Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Credit scoring
Déterminant de la santé
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Détermination du niveau des connaissances
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Facteur déterminant pour la santé
Schizophrénie atypique
Utilisation inadéquate de drogues SAI
établissement de scores
évaluation du risque de crédit

Vertaling van "détermination du score " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
credit scoring | établissement de scores | évaluation du risque de crédit

credit scoring


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


déterminant de la santé | facteur déterminant pour la santé

determinant van gezondheid | gezondheidsbepalende factor | gezondheidsdeterminant


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau


détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les trois différentes types d'entités déterminent les scores de base requis pour obtenir une évaluation favorable : o petite entité (PE) (moins de 50 travailleurs en ETP) ; o moyenne entité (ME) (entre 50 et 249 travailleurs en ETP) ; o grande entité (GE) (250 travailleurs ou plus en ETP).

De drie verschillende types entiteiten bepalen de basisscores die nodig zijn om een gunstige beoordeling te krijgen: o kleine entiteit (KE) (minder dan 50 werknemers in VTE); o middelgrote entiteit (ME) (50 tot 249 werknemers in VTE); o grote entiteit (GE) (250 of meer werknemers in VTE).


2. L'autorité pertinente détermine le score de chaque entité pertinente de l'échantillon comme étant la simple moyenne des scores par catégorie, avec un score maximal par catégorie de 500 points de base pour la catégorie qui permet de mesurer la faculté de substitution.

2. De betrokken autoriteit bepaalt de score voor elke relevante entiteit van de steekproef op basis van het eenvoudige gemiddelde van de scores van de categorie, met een maximale categoriescore van 500 basispunten voor de categorie waarmee de substitueerbaarheid wordt gemeten.


b) au 3ème alinéa suivant la prestation 301350-301361, la troisième condition « et si un score DPSI d'au moins 3+ a été mesuré, » est remplacé par « et si lors de la dernière détermination du DPSI, un score d'au moins 3+ a été mesuré, »;

b) wordt in het derde lid volgend op de verstrekking 301350-301361, de derde voorwaarde « en indien minstens een DPSI score 3+ werd opgemeten, » vervangen als volgt : « en indien er bij de laatste DPSI-bepaling minstens een score 3+ werd opgemeten, »;


La directive 2013/36/UE indique clairement que la méthodologie de recensement et d'affectation est harmonisée entre tous les États membres par le recours à des paramètres uniformes et transparents pour déterminer un score global permettant de mesurer l'importance systémique de l'entité.

In Richtlijn 2013/36/EU wordt duidelijk gesteld dat de methodiek voor de aanmerking en indeling van instellingen in alle lidstaten wordt geharmoniseerd door middel van uniforme en transparante parameters voor het bepalen van de totaalscore van een entiteit om de systeemrelevantie daarvan te meten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le poids d'une commune est déterminé comme suit sur la base de la somme des scores de risque de tous les indicateurs :

Het gewicht van een gemeente wordt als volgt bepaald op basis van de som van de risicoscores voor alle indicatoren:


La délimitation du groupe-cible, les indicateurs utilisés et le poids sur la base du score global sont déterminés par cluster conformément à l'annexe 4 au présent arrêté.

De afbakening van de doelgroep, de gehanteerde indicatoren en het gewicht op basis van de totaalscore worden per cluster bepaald conform bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd.


Le poids d'une commune est déterminé sur la base de la somme des scores de risque pour tous les indicateurs dans le cluster concerné.

Het gewicht van een gemeente wordt bepaald op basis van de som van de risicoscores voor alle indicatoren in de cluster in kwestie.


Le groupe-cible, les indicateurs utilisés et le poids sur la base du score global, visés à l'article 10, § 2, sont déterminés par cluster comme suit :

De doelgroep, de gehanteerde indicatoren en het gewicht op basis van de totaalscore, vermeld in artikel 10, § 2, worden per cluster als volgt bepaald:


Les trois différents types d'entités déterminent les scores de base nécessaires pour obtenir une évaluation favorable ou pour être repris sur la liste d'attente.

De drie verschillende types entiteiten bepalen de basisscores die nodig zijn om een gunstige beoordeling te krijgen of op de wachtlijst te komen.


Dans la première opération, il est déterminé le score ridit sur la base des données relatives au personnel de toutes les unités de référence confondues, étant entendu que les possibilités de scores correspondent aux catégories de personnel telles qu'elles existent dans le cadre du RIM.

In de eerste bewerking wordt de riditscore op basis van de personeelsgegevens van alle referentie-eenheden samen bepaald, waarbij de score-mogelijkheden de personeelscategorieën zijn zoals vermeld in het kader van de MVG.


w