Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Compétence quant au lieu
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Détachement
Détachement d'un coupon
Détachement de coupon
Détachement de dividende
Détachement de travailleurs
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Mobilité de la main-d'oeuvre
Mobilité de la main-d'œuvre
Mobilité du personnel
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Travailleur détaché
Travailleur étranger détaché
échange de travailleurs

Traduction de «détachements quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


détachement de coupon | détachement de dividende | détachement d'un coupon

knippen van een coupon


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]




mobilité de la main-d'œuvre [ détachement | échange de travailleurs | mobilité de la main-d'oeuvre | mobilité du personnel ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les détachements, quant à eux, sont gérés par le service Détachement de la direction de la Réserve générale qui apporte, à la demande des différentes zones de la police locale et des différents services de la police fédérale, un renfort en capacité humaine par la mise à disposition de membres du personnel.

De detacheringen zelf worden beheerd door de dienst Detacheringen van de directie van de Algemene Reserve die, op vraag van de verschillende lokale politiezones en van de verschillende diensten van de federale politie, zorgt voor de versterking van de capaciteit aan mankracht door de terbeschikkingstelling van personeel.


Bien que notre pays continue d'accorder beaucoup d'importance aux principes de la libre circulation des services et des travailleurs, il règne une grande préoccupation quant aux conditions équitables pour les entreprises et la protection sociale des travailleurs détachés, en particulier dans un certain nombre de secteurs comme la construction et le transport.

Hoewel ons land veel waarde blijft hechten aan de principes van het vrij verkeer van diensten en werknemers, bestaat er grote bezorgdheid over het level playing field voor ondernemingen en de sociale bescherming van gedetacheerde werknemers, in het bijzonder in een aantal sectoren zoals de bouwsector en transportsector.


A cet égard, les associations représentatives des PME et indépendants ont également formulé leur souhait d'intensifier la lutte contre cette problématique en proposant plusieurs recommandations, comme la mise en place d'un agrément par les autorités pour tous les sous-traitants détachés sur les chantiers de construction ou le renforcement des contrôles des entreprises quant à leur bonne application des règles de sécurité, de bien-être au travail et d'accès à la profession.

De belangenverenigingen van kmo's en zelfstandigen gaven al aan dat ze de strijd tegen die problematiek willen opvoeren en formuleerden een aantal aanbevelingen, zoals de invoering van een erkenning door de autoriteiten voor alle onderaannemers die op een bouwplaats aanwezig zijn of nog het aanscherpen van de controles op bedrijven met betrekking tot de toepassing van de veiligheidsregels en de regels inzake welzijn op het werk en de inachtneming van de regels inzake de toegang tot het beroep.


M. Vanlouwe souhaite obtenir des précisions quant à la procédure de désignation aux mandats applicable aux magistrats du parquet détachés dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde.

De heer Vanlouwe wil nadere informatie over de procedure van aanwijzing in mandaten die van toepassing is op de parketmagistraten die naar het arrondissement Halle-Vilvoorde gedetacheerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les arrêts de la Cour de justice de l’Union européenne dans les affaires Viking-Line et Laval ont suscité un vif débat quant à l’étendue des possibilités ouvertes aux syndicats pour défendre les droits des travailleurs dans des situations transfrontalières impliquant le détachement ou la délocalisation de sociétés.

De arresten Viking-Line en Laval van het Europees Hof van Justitie hebben een intensieve discussie op gang gebracht over de mate waarin vakbonden de rechten van werknemers kunnen beschermen in grensoverschrijdende situaties waarin sprake is van detachering of verplaatsing van ondernemingen.


24. prend acte du développement d'instruments d'information comportant, de la part des partenaires sociaux dans certains secteurs d'activité, des explications quant aux conditions applicables aux travailleurs détachés; invite les États membres à promouvoir la collecte de ces informations dans d'autres domaines de l'activité économique de façon à faciliter, pour les travailleurs et les employés, l'accès à cette information vitale et renforcer le respect des dispositions de la directive sur le détachement de travailleurs;

24. stelt vast dat in bepaalde sectoren instrumenten zijn ontwikkeld waarmee de sociale partners informatie verstrekken over de arbeidsvoorwaarden van gedetacheerde werknemers; verzoekt de lidstaten het verzamelen van dergelijke informatie in andere economische sectoren te bevorderen om ervoor te zorgen dat deze belangrijke informatie toegankelijker voor de werknemers wordt en de naleving van de detacheringsrichtlijn wordt verbeterd;


Les avis divergent quant à la question de savoir si les dispositions administratives pour l'application de la directive sur le détachement des travailleurs doivent être inclues dans la présente directive (articles 24 et 25).

Ten aanzien van de eventuele opneming van administratieve regelingen voor handhaving van de richtlijn inzake de terbeschikkingstelling van werknemers in deze richtlijn (artikelen 24 en 25) lopen de standpunten uiteen.


Quant aux agents et contractuels issus de ministères fédéraux, le ministère concerné continuera à payer leur traitement pour toute la durée de leur détachement.

Wat betreft de ambtenaren en de contractuele personeelsleden die vanuit de federale ministeries gedetacheerd worden, zal het betrokken ministerie hun wedde blijven uitbetalen gedurende de gehele duur van hun detachering.


Ne conviendrait-il pas d'approfondir la question du détachement des travailleurs, notamment quant au suivi et au contrôle, pour éviter toute « irresponsabilité sociale » des entreprises ?

Zou het niet nuttiger zijn het probleem van de detachering van de werknemers uit te diepen, in het bijzonder de follow-up en de controle, om elke mogelijke `sociale onverantwoordelijkheid' vanwege ondernemingen te voorkomen?


Quant aux substituts francophones de Hal-Vilvorde, une demande de détachement a été présentée au procureur général, dont la réponse devrait être connue incessamment.

Wat de Franstalige substituten voor Halle-Vilvoorde betreft, is aan de procureur-generaal de vraag tot detachering gesteld; diens antwoord wordt eerstdaags verwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détachements quant ->

Date index: 2024-01-21
w