Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'arme
Arc de détente
Arme personnelle
Autorisation de port d'arme
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Coexistence pacifique
Directrice des services pénitentiaires
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détente
Détention arbitraire
Détention avant jugement
Détention d'arme
Détention de mineurs
Détention provisoire
Détention préventive
Groupe de travail sur la détention arbitraire
Habeas corpus
Port d'arme
Poste de détente de gaz
Protection juridique
Protection pénale
Station de détente
Station réductrice de détente de gaz

Traduction de «détention et faisait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


poste de détente de gaz | station de détente | station réductrice de détente de gaz

drukreduceerstation


détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire

preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire | Groupe de travail sur la détention arbitraire

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie


coexistence pacifique [ détente ]

vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]




assurer la santé et la sécurité dans le cadre de la détention d’animaux

gezondheid en veiligheid beschermen bij omgang met dieren


arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fin 2010, il se trouvait toujours en détention et faisait l'objet de poursuites judiciaires.

Eind 2010 zat hij nog altijd in de gevangenis en werd hij gerechtelijk vervolgd.


Le même intervenant fait observer que le texte initial du troisième alinéa de l'article 10 faisait référence à la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.

Hetzelfde lid merkt op dat de oorspronkelijke tekst van het derde lid van artikel 10 naar de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis verwees.


« Le problème, c'est que la circulaire, qui attribuait peut-être la priorité la plus faible à la politique des poursuites à l'encontre des consommateurs de cannabis, faisait une distinction plutôt virtuelle entre la consommation et la détention de cannabis.

« Het probleem is dat de omzendbrief, die misschien wel de laagste prioriteit toekende aan het vervolgingsbeleid van cannabisgebruikers, een nogal virtueel onderscheid maakte tussen het gebruik en het bezit ervan.


Le même intervenant fait observer que le texte initial du troisième alinéa de l'article 10 faisait référence à la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.

Hetzelfde lid merkt op dat de oorspronkelijke tekst van het derde lid van artikel 10 naar de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis verwees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le problème, c'est que la circulaire, qui attribuait peut-être la priorité la plus faible à la politique des poursuites à l'encontre des consommateurs de cannabis, faisait une distinction plutôt virtuelle entre la consommation et la détention de cannabis.

« Het probleem is dat de omzendbrief, die misschien wel de laagste prioriteit toekende aan het vervolgingsbeleid van cannabisgebruikers, een nogal virtueel onderscheid maakte tussen het gebruik en het bezit ervan.


F. considérant que la déclaration conjointe de l'Union européenne et des États-Unis, du 15 juin 2009, faisait part de l'engagement du Président Barack Obama d'ordonner la fermeture du centre de détention de Guantánamo d'ici le 22 janvier 2010 et saluait les autres mesures devant être prises, y compris le réexamen intensif des politiques du centre en matière de détention, de transfert, de jugement et d'interrogatoire dans la lutte contre le terrorisme et la transparence accrue au sujet des pratiques en vigueur dans le passé en liaison ...[+++]

F. overwegende dat in hun gezamenlijke verklaring van 15 juni 2009 de EU en de VS nota nemen van de toezegging van president Obama om de sluiting te gelasten van de detentiefaciliteit Guantánamo Bay vóór 22 januari en zich verheugen over de andere toekomstige maatregelen, waaronder de grondige herziening van het beleid van de VS inzake detenties, overbrenging van gedetineerden, berechting en ondervraging in de strijd tegen terrorisme, en verhoogde transparantie over praktijken uit het verleden in het kader van dit beleid;


F. considérant que la déclaration conjointe de l'Union européenne et des États-Unis, du 15 juin 2009, faisait part de l'engagement du Président Barack Obama d'ordonner la fermeture du centre de détention de Guantánamo d'ici le 22 janvier 2010 et saluait les autres mesures devant être prises, y compris le réexamen intensif des politiques du centre en matière de détention, de transfert, de jugement et d'interrogatoire dans la lutte contre le terrorisme et la transparence accrue au sujet des pratiques en vigueur dans le passé en liaison ...[+++]

F. overwegende dat in hun gezamenlijke verklaring van 15 juni 2009 de EU en de VS nota nemen van de toezegging van president Obama om de sluiting te gelasten van de detentiefaciliteit Guantánamo Bay vóór 22 januari 2010 en zich verheugen over de andere toekomstige maatregelen, waaronder de grondige herziening van het beleid van de VS inzake detenties, overbrenging van gedetineerden, berechting en ondervraging in de strijd tegen terrorisme, en verhoogde transparantie over praktijken uit het verleden in het kader van dit beleid;


Elle a souligné, dans une affaire relative à l'interrogatoire d'une personne qui était incarcérée pour d'autres faits que ceux à propos desquels elle était interrogée, qu'un accusé se trouve souvent dans une position particulièrement vulnérable au stade de l'enquête, relevant qu'en l'espèce le requérant, « même s'il ne faisait l'objet d'aucune mesure restrictive ou privative de liberté au titre de la procédure en cause, a été entendu alors qu'il avait été extrait de détention » sans l'assistance d'un avocat, et a conclu à la violation ...[+++]

In een zaak over de ondervraging van een persoon die werd opgesloten voor andere feiten dan die waarover hij werd ondervraagd, heeft het onderstreept dat een persoon die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, zich vaak in een bijzonder kwetsbare toestand bevindt in het stadium van het onderzoek, waarbij het erop heeft gewezen dat, te dezen, de verzoeker, « ook al maakte hij niet het voorwerp uit van enige maatregel van vrijheidsbeperking of -beroving krachtens de in het geding zijnde procedure, is verhoord terwijl hij uit de gevangenis was gehaald » zonder bijstand van een advocaat, en heeft besloten tot de schending van artikel 6.3.c ...[+++]


1. se félicite de la décision officielle du Président américain Barack Obama de fermer le centre de détention de Guantanamo Bay; souligne que la fermeture de ce site de la honte illustre le retour des États-Unis au respect du droit humanitaire et international, dont faisait fi en permanence l'administration Bush;

1. is verheugd over het officiële besluit van de Amerikaanse President Barack Obama om het detentiecentrum van Guantánamo Bay te sluiten; onderstreept dat de Verenigde Staten met de sluiting van dit schandelijke centrum terugkeren naar eerbiediging van het humanitair en internationaal recht, welke de regering Bush voortdurend aan haar laars heeft gelapt;


M. Pęczak insiste sur le fait que l'approbation, par le tribunal de district, de son arrestation et de sa détention était illégale, étant donné que la décision du Sejm ne faisait pas partie du dossier du ministère public adressé au tribunal de district.

De heer Pęczak blijft erbij dat, aangezien het besluit van de Sejm niet is opgenomen in het aanvraagdossier dat het openbaar ministerie aan de districtsrechtbank heeft gezonden, de goedkeuring door deze rechtbank van zijn detentie en arrestatie onrechtmatig was.


w