Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APP
Accord préalable en matière de prix
Accord préalable en matière de prix de transfert
Arc de détente
Arrangement préalable en matière de prix de transfert
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Culbutage SAI
Directrice des services pénitentiaires
Détention de mineurs
Procédure négociée avec mise en concurrence préalable
Procédure négociée avec publication préalable
Procédure négociée sans mise en concurrence préalable
Procédure négociée sans publication préalable
Sans collision

Traduction de «détention préalable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché

procedure met voorafgaande oproep tot mededinging


accord préalable en matière de prix | accord préalable en matière de prix de transfert | Arrangement préalable en matière de prix de transfert | APP [Abbr.]

advance pricing agreement | voorafgaande verrekenprijsafspraak | APA [Abbr.]


procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché

procedure van gunning door onderhandelingen, zonder voorafgaande oproep tot mededinging




culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportem ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe ma ...[+++]


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum




assurer la santé et la sécurité dans le cadre de la détention d’animaux

gezondheid en veiligheid beschermen bij omgang met dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, dans son avis circonstancié, la Commission a souligné qu'il était d'une importance capitale que les autorités belges clarifient et modifient leur texte au regard des exigences de détention préalable d'une licence de type A, B ou F1 pour des opérations de jeux terrestres en Belgique.

Ook de Commissie heeft in haar omstandig advies benadrukt dat het van kapitaal belang is dat de Belgische overheden hun tekst verduidelijken en wijzigen met betrekking tot de vereisten inzake voorafgaand bezit van een vergunning van klasse A, B of F1 voor operaties van reële spelen in België.


De même, dans son avis circonstancié, la Commission a souligné qu'il était d'une importance capitale que les autorités belges clarifient et modifient leur texte au regard des exigences de détention préalable d'une licence de type A, B ou F1 pour des opérations de jeux terrestres en Belgique.

Ook de Commissie heeft in haar omstandig advies benadrukt dat het van kapitaal belang is dat de Belgische overheden hun tekst verduidelijken en wijzigen met betrekking tot de vereisten inzake voorafgaand bezit van een vergunning van klasse A, B of F1 voor operaties van reële spelen in België.


La détention d'une expérience professionnelle démontrée dans la gestion des plaintes au sein d'un service public fédéral ou dans une entreprise privée ou d'une expérience préalable dans l'ordre judiciaire (barreau, parquet) constitue un atout.

Een aantoonbare beroepservaring in het beheer van klachten bij een federale overheidsdienst of in een private onderneming of een eerdere ervaring in de rechterlijke orde (balie, parket) is een troef.


Art. 174. A l'article 36 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : "Le jugement d'octroi d'une permission de sortie, d'un congé, d'une détention limitée, d'une surveillance électronique, d'une libération à l'essai ou d'une libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou en vue de la remise précise que la personne internée est soumise aux conditions générales suivantes :"; b) au 2°, les mots "adresse fixe "sont remplacés par les mots "résidence fixe" et les mots "à l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "au service compétent des Communau ...[+++]

Art. 174. In artikel 36 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de inleidende zin wordt vervangen als volgt : "Het vonnis tot toekenning van een uitgaansvergunning, een verlof, een beperkte detentie, een elektronisch toezicht, een invrijheidstelling op proef of een vervroegde invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering bepaalt dat de geïnterneerde persoon onderworpen is aan de volgende algemene voorwaarden :"; b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "vast adres" vervangen door de woorden "vaste verblijfplaats" en het woord "justitieassistent" wordt verv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision préalable du juge ne compromet cependant ni son impartialité, ni la présomption d'innocence de la personne en détention préventive (voir dans le même sens en ce qui concerne la présomption d'innocence, Cass., 20 juin 1990, Pas., 1990, n° 613, et Cass., 4 avril 2000, Pas., 2000, n° 224).

Die voorafgaande beslissing van de rechter brengt evenwel noch zijn onpartijdigheid, noch het vermoeden van onschuld van de voorlopig gehechte in het gedrang (zie in dezelfde zin, wat het vermoeden van onschuld betreft, Cass., 20 juni 1990, Arr. Cass., 1990, nr. 613, en Cass., 4 april 2000, Arr. Cass., 2000, nr. 224).


Le présent amendement est également une réponse au reproche selon lequel la modification législative proposée à l'article 2, § 1 , de la loi relative à la détention préventive (« a le droit, dès ce moment et préalablement au premier interrogatoire par les services de police ») serait tout à fait vide de sens dans le cadre de l'application des articles 2 et 3 de la loi relative à la détention préventive.

Dit amendement vormt tevens een antwoord op het verwijt dat de voorgestelde wetswijziging in artikel 2, § 1, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis « heeft vanaf dat ogenblik en voorafgaand aan het eerste verhoor door de politie » volstrekt inhoudsloos is bij de toepassing van artikel 2 en 3 van de wet betreffende de voorlopige hechtenis.


Or, les lois portant exécution temporaire et partielle des articles 103 et 125 de la Constitution subordonnent l'arrestation et la détention provisoire d'un membre du Gouvernement à l'autorisation préalable de l'assemblée législative concernée, mais elles ne prévoient pas cette autorisation pour l'inculpation.

De wetten houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van de artikelen 103 en 125 van de Grondwet maken wel de aanhouding en de voorlopige hechtenis van een regeringslid afhankelijk van de voorafgaande toestemming van de betrokken wetgevende vergadering, maar niet de inverdenkingstelling.


Cette règle par le biais de laquelle il est dérogé au niveau comptable à la reprise proportionnelle des différentes composantes des réserves a en particulier été introduite pour pouvoir recomposer les réserves immunisées de la société absorbée (qui tenant compte de la détention préalable des actions dans cette société disparaissent en principe) de sorte que la perception d'impôts sur la partie comptable normalement disparue soit abandonnée.

Deze regel waarbij boekhoudkundig wordt afgeweken van een proportionele overname van de verschillende bestanddelen van de reserves werd inzonderheid ingevoerd om de belastingvrije reserves van de overgenomen vennootschap (die in verhouding tot het voorafgaandelijk bezit van aandelen in deze vennootschap in principe verdwijnen) bij de overnemende vennootschap te kunnen wedersamenstellen zodat de belastingheffing op het normalerwijze boekhoudkundig verdwenen gedeelte achterwege blijft.


Que toutefois, des Etats membres des J.A.A. qui ont déjà intégré cette réglementation JAR-66 imposent d'ores et déjà la détention préalable d'une licence JAR-66 pour pouvoir exercer les privilèges de certification dans les organismes JAR-145 qu'ils agréent;

Dat nochtans de J.A.A. Lidstaten die deze JAR-66 reglementering reeds geïntegreerd hebben nu al het voorafgaandelijk bezit van een JAR-66 vergunning opleggen om de voorrechten van certificering te kunnen uitoefenen in de JAR-145 organisaties die zij erkennen;


C'est d'ailleurs pour cette raison que la Commission européenne a émis un avis circonstancié à l'égard de votre projet dont les termes ne sont malheureusement pas sujets à interprétation : « À la lumière de ce qui précède la Commission souligne qu'il est d'une importance capitale, dans le cadre du projet notifié, que les autorités belges clarifient et modifient leur texte au regard des exigences de détention préalable d'une licence de type A, B et F1 pour des opérations de jeux terrestres en Belgique et d'installation du serveur de l'exploitant en Belgique ».

Om die reden overigens heeft de Europese Commissie in niet mis te verstane bewoordingen een omstandig advies over uw ontwerp uitgebracht. Met betrekking tot het voorafgaande beklemtoont de Commissie dat het in het kader van het genotificeerde ontwerp van kapitaal belang is dat de Belgische overheid haar tekst uitklaart en wijzigt met betrekking tot de vereiste van voorafgaand houderschap van een vergunning type A, B en F1 voor grondgebonden spelen in België en tot de vereiste van vestiging van de server van de uitbater in België.


w