Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’adhésion l’année prochaine » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la Macédoine, j’espère que la Présidence suédoise parviendra à faire débuter les négociations d’adhésion l’année prochaine, de façon à ce que nous puissions résoudre le problème bilatéral qui se présente aussi dans ce cas.

Wat Macedonië betreft, hoop ik dat het Zweedse voorzitterschap gedaan kan krijgen dat de toetredingsonderhandelingen volgend jaar kunnen beginnen, zodat het bilaterale probleem dat ook hier bestaat, eindelijk uit de weg wordt geruimd.


Étant donné l’adhésion prochaine de la Croatie à l’Union, son allocation annuelle de quotas d’émission pour chaque année de la période 2013-2020 devrait être déterminée en utilisant la même méthode que pour les autres États membres.

Met het oog op de toetreding van Kroatië tot de Unie moet de jaarlijkse emissieruimte voor dat land voor elk jaar van de periode van 2013 tot en met 2020 aan de hand van dezelfde methode als voor de andere lidstaten worden bepaald.


Quelles seront, aux yeux de la Commission, les conséquences pour la zone euro de l’adhésion, l’année prochaine, de la Bulgarie et de la Roumanie à l’Union européenne?

Welk effect zal de toetreding van Bulgarije en Roemenië volgens de Commissie hebben op de Eurozone?


Quelles seront, aux yeux de la Commission, les conséquences pour la zone euro de l'adhésion, l'année prochaine, de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne?

Welk effect zal de toetreding van Bulgarije en Roemenië volgens de Commissie hebben op de Eurozone?


Si la Croatie satisfait dans les délais à l'ensemble des critères en suspens, les négociations d'adhésion pourraient être conclues l'année prochaine, y compris sur les régimes transitoires.

Indien Kroatië alle nog overblijvende ijkpunten op tijd bereikt, kunnen de toetredingsonderhandelingen, met inbegrip van eventuele overgangsregelingen, volgend jaar worden gesloten.


Si la Croatie satisfait à l'ensemble des conditions en suspens, les négociations d'adhésion pourraient être conclues l'année prochaine.

Indien Kroatië aan alle nog openstaande voorwaarden voldoet, kunnen de toetredingsonderhandelingen volgend jaar worden gesloten.


Les premiers mois de l’année prochaine constitueront une période cruciale dans le processus d’adhésion de la Roumanie.

De eerste maanden van 2006 zijn voor Roemenië een periode van cruciaal belang in het toetredingsproces.


(6) L'année prochaine, la Commission examinera les progrès réalisés par la Turquie pour satisfaire aux critères d'adhésion comme le Conseil européen de Copenhague lui en a fait la demande.

(6) Zoals verzocht door de Europese Raad van Kopenhagen, beoordeelt de Commissie volgend jaar de vorderingen van Turkije bij het voldoen aan de toetredingscriteria.


Au cours des prochaines années, l’Union européenne va être très occupée en raison de la poursuite de l’élargissement par l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, de l’intégration des nouveaux membres à partir de l’année prochaine, du développement d’une nouvelle politique de cohésion dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité et de l’économie sociale de marché véritable.

De komende jaren zullen we in de Europese Unie onze handen vol hebben aan de verdere uitbreiding met Bulgarije en Roemenië, de integratie van de nieuwe leden vanaf volgend jaar, het ontwikkelen van een nieuw cohesiebeleid op het gebied van buitenlands en veiligheidsbeleid en een echte sociale markteconomie.


La Commission présentera au début de l'année prochaine une version révisée du Partenariat pour l'adhésion de la Turquie sur la base des priorités tirées du rapport régulier de cette année.

De Commissie zal begin volgend jaar een herzien toetredingspartnerschap voor Turkije voorleggen op basis van de prioriteiten die voortvloeien uit de periodieke verslagen van dit jaar.


w