Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DICP
Processus d'établissement de l'information financière

Vertaling van "d’abord informer l’honorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
processus d'établissement de l'information financière

proces van financiële verslaggeving


Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations

Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen


Service central de gestion de l'information et d'analyse de risques

Centrale Dienst voor Informatiebeheer en Risicoanalyse


Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse : Je voudrais tout d'abord informer l'honorable membre qu'une décision administrative a été prise, en date du 26 mai 2000, sous la référence nº E.T.98 131, concernant la question posée.

Antwoord : Ik wens het geachte lid vooreerst mee te delen dat met betrekking tot de gestelde vraag, op 26 mei 2000 een administratieve beslissing werd genomen, met het refertenummer E.T.98 131.


Tout d'abord, je tiens à informer l'honorable membre que la distribution de dividendes intercalaires au cours d'une période imposable déterminée aura, en principe, pour conséquence une diminution des réserves imposables pour la même période imposable, l'accroissement total des bénéfices réservés imposables s'en trouvant réduit, voir même négatif.

Vooreerst wens ik het geachte lid mee te delen dat de uitkering van tussentijdse dividenden tijdens een bepaald belastbaar tijdperk, in principe in hetzelfde belastbare tijdperk een vermindering van de belastbare reserves tot gevolg zal hebben, waardoor de totale aangroei van de belastbare gereserveerde winst lager zal komen te liggen of zelfs negatief kan worden.


Tout d'abord je peux informer l'honorable membre qu'en ce qui concerne les crédits aux entreprises et à la consommation le site internet de la Banque nationale de Belgique (BNB), à savoir en rapport avec la Centrale des Crédits aux Entreprises comprend toutes les informations concernant les chiffres au niveau national.

Vooreerst wil ik het geachte lid meedelen dat voor wat bedrijfs- en consumentenkredieten betreft, de website van de Nationale Bank van België (NBB), met name met betrekking tot de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen, alle informatie bevat met betrekking tot de cijfers op nationaal niveau.


Réponse : Tout d'abord, je dois informer l'honorable membre que mes services ne disposent pas de données relatives au nombre de ministres qui utilisent une voiture détenue sous régime de location-vente et immatriculée sous une plaque A.

Antwoord : Eerst en vooral moet ik het geachte lid mededelen dat mijn diensten niet beschikken over gegevens omtrent het aantal ministers die een wagen gebruiken onder het regime van huurkoop en tegelijkertijd een A-plaat voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du processus de Bologne, le Conseil souhaite tout d’abord informer l’honorable députée que cette initiative n’est pas communautaire, mais a été prise conjointement par 45 États de toute l’Europe.

Wat het Bologna-proces betreft wijst de Raad de geachte afgevaardigde erop dat dit proces niet door de EU is geïnitieerd maar dat het hier een interstatelijk initiatief betreft van 45 landen in heel Europa.


Pour ce qui est du processus de Bologne, le Conseil souhaite tout d’abord informer l’honorable députée que cette initiative n’est pas communautaire, mais a été prise conjointement par 45 États de toute l’Europe.

Wat het Bologna-proces betreft wijst de Raad de geachte afgevaardigde erop dat dit proces niet door de EU is geïnitieerd maar dat het hier een interstatelijk initiatief betreft van 45 landen in heel Europa.


Réponse : Qu'il me soit d'abord permis d'informer l'honorable membre que la Belgique s'est inscrite, à l'instar d'autres États membres, dans une politique de hausse de la fiscalité sur tous les produits du tabacs.

Antwoord : Gelieve mij allereerst het geachte lid mee te delen dat België naar het voorbeeld van andere lidstaten aangesloten heeft op een politiek gericht op de verhoging van de fiscaliteit op alle tabaksproducten.


- Je peux informer l’honorable parlementaire qu’à ce jour, il n’y a pas eu de débat spécifique sur le thème des paradis fiscaux européens même si, dans un certain nombre de domaines, quand on a abordé la question d’une plus grande harmonisation fiscale, cette question n’a jamais été complètement absente.

– (FR) Ik kan de geachte afgevaardigde vertellen dat er tot op heden geen specifiek debat is gevoerd over belastingparadijzen in Europa. Tijdens gesprekken over meer fiscale harmonisering op verschillende terreinen, is deze kwestie echter nooit helemaal uit beeld geweest.


Réponse : Je voudrais d'abord attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'il n'est pas contraire à la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques qu'un échevin ait accès aux informations du Registre national, à condition qu'il ne consulte ces informations qu'en remplissant des tâches que la loi lui impose en tant qu'échevin.

Antwoord : Ik wil vooreerst de aandacht van het geachte lid erop vestigen dat het niet in strijd is met de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen dat een schepen toegang zou hebben tot de gegevens van het Rijksregister, op voorwaarde dat hij deze gegevens slechts consulteert bij het vervullen van de taken die de wet hem als schepen heeft opgelegd.


Qu'il me soit tout d'abord permis d'informer l'honorable membre du fait qu'il s'agit une nouvelle fois ici d'assurer le service après vente du Livre III de la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État.

Ik ben zo vrij er het geachte lid op te wijzen dat ik hier nogmaals de klantenservice verzorg van het Derde Boek van de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord informer l’honorable ->

Date index: 2025-09-26
w