Les dispositions de fond de la convention concernent la mer terr
itoriale et la zone contiguë (partie II) (6), les détroits servant à la navigation internationale (partie III), les États archipels (partie IV), la zone économique exclusive (partie V), le plateau continental (partie VI) (7), la haute mer (partie VII), le régime des îles (partie VIII), les mers fermées ou semi-fermées (partie IX), le droit d'accès à la mer des États sans littoral (partie X), la « Zone » (partie XI), la protection et la préservation du milieu marin (partie XII), la recherche scientifique marin
e (partie XIII), le développement ...[+++] et le transfert des techniques marines (partie XIV), et le règlement des différends (partie XV).De inhoudelijke bepalingen van het verdrag hebben betrekking op de territoriale zee en de aansluitende zone (deel II) (6), de zeestraten gebruikt voor de internationale scheepvaart (deel III), de archipelstaten (deel IV), de exclusieve economische zone (deel V), het continentaal plateau (deel VI) (7), de volle zee (deel VII), de regeling voor eilanden (deel VIII), de ingesloten of half-ingesloten zeeën (deel IX), het recht van toegang tot de zee voor Staten zonder zeekust (deel X), het « Gebied » (deel XI), de bescherming en het behoud van het mariene milieu (deel XII), het wetenschappelijk z
eeonderzoek (deel XIII), de ontwikkeling en de ove ...[+++]rdracht van mariene technologie (deel XIV), en de regeling van geschillen (deel XV).