Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement est également devenu absolument essentiel » (Français → Néerlandais) :

Reconnaissant qu'en plus de la coopération gouvernementale entre les Parties, d'autres acteurs de coopération, tels qu'organisations de la Société Civile, Université, Autorité locale, Acteurs de l'aide humanitaire et banques de développement, jouent également un rôle essentiel et apporte une contribution supplémentaire et complémentaire au processus de développement ;

Erkennende dat naast de gouvernementele samenwerking tussen de Partijen, andere ontwikkelingsactoren, zoals organisaties van de civiele maatschappij, universiteiten, lokale overheden, actoren van de humanitaire hulp en ontwikkelingsbanken ook een essentiële rol spelen en een supplementaire en complementaire bijdrage leveren aan het ontwikkelingsproces ;


Elle a également montré qu'il n'y avait pas de position commune quant à la manière dont ces services absolument essentiels devraient être fournis.

Er is bovendien geen gemeenschappelijk standpunt over de manier waarop missiekritische diensten zouden moeten worden geleverd.


Au vu du changement climatique, il est essentiel que, outre les actions menées par l'UE sur son territoire, les pays développés fassent également d'importants efforts pour aider et soutenir les pays en développement sur la voie du développement durable.

In het kader van klimaatverandering is het van cruciaal belang dat er naast de "binnenlandse" EU-activiteiten door de ontwikkelde wereld intensief wordt gewerkt aan het helpen en ondersteunen van ontwikkelingslanden om te komen tot duurzame ontwikkeling.


[20] À cet égard, il est à noter que la transmission entre les générations de la pauvreté et de l'exclusion sociale, la situation des enfants et leur vulnérabilité persistante sont également des considérations essentielles prises en compte par le groupe de travail de la Commission qui développe actuellement les indicateurs pour la stratégie de développement durable au niveau des États membres et de l'UE.

[19] In dit verband dient erop te worden gewezen dat de overdracht van armoede en sociale uitsluiting tussen de generaties, de situatie van kinderen en blijvende blootstelling aan risico's tot de voornaamste aandachtspunten behoren van een task force van de Commissie, die momenteel inicatoren ten behoeve van de strategie voor duurzame ontwikkeling opstelt op het niveau van de lidstaten en de EU.


Le développement des nanotechnologies est de plus en plus tributaire d'équipements et d'instruments de pointe, qui jouent également un rôle essentiel pour démontrer que les résultats de la RD peuvent devenir des produits et des procédés potentiellement générateurs de richesse.

Moderne apparatuur en instrumentatie wordt steeds essentiëler, niet alleen voor de ontwikkeling van nanotechnologie maar ook om aan te tonen of OO kan worden omgezet in producten en processen waarmee welvaart kan worden gecreëerd.


Comme l'Union européenne est également devenue un acteur du secteur spatial par le biais de la Commission européenne, il est absolument indispensable qu'elle accepte et applique, elle aussi, les conventions internationales en vigueur.

Aangezien de Europese Unie via de Europese Commissie ook een speler is geworden in de ruimtevaartsector, is het meer dan nodig dat ook zij de geldende internationale verdragen aanvaardt en toepast.


Comme l'Union européenne est également devenue un acteur du secteur spatial par le biais de la Commission européenne, il est absolument indispensable qu'elle accepte et applique, elle aussi, les conventions internationales en vigueur.

Aangezien de Europese Unie via de Europese Commissie ook een speler is geworden in de ruimtevaartsector, is het meer dan nodig dat ook zij de geldende internationale verdragen aanvaardt en toepast.


Selon M. De Decker, la CTB a atteint un certain niveau de maturité en quelques années à peine et est à présent devenue un acteur incontournable de la coopération au développement, qui contribue de manière essentielle à l'efficacité de l'aide.

Volgens de heer De Decker heeft BTC in slechts enkele jaren een niveau van maturiteit bereikt en is nu een onontkoombare acteur in de ontwikkelingssamenwerking die op een essentiële wijze bijdraagt aan de doeltreffendheid van de hulp.


Le développement du secteur des titres-services, dans lequel 32 000 emplois peuvent être créés, constitue également un élément essentiel à cet égard.

Ook de ontwikkeling van de sector van de dienstencheques, waar 32 000 banen kunnen worden gecreëerd, staat daarin centraal.


Ayant vécu les choses de près, je me réjouis que ce rapport base l'aide au développement sur les trois principes essentiels que sont le respect des droits de l'homme, l'égalité, notamment entre hommes et femmes, absolument fondamentale, et la durabilité.

Als ervaringsdeskundige verheugt het me dat het rapport de ontwikkelingssamenwerking baseert op de drie essentiële principes: het respect voor de mensenrechten, de gelijkheid, met name tussen mannen en vrouwen, en de duurzaamheid.


w