À cet égard, il est inadmissible que la Commission refuse de faire une étude macro-économique objective, même après que le secrétaire d'État belge à la Coopération au Développement ait insisté à plusieurs reprises sur les conséquences de cette directive pour les pays producteurs de fèves de cacao et ceux qui fabriquent d'autres matières grasses végétales.
In dit verband is het onaanvaardbaar dat de Commissie, zelfs na herhaald aandringen van onder meer de Belgische staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, weigert om een objectieve macro-economische studie te maken over de gevolgen van de richtlijn voor de landen die cacaobonen produceren en deze die andere plantaardige vetten vervaardigen.