Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
Accord à taux différé
Brut d'accord de participation
Brut de participation
Commission d'accords
Modèle d'accord
Protocole d'accord
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV

Vertaling van "d’accord afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XXIV ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ U Art XXIV | O Art XXIV ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]


brut d'accord de participation | brut de participation

participatie-olie








Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake intensivering en uitbreiding van de Overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken tot samenwerking op het gebied van containerveiligheid en aanverwante zaken


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


accord à taux différé | A.T.D.

Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12.3. De l'accord du délégué, mieux vaudrait étendre l'obligation de communication pour le titulaire de l'autorisation produits énergétiques et électricité (selon la disposition en projet, limitée à la communication de « toute modification apportée par la Région »), notamment, à la suspension ou au retrait de l'accord, afin de permettre un contrôle efficace.

12.3. De gemachtigde is het ermee eens dat de mededelingsplicht voor de titularis van de vergunning energieproducten en elektriciteit (luidens de ontworpen bepaling beperkt tot het meedelen van "elke wijziging (...) die door het Gewest wordt aangebracht") het best wordt uitgebreid tot onder meer de schorsing of de intrekking van de overeenkomst, om een efficiënt toezicht mogelijk te maken.


En effet, 3,1 millions de Belges ont donné leur accord afin que les personnes qui les soignent puissent avoir accès à leurs données médicales.

3,1 miljoen Belgen hebben er immers mee ingestemd dat de personen die hun medische zorg verstrekken toegang tot hun medische gegevens kunnen hebben.


Des folders d'information et de synthèse de différents aspects légaux ou réglementaires sont édités dans le cadre de certains de ces accords, afin de sensibiliser les inspecteurs du travail aux règles en vigueur.

Informatiefolders en een samenvatting van de verschillende wettelijke of reglementaire aspecten worden uitgegeven in het kader van sommige akkoorden, teneinde de arbeidsinspecteurs te sensibiliseren inzake de geldende regels.


Un délai leur a été accordé afin qu'elles puissent remédier à ces manquements.

De beheersvennootschappen kregen een termijn opgelegd waarbinnen ze verzocht werden de tekortkoming te remediëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des accords afin de faciliter l'échange des données ont pourtant été noués, notamment avec la France et les Pays-Bas.

Er werden nochtans, onder meer met Frankrijk en Nederland, overeenkomsten gesloten om de uitwisseling van gegevens te vergemakkelijken.


Afin de maintenir l'application cohérente et correcte des actes juridiques de l'Union et d'éviter des difficultés administratives, et éventuellement juridiques, il convient de modifier l'annexe III (reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles) de l'accord afin de prendre en compte les nouveaux actes juridiques de l'Union auxquels l'accord ne fait pas actuellement référence.

Teneinde een coherente en correcte toepassing van de rechtshandelingen van de Unie te blijven garanderen en administratieve en eventueel ook juridische problemen te voorkomen, dient bijlage III (Wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties) bij de overeenkomst te worden gewijzigd, teneinde rekening te houden met de nieuwe rechtshandelingen van de Unie, waarnaar in de overeenkomst thans niet wordt verwezen.


Afin de pouvoir établir si chaque accord couvert par la décision était susceptible de restreindre la concurrence de par sa nature même, la Commission a analysé les faits spécifiques de l’espèce concernant chaque accord afin de déterminer si:

Teneinde vast te stellen of elke onder het besluit vallende overeenkomst uit haar aard het potentieel had om de mededinging te beperken, analyseerde de Commissie de specifieke feiten van de zaak met betrekking tot elke overeenkomst om te bepalen of:


La position de l’Union en ce qui concerne les décisions du comité mixte de l’accord sur la libre circulation des personnes visées à l’article 4 de l’accord (ci-après dénommé «comité mixte») est arrêtée par la Commission lorsqu’il s’agit de modifier les annexes de l’accord afin de les adapter à des modifications des actes de l’Union mentionnés dans l’accord.

Het standpunt van de Unie inzake de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde besluiten van het gemengd comité van de overeenkomst over het vrije verkeer van personen wordt door de Commissie vastgesteld wanneer het wijzigingen van de bijlagen van de overeenkomst betreft om die aan te passen aan wijzigingen van de in de overeenkomst genoemde besluiten van de Unie.


Considérant que, une fois effectuée la mise en place du Protocole d'accord de Paris, de l'Accord provisoire et de la Résolution CII/AG-5/99, la Société aura une structure du capital nouvelle, les dispositions de l'Article II, Section 2 (c) (i) de l'Accord sont jugées superflues, ce qui requiert un avenant à l'Accord afin de supprimer lesdites dispositions; et

Overwegende dat de Maatschappij, na de inwerkingtreding van het Akkoord van Parijs, van de Voorlopige Overeenkomst en van Resolutie CII/AG-5/99, een nieuwe kapitaalstructuur heeft, de bepalingen van Artikel II, Afdeling 2 (c) (i) van de Overeenkomst overbodig worden geacht, wat vereist dat een avenant bij de Overeenkomst wordt gevoegd teneinde bedoelde bepalingen op te heffen; en


Considérant que l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, fait à Luxembourg le 21 juin 1999, et approuvé par la loi du 30 janvier 2002 est entré en vigueur le 1 juin 2002; qu'à partir de cette date, les ressortissants de la Confédération suisse, conformément à cet accord, bénéficient immédiatement de mesures plus favorables en ce qui concerne l'accès et le séjour dans chacun des Etats membres de la Communauté européenne; que cependant, conformément à cet accord, une période transitoire de deux ans est au contraire prévue da ...[+++]

Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrij verkeer van personen, gedaan te Luxemburg op 21 juni 1999, en goedgekeurd bij de wet van 30 januari 2002, op 1 juni 2002 in werking is getreden; dat vanaf die datum de onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat ingevolge deze Overeenkomst onmiddellijk meer voordelige bepalingen genieten betreffende de toegang en het verblijf in elk van de lidstaten van de Europese Gemeenschap; dat echter ingevolge deze overeenkomst er in de praktijk voor de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten er integendeel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d     u art ii     u art xvii     u art xxiv     accord à taux différé     brut d'accord de participation     brut de participation     commission d'accords     modèle d'accord     protocole d'accord     d’accord afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accord afin ->

Date index: 2023-03-10
w