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’adhésion pourront commencer » (Français → Néerlandais) :

— les poules pondeuses (les cycles de production de ponte qui ont commencés avant le jour de l'adhésion dans des cages qui ne sont pas compatibles avec les standards communautaires pourront être poursuivis pour une période de maximum douze mois, ces œufs ne pourront être commercialisés que sur le marché croate);

— Legkippen (productiecycli die voor de dag van de toetreding zijn gestart in kooien die niet beantwoorden aan de EU-normen, mogen nog maximaal twaalf maanden worden voortgezet en de eieren zijn alleen voor de Kroatische markt);


— les poules pondeuses (les cycles de production de ponte qui ont commencés avant le jour de l'adhésion dans des cages qui ne sont pas compatibles avec les standards communautaires pourront être poursuivis pour une période de maximum douze mois, ces œufs ne pourront être commercialisés que sur le marché croate);

— Legkippen (productiecycli die voor de dag van de toetreding zijn gestart in kooien die niet beantwoorden aan de EU-normen, mogen nog maximaal twaalf maanden worden voortgezet en de eieren zijn alleen voor de Kroatische markt);


Nous espérons que ces progrès seront accomplis aussi rapidement que possible, et qu’il sera possible de communiquer au pays, entre autres choses, une date à laquelle les négociations d’adhésion pourront commencer.

Wij hopen dat deze vooruitgang zo snel mogelijk bereikt zal worden, en dat het land onder andere een datum zal krijgen waarop de onderhandelingen over het lidmaatschap kunnen beginnen.


- (DE) Monsieur le Président, lors du sommet d’Helsinki, la Turquie s’est vue octroyer le statut de candidat. Toutefois, les négociations d’adhésion ne pourront commencer qu’à partir du moment où les réformes intérieures nécessaires seront entreprises et que la situation des droits de l’homme sera adaptée aux principes européens.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, op de Top van Helsinki heeft Turkije de status van kandidaat-land gekregen, maar de toetredingsonderhandelingen kunnen pas beginnen wanneer de nodige binnenlandse hervormingen zijn uitgevoerd en de mensenrechtensituatie aan de Europese normen is aangepast.


Les négociations d'adhésion ne pourront commencer tant que la Turquie ne respectera pas ces critères parmi lesquels figurent les droits de l'homme et la protection des minorités.

De toetredingsonderhandelingen kunnen niet van start gaan zolang Turkije deze criteria, die onder meer de eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van de minderheden vooropstellen, niet respecteert.


9. relève que la Turquie a manifesté le vœu de poser sa candidature et que la Commission estime que cette candidature devrait être examinée comme telle, mais souligne que les négociations ne pourront être entamées qu’à la condition de satisfaire aux critères politiques en matière d’adhésion et de dissiper les préoccupations en matière de droits de l’homme, de droits des minorités et de rôle constitutionnel de l’armée dans la vie politique turque. Diverses mesures pourraient toutefois être prises, à ...[+++]

9. merkt op dat Turkije de wens heeft geuit één van de kandidaatlanden te worden en dat de Europese Commissie van mening is dat dit verzoek overwogen moet worden, maar benadrukt dat onderhandelingen slechts kunnen worden gestart indien wordt voldaan aan de politieke criteria voor toetreding en de problemen op het gebied van mensenrechten, rechten van minderheden en de grondwettelijke rol van het leger in de Turkse politiek zijn opgelost; is evenwel van mening dat verschillende stappen genomen kunnen worden, van het intensiveren van de politieke dialoog tot het goedkeuren van een associatie-partnerschap met een nationaal programma voor d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’adhésion pourront commencer ->

Date index: 2021-09-20
w