Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Désastres
Détachement
Détachement d'un coupon
Détachement de coupon
Détachement de dividende
Détachement de travailleurs
Expériences de camp de concentration
M.
Mobilité de la main-d'oeuvre
Mobilité de la main-d'œuvre
Mobilité du personnel
Monsieur
Monsieur le Président
Névrose traumatique
Personnel détaché dans la commune
Torture
Travailleur détaché
Travailleur étranger détaché
échange de travailleurs

Traduction de «détachement de monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détachement de coupon | détachement de dividende | détachement d'un coupon

knippen van een coupon


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité d ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


mobilité de la main-d'œuvre [ détachement | échange de travailleurs | mobilité de la main-d'oeuvre | mobilité du personnel ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]




personnel détaché dans la commune

personeel gedetacheerd bij de gemeente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Monsieur Marc Mayné est chargé d'assurer la fonction de délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles durant le détachement du titulaire.

Art. 3. De heer Marc Mayné wordt belast met het bekleden van het ambt van afgevaardigde van de Regering bij de Université libre de Bruxelles gedurende de detachering van de titularis.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014, Madame Ingrid BOUILLIART DE SAINT SYMPHORIEN, née le 18 août 1973, licenciée en Droit, est chargée d'assurer, durant le détachement de Monsieur Christian LAURENT, la fonction de Commissaire-Délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts à partir du 15 juin 2014.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014, wordt, vanaf 15 juni 2014, Mevrouw Ingrid BOUILLART DE SAINT SYMPHORIEN, geboren op 18 augustus 1973, licentiaat in de Rechten, ermee belast, gedurende de detachering van de heer Christian LAURENT, het ambt waar te nemen van Commissaris - Afgevaardigde van de Regering bij de Hogescholen en Hogere Kunstscholen.


Le contexte de la déclaration de monsieur le Premier ministre Manuel VALLS est à relier à la procédure de carton jaune en cours au sein de l'UE: - La Commission européenne, via la Commissaire européenne pour l'Emploi, Marianne Thyssen, a présenté en mars dernier un projet législatif, soutenu par la Belgique ainsi que par l'Allemagne, l'Autriche, la France, le Luxembourg, la Suède et les Pays-Bas, qui prévoit d'aligner les régimes des travailleurs détachés sur ceux des travailleurs locaux.

De context van de verklaring van de Franse premier de heer Manuel VALLS moet in verband gebracht worden met de "gele kaart"-procedure die aan de gang is binnen de EU: - De Europese Commissie heeft, via Europees Commissaris voor Werk, mevrouw Marianne Thyssen, afgelopen maart een wetgevend ontwerp voorgesteld, ondersteund door België, Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, Luxemburg, Zweden en Nederland, dat de afstemming voorziet van de stelsels van de gedetacheerde werknemers op die van de lokale werknemers.


Il a servi uniquement à honorer les frais des organes stratégiques de mon prédécesseur, monsieur Jean-Pascal Labille: frais de fonctionnement, rémunérations et indemnités des membres du cabinet ou encore paiements pour personnel détaché.

Men heeft dit geld enkel gebruikt om de uitgaven van de beleidsorganen van mijn voorganger, de heer Jean-Pascal Labille, te honoreren: werkingskosten, bezoldigingen en vergoedingen van kabinetsmedewerkers dan wel betalingen van gedetacheerd personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 mai 2013, Mme Ingrid BOUILLIART DE SAINT SYMPHORIEN, née le 18 août 1973, licenciée en Droit, domiciliée rue des Cottages 53, à 1180 Bruxelles, est chargée d'assurer, durant le détachement de Monsieur Karim IBOURKI, la fonction de Commissaire délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts et ce, à partir du 1 juin 2013.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 mei 2013, wordt Mevr. Ingrid BOUILLIART DE SAINT SYMPHORIEN, geboren op 18 augustus 1973, licentiaat in de rechten, waarvan de woonplaats landhuisjesstraat 53 te 1180 Brussel gelegen is, belast, gedurende de detachering van de heer Karim IBOURKI, met het waarnemen, vanaf 1 juni 2013, van het ambt van Commissaris-afgevaardigde van de Regering bij de hogescholen en de hogere kunstscholen.


5) Conditions de travail Les chargés de mission, détachés par les services publics fédéraux, le Ministère de la Défense et les organismes publics fédéraux, bénéficient d'une allocation annuelle de 5.784,82 EUR (9.304,30 EUR indexés). 6) Acte de candidature Les candidats intéressés sont priés de poser leur candidature au moyen du curriculum vitae standard, qui peut être obtenu auprès de la personne de contact Dannie Goossens, sur le site www.simplification.be ou via asa@premier.fed.be Les candidatures doivent être adressées, au plus tard le 28 septembre 2015, par lettre recommandée, à Monsieur ...[+++]

5) Arbeidsvoorwaarden De opdrachthouders, gedetacheerd uit de federale overheidsdiensten, het Ministerie van Landsverdediging en de federale openbare instellingen, genieten een jaarlijkse toelage van 5.784,82 EUR (9.304,30 EUR geïndexeerd) 6) Kandidatuurstelling De geïnteresseerde kandidaten dienen hun kandidatuur te stellen door middel van het daartoe voorziene gestandaardiseerd CV dat kan bekomen worden bij onderstaande contactpersoon Dannie Goossens of op de site www.vereenvoudiging.be of via dav@premier.fed.be De kandidatuurstelling dient ten laatste op 28 september 2015 per aangetekend schrijven gericht te worden aan de heer E. De P ...[+++]


Je me permets de renvoyer l'honorable membre aux réponses apportées à la question écrite n° 9 de monsieur Peter Vanvelthoven concernant notamment vos questions 1, 5, 6 et 8 (Question n° 9 du 4 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 188) En réponse à la question 2, je vous informe que mon Cabinet compte actuellement 2 experts détachés ainsi que 5 conseillers dont la répartition est la suivante: 3 conseillers "Salariés 1er pilier" et 2 conseillers "Pensions publiques".

Ik ben zo vrij het geachte Kamerlid te verwijzen naar de antwoorden die werden geformuleerd op de schriftelijke vraag nr. 9 van de heer Peter Vanvelthoven betreffende uw vragen 1, 5, 6 en 8 (Vraag nr. 9 van 4 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 188) Als antwoord op vraag 2 kan ik u meedelen dat mijn Kabinet momenteel 2 gedetacheerde experten en 5 adviseurs tewerkstelt, die als volgt verdeeld zijn: 3 adviseurs " Werknemers 1e pijler" en 2 adviseurs "Overheidspensioenen".


5. Monsieur Peter Lescouhier est actuellement détaché en qualité de diplomate belge auprès du ministère néerlandais des Affaires étrangères et sera remplacé cet été par monsieur Arnt Kennis.

5. De heer Peter Lescouhier is momenteel als Belgisch diplomaat gedetacheerd bij het Nederlandse Ministerie van Buitenlandse Zaken en zal deze zomer vervangen worden door de heer Arnt Kennis.


Par arrêté royal du 15 août 2012, il est mis fin, à partir du 17 juillet 2012 au soir, au détachement au Cabinet de la Ministre de l'Intérieur de Monsieur Marc JOASSART, auditeur au Conseil d'Etat.

Bij koninklijk besluit van 15 augustus 2012 wordt vanaf 17 juli 2012, 's avonds, de detachering bij het Kabinet van de Minister van Binnenlandse Zaken van de heer Marc JOASSART, auditeur bij de Raad van State, beëindigd.


Article 1. M. Wim Leybaert, chef de division, est désigné en tant que titulaire intérimaire de la fonction managériale du niveau N auprès de l'agence autonomisée interne « Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenonderwijs », et ceci pour la durée restante du détachement de monsieur Luc Jansegers auprès du cabinet du Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire.

Artikel 1. De heer Wim Leybaert, afdelingshoofd, wordt aangesteld tot waarnemend titularis van de managementfunctie van N-niveau bij het intern verzelfstandigd agentschap Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs, dit voor de resterende duur van de detachering van de heer Luc Jansegers, bij het kabinet van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détachement de monsieur ->

Date index: 2021-02-23
w