Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coin rentré ou sorti
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Détermination du niveau des connaissances
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Schizophrénie atypique
Train d'atterrissage rentré
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «déterminé rentre dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


coin rentré ou sorti

uit het vlak komende hoeken in de betegeling


train d'atterrissage rentré

landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau


détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi il convient de prévoir un mécanisme permettant à l’Agence de communiquer aux entreprises un avis indiquant si un médicament déterminé rentre dans le champ d’application du présent règlement.

Daarom moet het Bureau de beschikking krijgen over een mechanisme om bedrijven te adviseren over de vraag of een product binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt.


Mme Popleu répond qu'avant que la commission se soit prononcée sur un dossier déterminé, un expert a parfois déjà rentré des dizaines d'états de frais de la même manière.

Mevrouw Popleu antwoordt dat, alvorens de commissie zich heeft uitgesproken over een bepaald dossier, een deskundige intussen soms tientallen kostenstaten op dezelfde wijze heeft ingediend.


L'utilisation d’un nouveau logiciel informatique spécifiquement destiné à la gestion des cas de non-vaccination permettra aux services de la Santé publique, d’ici mi-2010, de déterminer, province par province, le nombre exact de rappels et de procès-verbaux rédigés et de certificats rentrés.

De ingebruikname van nieuwe informaticasoftware die specifiek gericht is op het beheer van gevallen van niet-vaccinatie zal het de diensten van Volksgezondheid tegen half 2010 mogelijk maken om provincie per provincie exact te bepalen hoeveel aanmaningen en processen-verbaal er werden opgesteld, en hoeveel vaccinatiebewijzen er werden ingediend.


Pour l'application du présent paragraphe, le Gouvernement détermine ce qui rentre dans la définition de pouvoir public et peut l'étendre au-delà de ce qui est visé à l'article 1.3.1, 4°.

Voor de toepassing van deze paragraaf, bepaalt de Regering wat onder de definitie van overheid valt en mag die uitbreiden buiten wat bedoeld wordt onder artikel 1.3.1, 4°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il demande en outre à la Commission de développer des instruments permettant aux collectivités locales et régionales de déterminer plus aisément si un marché public donné rentre dans le cadre des services de type A ou B repris à l'annexe.

Het Comité dringt er voorts op aan dat de Commissie instrumenten ontwikkelt waarmee lokale en regionale overheden eenvoudiger kunnen uitmaken of concrete aanbestedingsopdrachten onder de bijlage voor A- of B-diensten vallen.


58. Lorsqu'il n'est pas possible pour un établissement de crédit de calculer les montants des expositions pondérés relatifs à ses expositions titrisées comme si celles-ci n'avaient pas été titrisées, cet établissement peut, à titre exceptionnel et sous réserve d'approbation par les autorités compétentes, être autorisé pour une période limitée à appliquer la méthode exposée au point 59 en vue de déterminer les montants des expositions pondérés se rapportant à une position de titrisation non notée représentée par une facilité de trésorerie qui satisfait aux conditions fixées au point 13 pour être traitée comme une "facilité de trésorerie éligibl ...[+++]

58. Wanneer het voor de kredietinstelling niet doenlijk is de risicogewogen posten voor de gesecuritiseerde vorderingen te berekenen alsof zij niet gesecuritiseerd zijn, mag zij uitzonderlijk en mits de bevoegde autoriteiten hiervoor toestemming hebben verleend, tijdelijk de methode van punt 59 toepassen voor de berekening van risicogewogen posten voor een securitisatiepositie zonder rating in de vorm van een liquiditeitsfaciliteit, die voldoet aan de in punt 13 genoemde voorwaarden om als "erkende liquiditeitsfaciliteit" te kunnen worden aangemerkt of aan het bepaalde in punt 56.


Pour déterminer si elle rentre ou non dans le champ d'application de l'article 9, paragraphe 2, sous a), de la sixième directive, une prestation de services doit, selon la Cour, présenter un lien suffisamment direct avec un bien immeuble.

Om na te gaan of een dienst al dan niet binnen het eigen toepassingsgebied van artikel 9, lid 2, sub a) van de zesde richtlijn valt, dient deze volgens het Hof voldoende rechtstreeks verband te houden met een onroerend goed, hetgeen met betrekking tot de opslag van goederen onmiskenbaar het geval is in verhouding tot het onroerend goed waarin ze werden opgeslagen.


Concrètement, pour les années 2007 et 2008, la consommation de ce budget pour les 3 projets hôpitaux est la suivante:[GRAPH: 2007200804541-6-201-fr] Pour 2009 et les années ultérieures, le budget sera déterminé annuellement par les ministres de la santé publique et de l'emploi en fonction du nombre de projets rentrés par les hôpitaux et répondant aux critères.

Concreet wordt het budget voor de drie gezondheidszorgprojecten van 2007 en 2008 als volgt verdeeld:[GRAPH: 2007200804541-6-201-nl] Voor 2009 en de volgende jaren zullen de ministers van Volksgezondheid en Werk elk jaar het budget bepalen in functie van het aantal door de ziekenhuizen ingediende projecten die aan de criteria beantwoorden.


Dans le respect de la législation applicable en la matière et en fonction des documents rentrés par les institutions concernées, le montant des soldes restant dus est déterminé.

Met inachtneming van de wetgeving die ter zake van toepassing is en op grond van de stukken, die door de betrokken instellingen werden ingestuurd, werd het bedrag van de nog verschuldigde saldi bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminé rentre dans ->

Date index: 2023-11-26
w