Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais admettre définitivement » (Français → Néerlandais) :

2. L'ONSS et l'administration fiscale peuvent-ils désormais admettre définitivement que les deux types d'indemnités versées pour cause de " clause de non-concurrence" dont question ci-dessous ne peuvent être imposées en tant que traitement, salaire, revenu de remplacement, profit ou revenu divers ? a) Indemnités versées par la société-employeur et/ou par ses sociétés apparentées ou entreprises associées à l'occasion du préavis et/ou du licenciement signifiés par le travailleur intellectuel ou par l'employeur. b) Indemnités versées à l'occasion du préavis et/ou du licenciement signifiés par le travailleur intellectuel ou par l'employeur, ...[+++]

2. Kan zowel de RSZ als de fiscus er voortaan definitief mee instemmen dat de twee onderstaande vergoedingen wegens " niet-concurrentiebeding" niet belastbaar kunnen worden gesteld als bezoldiging, loon, vervangingsinkomen, baat of als divers inkomen ? a) Vergoedingen uitbetaald door de vennootschap-werkgeefster en/of door haar aanverwante vennootschappen of verbonden ondernemingen ter gelegenheid van de opzeg en/of het ontslag gegeven door zowel de hoofdarbeider als door de werkgever. b) Vergoedingen naar aanleiding van de opzeg en/of het ontslag gegeven door de hoofdarbeider of door de werkgever zelf, overeengekomen en uitbetaald na d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais admettre définitivement ->

Date index: 2025-06-21
w