Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animé du désir
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité diplomatique
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Baisse du désir sexuel Frigidité
Désirant
Par des autorités officielles

Traduction de «désir des autorités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une autorité compétente décide de vérifier les qualifications professionnelles d'un titulaire d'une qualification désirant exercer en Région wallonne une activité aux fins d'une prestation temporaire et occasionnelle de services au sens de l'article 9, § 4, elle peut demander aux autorités compétentes de l'Etat membre d'établissement des informations sur les formations suivies par le prestataire, dans la mesure nécessaire à l'év ...[+++]

Indien een bevoegde autoriteit beslist de beroepskwalificaties van de houder van een kwalificatie die in het Waalse Gewest een activiteit wil uitoefenen met het oog op het tijdelijk en incidenteel verrichten van diensten in de zin van artikel 9, § 4, te controleren, kunnen zij bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vestiging informatie vragen over de opleidingen van de dienstverrichter, voor zover dit nodig is voor het beoordelen van wezenlijke verschillen die de volksgezondheid of de openbare veiligheid kunnen schaden.


Ces informations seront conservées dans un registre central, semblable aux registres du commerce, et seront accessibles aux autorités nationales et aux entités assujetties; la facilitation de la coopération et de l'échange d'informations entre les cellules de renseignement financier de différents États membres pour repérer et suivre les virements de fonds suspects, afin de prévenir et de détecter les activités criminelles ou terroristes; l'établissement d'une politique cohérente à l'égard des pays tiers dont les règles de lutte cont ...[+++]

Deze informatie zal worden opgeslagen in een centraal register, bijvoorbeeld een handelsregister, en zal beschikbaar zijn voor nationale autoriteiten en meldingsplichtige entiteiten; samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de financiële inlichtingeneenheden uit verschillende lidstaten wordt bevorderd, om verdachte geldovermakingen vast te stellen en te volgen en zodoende criminele en terroristische activiteiten te voorkomen en op te sporen; er wordt een coherent beleid vastgesteld ten aanzien van derde landen met een gebrekkige regelgeving ter bestrijding van witwaspraktijken en terrorismefinanciering; de sanctiebevoegdhede ...[+++]


Elles répondent au désir des autorités saoudiennes de propager l'islam officiel du pays, le wahhabisme.

Ze beantwoorden aan het voornemen van de Saudische autoriteiten om de officiële islam van het land, het wahabisme, te propageren.


Nous devons nous concerter au cas où nous devrions entamer d'éventuelles démarches. Je ne parle pas seulement des divers projets de loi qui ont été ou seront adoptés, mais aussi a) du projet d'une nouvelle Constitution qui remplacerait la Constitution de 2005, b) du désir des autorités burundaises de voir le BNUB quitter le pays en février 2014, et c) des développements sur le terrain.

Ik heb het dan niet alleen over de verschillende wetsontwerpen die werden of zullen worden goedgekeurd, maar ook over a) de nieuwe ontwerpgrondwet die in de plaats zou komen van de grondwet uit 2005, b) de wens van de Burundese autoriteiten dat de BNUB het land zou verlaten in februari 2014 en c) de ontwikkelingen op het terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Européens désirant se plaindre d'un projet de turbine éolienne financé par l'UE envisagé dans leur localité n'arrivent pas à joindre l'autorité responsable, car on leur dit de s'adresser aux autorités européennes compétentes.

Europeanen die hun beklag willen doen over een voorstel om bij hen in de buurt met EU-geld een windturbinepark te bouwen, kunnen de verantwoordelijke instantie niet bereiken omdat ze contact moeten opnemen met de bevoegde Europese autoriteiten.


« Art. 4. § 1. Le membre du personnel qui désire faire usage du droit à la semaine de quatre jours avec prime introduit à cet effet une demande auprès de l'autorité dont il relève et ce, au moins deux mois avant le début de la période, à moins qu'à la demande du membre du personnel, l'autorité n'accepte un délai plus court».

"Art. 4. § 1. Het personeelslid dat gebruik wenst te maken van het recht op de vierdagenweek met premie dient daartoe bij de overheid waaronder hij ressorteert een aanvraag in. Hij doet dit minstens twee maanden vóór de aanvang van de periode, tenzij de overheid op verzoek van het personeelslid een kortere termijn aanvaardt".


L'autorité fédérale et les Communautés/Régions sensibilisent les hôpitaux, les gynécologues et les généralistes au sujet de l'importance des suppléments pour les femmes ayant un désir de grossesse ou qui sont déjà enceintes;

De federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten sensibiliseren de ziekenhuizen, de gynaecologen en huisartsen rond het belang van supplementen bij vrouwen die zwanger wensen te worden of zwanger zijn;


Compte tenu de la nécessité de prendre en considération de manière prioritaire l'intérêt de l'enfant, l'autorité centrale fédérale pourrait être habilitée, sur la base d'une analyse de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, à vérifier, au cas par cas, la légalité et la motivation de la volonté ou du désir de la mère biologique et à contrôler si cette volonté ou ce désir sert les intérêts de l'enfant mineur (31) .

Gelet op het feit dat in de eerste plaats rekening moet worden gehouden met het belang van het kind, zou aan de federale centrale autoriteit de bevoegdheid gegeven kunnen worden om, op basis van een analyse van het VN-Kinderrechtenverdrag, geval per geval, de wil of de wens van de geboortemoeder naar wettelijkheid en gegrondheid af te toetsen en na te gaan of de belangen van de minderjarige met deze wil of deze wens gediend zijn (31) .


Les personnes désirant adopter un enfant résidant dans un autre État doivent ainsi s'adresser à l'autorité centrale de l'État de leur résidence habituelle qui prend elle-même contact avec l'autorité centrale de l'État d'origine de l'enfant à qui elle transmet un rapport contenant des renseignements sur l'identité des candidats adoptants, leur capacité légale, leur aptitude à adopter, leur situation personnelle, familiale et médicale, leur milieu social, les motifs qui les ...[+++]

Personen die een kind wensen te adopteren dat zijn gewone verblijfplaats in een andere Staat heeft, moeten zich wenden tot de centrale autoriteit van de Staat van hun gewone verblijfplaats die zelf contact opneemt met de centrale autoriteit van de Staat van herkomst van het kind aan wie zij een verslag bezorgt dat gegevens bevat omtrent de identiteit van de kandidaat-adoptieouders, hun wettelijke bekwaamheid en hun geschiktheid om te adopteren, hun persoonlijke achtergrond, hun gezinssituatie en hun gezondheidstoestand, hun sociaal milieu, hun beweegredenen, hun geschiktheid om een interlandelijke adoptie aan te gaan, alsook gegevens omt ...[+++]


105 Dans son désir de pousser les autorités internes à accorder une priorité maximum aux problèmes soulevés par les déplacements internationaux d'enfants, le deuxième alinéa établit un délai non contraignant de six semaines, après lequel le demandeur ou l'Autorité centrale de l'État requis peuvent solliciter une déclaration sur les motifs du retard.

105. Het tweede lid wil de interne overheden ertoe aanzetten een maximale prioriteit te verlenen aan de problemen i.v.m. de internationale overplaatsingen van kinderen, en stelt een niet-bindende termijn van zes weken, waarna de verzoeker of de centrale overheid van de aangezochte Staat een verklaring over de redenen van de vertraging mogen vragen.


w