Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement devraient encore » (Français → Néerlandais) :

Les activités de communication sur les avancées scientifiques et technologiques devraient encore être renforcées, et notamment celles opérées par le Programme Cadre de Recherche et Développement Technologique.

De communicatieactiviteiten over wetenschappelijke en technologische vooruitgang moeten verder worden geïntensiveerd, met name die uit hoofde van het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


Si leur engagement et leur rôle de coordination se sont bien développés, des améliorations sont encore possibles en ce qui concerne leur statut, leurs capacités, leurs ressources, leur mandat et le soutien politique qu'ils reçoivent: les points de contact nationaux devraient disposer de ressources humaines et financières adéquates; ils doivent jouir de l'autorité et de la compétence formelles nécessaires pour coordonner les processus entre les ministè ...[+++]

Hoewel hun betrokkenheid en coördinerende rol duidelijk zijn geëvolueerd, is er wat betreft hun status, capaciteiten, middelen, mandaat en politieke steun ruimte voor verbetering. De nationale contactpunten moeten voldoende personele en financiële middelen ontvangen; zij moeten formeel bevoegd zijn om processen waarbij meerdere ministeries en overheidsniveaus zijn betrokken, te coördineren en zij moeten waarborgen dat de Roma-integratie wordt gemainstreamd; zij moeten helpen bij het vaststellen en uitvoeren van relevante beleidsmaatregelen en een rol spelen bij de strategische planning van het gebruik van EU-middelen.


Des sujets comme la « Déclaration de Paris », la CTB et d'autres thèmes encore liés à la coopération au développement, devraient pouvoir faire l'objet d'un débat approfondi.

Zowel de « Verklaring van Parijs » als BTC en nog andere onderwerpen die ontwikkelingssamenwerking zouden het voorwerp van een grondige discussie moeten kunnen uitmaken.


Des sujets comme la « Déclaration de Paris », la CTB et d'autres thèmes encore liés à la coopération au développement, devraient pouvoir faire l'objet d'un débat approfondi.

Zowel de « Verklaring van Parijs » als BTC en nog andere onderwerpen die ontwikkelingssamenwerking zouden het voorwerp van een grondige discussie moeten kunnen uitmaken.


Des sujets comme la « Déclaration de Paris », la CTB et d'autres thèmes encore liés à la coopération au développement, devraient pouvoir faire l'objet d'un débat approfondi.

Zowel de « Verklaring van Parijs » als BTC en nog andere onderwerpen die ontwikkelingssamenwerking zouden het voorwerp van een grondige discussie moeten kunnen uitmaken.


La Commission interdépartementale du développement durable (CIDD) a toutefois dressé une liste des activités qui devraient encore faire l’objet d’un suivi au cours de la période 2010-2012.

Het Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling (ICDO) heeft wel een lijst opgesteld met activiteiten die nog zouden moeten worden opgevolgd in de periode 2010-2012.


La Société belge de médecine esthétique se réjouit donc des propositions de loi car elles devraient, d'une part, permettre à la médecine esthétique de se développer encore, et d'autre part, permettre aux malades de savoir à qui ils s'adressent.

De Belgische vereniging voor Esthetische Geneeskunde is dan ook blij met de wetsvoorstellen, omdat zij het mogelijk maken voor de esthetische geneeskunde om zich verder te ontwikkelen en voor de patiënten om te weten bij wie ze terechtkomen.


Cependant, les cadres de gouvernance relatifs aux migrations de travailleurs sont encore peu développés dans de nombreux pays de destination à revenu faible ou intermédiaire, et ils devraient être consolidés afin de renforcer l'impact des migrations sur le développement et d'assurer une protection adéquate et un niveau de vie décent aux travailleurs migrants.

De beheerskaders voor arbeidsmigratie zijn in vele landen van bestemming met lage en middeninkomens evenwel nog onvoldoende ontwikkeld. Om het effect van migratie op ontwikkeling te bevorderen en adequate bescherming en goede arbeidsomstandigheden voor migrerende werknemers te waarborgen, moeten deze kaders worden versterkt.


Les activités permises par cet instrument devraient compléter les autres interventions de l'Union, notamment au titre des instruments financiers du programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (CIP), de Jasmine, du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), du Fonds européen de développement régional (FEDER), de Jeremie (ressources européennes conjointes pour les microentreprises et les PME) ou encore du Fonds social eur ...[+++]

De activiteiten van de faciliteit moeten een aanvulling vormen op andere door de Unie gefinancierde acties, met name de financiële instrumenten van het Kaderprogramma voor Concurrentievermogen en Innovatie (KCI), Jasmine, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), Gezamenlijke Europese middelen voor kleine en middelgrote ondernemingen (Jeremie) en het Europees Sociaal Fonds (ESF).


Des réductions tarifaires devraient être décidées dans le cadre de l'agenda de Doha mais, en tout état de cause, le SPG, en particulier communautaire, a encore un rôle à jouer comme instrument en faveur des pays en développement.

Over tariefverlagingen zal in het kader van de agenda van Doha moeten worden besloten, maar er blijft een rol weggelegd voor het SAP, met name dat van de Gemeenschap, ten behoeve van de ontwikkelingslanden.


w