Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement ne seront jamais » (Français → Néerlandais) :

Le règlement de coordination prévoit que les mesures de soutien à l'agriculture et au développement rural seront financées conformément à l'article 2 du règlement SAPARD et que les projets d'investissement (en principe d'un coût total non inférieur à 5 millions d'euros) dans le domaine de l'environnement et des transports seront régis par l'article 2 du règlement ISPA.

In de coördinatieverordening is bepaald dat maatregelen ter ondersteuning van de landbouw en plattelandsontwikkeling worden gefinancierd volgens artikel 2 van de SAPARD-verordening en dat investeringsprojecten (in beginsel met totale kosten van ten minste 5 miljoen euro) op het gebied van milieu en vervoer onder artikel 2 van de ISPA-verordening vallen.


* Toutes les mesures de développement rural seront regroupées pour toutes les régions (y compris les États membres et les régions les moins développés) sous un système unique de financement, de programmation, de gestion financière et de contrôle, avec le même degré de concentration que c'est actuellement le cas pour les régions couvertes par des programmes de convergence.

* Alle maatregelen voor plattelandsontwikkeling voor alle regio's (ook de minder ontwikkelde regio's en lidstaten) worden gehergroepeerd in een enkele regeling voor financiering, planning, financieel beheer en controle. De concentratie op de regio's waarvoor een convergentieprogramma loopt, blijft ongewijzigd.


Pour les pays candidats potentiels, des mesures régionales de développement des ressources humaines et de développement rural seront mises en œuvre par l’intermédiaire du volet «aide à la transition et renforcement des institutions».

Voor potentiële kandidaat-lidstaten wordt maatregelen op het gebied van regionale ontwikkeling, ontwikkeling van het menselijk potentieel en plattelandsontwikkeling ten uitvoer gelegd via de afdeling Omschakeling en institutionele opbouw.


Pour les candidats potentiels, des mesures régionales de type développement des ressources humaines et développement rural seront mises en œuvre par l'intermédiaire du volet I.

Voor potentiële kandidaat-lidstaten worden de maatregelen voor regionale ontwikkeling, ontwikkeling van het menselijk potentieel en plattelandsontwikkeling uitgevoerd via afdeling I.


Il est évident que les objectifs du Millénaire pour le développement ne seront jamais atteints en 2015 si nous n'apportons pas de réponse plus adéquate à ces pays sortant d'un conflit ou en transition.

Het is ook duidelijk dat de MDG's nooit gehaald zullen worden in 2015 als we geen beter antwoord vinden voor die groep van post-conflictlanden of transitielanden.


- l'élaboration d'un plan de zonage établissant les zones pourvues d'un réseau d'égouttage et celles qui le seront à terme ou ne le seront jamais en raison de la faisabilité technique et/ou des coûts disproportionnés qu'engendrerait l'extension du réseau.

- het opstellen van een zoneringsplan dat de zones vastlegt die voorzien zijn van een rioleringsnet, degene die op termijn hiervan voorzien zullen worden en degene die dit nooit zullen krijgen omwille van de technische haalbaarheid en/of de disproportionele kosten die de uitbreiding van het net met zich mee zou brengen.


Des équipements de sécurité seront toujours nécessaires et ne seront jamais la contrepartie de la survie opérationnelle de la centrale au-delà de la date prévue pour son arrêt de production.

Een veiligheidsuitrusting blijft altijd noodzakelijk en kan nooit een tegenwicht vormen voor het operationele overleven van de centrale na de datum die is bepaald voor de stopzetting van de productie.


Le point (5) « Une politique de développement durable » du chapitre V « L'environnement, la mobilité et le développement durable » stipule que des « cellules de développement durable » seront constituées au sein des divers services publics fédéraux et qu'elles apprécieront toutes les décisions majeures prises par les autorités à la lumière de leur effet en matière de développement durable.

Onder punt (5) « een beleid van duurzame ontwikkeling » van het hoofdstuk « Milieu, mobiliteit en duurzame ontwikkeling » bepaalt het dat in de diverse federale overheidsdiensten « cellen van duurzame ontwikkeling » zullen opgericht worden, die alle belangrijke overheidsbeslissingen op hun effecten inzake duurzame ontwikkeling zullen beoordelen.


Le point (5) « Une politique de développement durable » du chapitre V « L'environnement, la mobilité et le développement durable » stipule que des « cellules de développement durable » seront constituées au sein des divers services publics fédéraux et qu'elles apprécieront toutes les décisions majeures prises par les autorités à la lumière de leur effet en matière de développement durable.

Onder punt (5) « een beleid van duurzame ontwikkeling » van het hoofdstuk « Milieu, mobiliteit en duurzame ontwikkeling » bepaalt het dat in de diverse federale overheidsdiensten « cellen van duurzame ontwikkeling » zullen opgericht worden, die alle belangrijke overheidsbeslissingen op hun effecten inzake duurzame ontwikkeling zullen beoordelen.


L'aide publique au développement ne pourra jamais assurer seule un développement durable si elle ne provoque pas un démarrage économique privé minimum.

Ontwikkelingshulp alleen zonder minimale ontwikkeling van het privé-initiatief op economisch vlak volstaat niet om een duurzame ontwikkeling te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement ne seront jamais ->

Date index: 2024-04-24
w