Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "déterminer lui-même quand " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il détermine lui-même quand il introduit une demande de paiement, à condition qu'au moins une année s'est écoulée entre les différentes demandes de paiement à partir de la date de réception par l'OVAM de la demande recevable de paiement précédente.

Hij bepaalt zelf wanneer hij een aanvraag tot uitbetaling indient, op voorwaarde dat tussen de verschillende aanvragen tot uitbetaling minstens een jaar verlopen is vanaf de datum van ontvangst door de OVAM van de vorige ontvankelijke aanvraag tot uitbetaling.


Par exemple - Comptable commercial : employé chargé de traduire en comptabilité toutes opérations commerciales, de les composer et assembler pour pouvoir en tirer : balances, prévisions de trésorerie, etc.; - Comptable industriel : employé chargé d'établir le prix de revient d'un produit manufacturé en collationnant la main-d'oeuvre, la matière, en y ajoutant les frais généraux suivant un coefficient qu'il doit être à même de déterminer lui-même; - Rédacteur principal de service technique administratif ou commercial; - Traducteur technique; - Sténo-dactylo-secrétaire capable de 100 mots par minute en sténo et de ...[+++]

Bijvoorbeeld - Handelsboekhouder : bediende belast met het omzetten in boekhouding van al de handelsverrichtingen, deze samen te stellen en bijeen te brengen om er balansen, schatkistvooruitzichten, enz. uit te trekken; - Nijverheidsboekhouder : bediende belast met het opmaken van de kostprijs voor een verwerkt product, door het samenvoegen van het loon, de grondstof, de algemene onkosten, berekend volgens een coëfficiënt welke hij zelf moet kunnen bepalen; - Voornaamste redacteur van een technische, administratieve of commerciële dienst; - Technisch vertaler; - Steno-dactylo-secretaris(esse) met een snelheid van 100 woorden per minuut in steno en 40 woorden per minuut op de machine, kunnen courante brieven schrijven op eenvoudige aandu ...[+++]


Le règlement détermine lui-même les critères minimaux qu'un engagement doit respecter afin non seulement d'assurer la clarté juridique, mais aussi d'offrir un niveau minimum de protection aux créanciers locaux.

In de verordening zelf worden de minimumcriteria vastgesteld waaraan een toezegging moet voldoen om niet alleen juridische duidelijkheid, maar ook een minimale bescherming voor de plaatselijke schuldeisers te verschaffen.


Étant donné que le principal objectif de la banque est d’empêcher que l’inflation ne dépasse 2 % et que les déficits budgétaires des États membres de l’Union européenne ne dépassent 3 % du PIB, tout va évidemment très bien en période de croissance, quand le chômage «baisse de lui-même», quand les liquidités des banques «se garantissent d’elles-mêmes» et quand la BCE est en mesure de «pousser les gouvernements» des différents États membres à diminuer leurs dettes.

Het belangrijkste doel van dit orgaan is er op toe te zien dat de inflatie niet boven de 2 procent uitkomt en het begrotingstekort van de lidstaten van de EU niet boven de 3 procent van het bbp. Uiteraard verloopt in tijden van groei alles vlekkeloos; dan gaat de werkloosheid “vanzelf omlaag”, is de liquiditeit van de bank “automatisch verzekerd” en is het mogelijk “regeringen” in de verschillende lidstaten “onder druk te zetten” om de schuldenlast te verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La construction d’une Europe pacifique suppose, toute autre considération mise à part, la possibilité pour chaque pays de déterminer lui-même ses relations internationales, sans obligation et sans pression.

Het opbouwen van een vreedzaam Europa veronderstelt onder meer dat elk land zijn eigen internationale betrekkingen kan bepalen, zonder dat er druk wordt uigeoefend of eisen worden gesteld.


Mon groupe est convaincu que chaque pays doit décider pour lui-même quand, dans quelle mesure et selon quelles règles il souhaite s'ouvrir à la compétition mondiale.

Mijn fractie vindt dat elk land zelf mag uitmaken wanneer, volgens welke regels en in welke mate het zich voor mondiale concurrentie wil openstellen.


Il suffit que la décision de la Commission comporte des indications permettant à l'État membre concerné de déterminer lui-même, sans difficultés excessives, ce montant (45).

Het volstaat dat de beschikking van de Commissie gegevens bevat die het de lidstaat in kwestie mogelijk maken dit bedrag zonder al teveel moeilijkheden zelf vast te stellen (45).


3. Toutefois, un État membre peut déterminer les catégories d'opérations ainsi que l'organe qui donne l'autorisation devant au minimum figurer dans les statuts des SEC immatriculées sur son territoire et/ou prévoir que, dans le système dualiste, l'organe de surveillance peut déterminer lui-même les catégories d'opérations qui doivent être soumises à autorisation.

3. Een lidstaat kan evenwel bepalen welke categorieën handelingen en welk machtigingverlenend orgaan ten minste moeten worden vermeld in de statuten van de op zijn grondgebied ingeschreven SCE's en/of dat in het dualistische stelsel het toezichthoudend orgaan zelf kan bepalen welke categorieën handelingen aan een machtiging moeten worden onderworpen.


Les parties requérantes, dans leurs premier et septième moyens, reprochent au législateur décrétal, d'une part, de ne pas avoir déterminé lui-même le contenu et les modalités des activités d'enseignement de type A visées à l'article 2 et, d'autre part, d'avoir, à l'article 29, 1 et 5, laissé une marge d'appréciation excessive au Gouvernement dans la détermination des volumes horaires visés aux articles 4 à 12 du décret, de même que dans la fixation des modalités d'agréation des accords de coopération visés aux articles 22 et 23 du décret.

In hun eerste en zevende middel verwijten de verzoekende partijen de decreetgever, enerzijds, dat hij niet zelf de inhoud en de regeling heeft vastgesteld van de in artikel 2 bedoelde onderwijsactiviteiten van type A en, anderzijds, dat hij in artikel 29, 1 en 5, aan de Regering een buitensporige beoordelingsmarge heeft gelaten wat betreft de vaststelling van het in de artikelen 4 tot 12 van het decreet beoogde aantal lesuren, alsmede bij de vaststelling van de in de artikelen 22 en 23 van het decreet bedoelde regeling tot erkenning van de samenwerkingsakkoorden.


L'importateur doit recevoir de l'exportateur les données d'identification des OGM ou doit déterminer lui-même cette identité par des tests sur des échantillons.

De importeur moet de gegevens ter identificatie van de GGO’s van de exporteur ontvangen of moet de identiteit zelf vaststellen door middel van monsters en proeven.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     déterminer lui-même quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer lui-même quand ->

Date index: 2025-04-05
w