Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat général
Commis-greffier
Commis-greffier principal
Greffier
Greffier
Greffier de la cour
Greffier de la juridiction
Greffier du tribunal
Greffier en surnombre
Greffier surnuméraire
Juge
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Sténographe
Sténotypiste

Traduction de «désignée comme greffière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffier de la cour | greffier de la juridiction | greffier du tribunal

griffier van de rechterlijke instantie


greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste

gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


greffier en surnombre | greffier surnuméraire

boventallig griffier


absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjoints

afwezigheid of verhindering van de griffier en van de adjunct-griffiers


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]






commis-greffier principal

eerstaanwezend klerk-griffier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Est désignée comme greffière effective, Mme Danielle Moreau, première attachée».

"Mevr. Danielle Moreau, eerste attaché, wordt aangewezen als gewone griffier".


Art. 4. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Est désignée comme greffière effective, Mme Danielle MOREAU, première attachée».

Art. 4. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 7. Benoemd wordt tot werkend griffierster, Mevr. Danielle MOREAU, eerste attachée».


Art. 17. Le greffier-rapporteur envoie l'avis motivé et le dossier complet à l'autorité désignée à l'article 322 du statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 et à l'article 319 du statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 et qui est compétente pour prononcer la sanction disciplinaire à la suite du recours.

Art. 17. De griffier-verslaggever verzendt het met redenen omklede advies en het volledige dossier naar de overheid die is aangewezen in artikel 322 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 en artikel 319 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 en die bevoegd is voor het uitspreken van de tuchtstraf ten gevolge van het beroep.


Art. 8. Est désignée comme greffière suppléante, Mme Danielle Moreau, première attachée.

Art. 8. Benoemd wordt tot plaatsvervangend griffierster, Mevr. Danielle Moreau, eerste attaché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Est désignée comme greffière effective, Mme Fabienne Cooreman, attachée.

Art. 7. Benoemd wordt tot werkend griffierster, Mevr. Fabienne Cooreman, attaché.


Art. 8. Est désignée comme greffière suppléante, Mme Danielle Moreau, première attachée.

Art. 8. Mevr. Danielle Moreau, eerste attaché, wordt aangewezen als plaatsvervangende griffier.


Art. 7. Est désignée comme greffière effective, Mme Fabienne Cooreman, attachée.

Art. 7. Mevr. Fabienne Cooreman, attaché, wordt aangewezen als gewone griffier.


Article 1. L'article 5 de l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours interdépartementale est remplacé par la disposition suivante : « Art. 5. Sont respectivement désignées en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours interdépartementale, Mr. Herwig Stalpaert et Mme Patricia De Loose, fonctionnaires au SPF Personnel et Organisation».

Artikel 1. Artikel 5 van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale raad van beroep wordt vervangen als volgt : " Art. 5. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling van de Interdepartementale raad van beroep, M. Herwig Stalpaert en Mevr. Patricia De Loose, ambtenaren bij de FOD Personeel en Organisatie".


Article 1. Madame Carine De Cooman, née le 7 juillet 1965, licenciée en criminologie, nommée dans la classe A11 auprès du Service public fédéral Intérieur, est désignée comme greffier en chef pour une période de trois ans auprès du Conseil du Contentieux des Etrangers.

Artikel 1. Mevr. Carine De Cooman, geboren op 7 juli 1965, licentiaat in de criminologie, benoemd in de klasse A11 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, wordt voor een periode van drie jaar aangesteld als hoofdgriffier bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


1. Une demande de décision préjudicielle est, lorsque la juridiction de renvoi a demandé l'application de la procédure d'urgence ou lorsque le président a demandé à la chambre désignée d'examiner la nécessité de soumettre le renvoi à cette procédure, aussitôt signifiée par les soins du greffier aux parties au litige au principal, à l'État membre dont relève la juridiction de renvoi, à la Commission européenne ainsi qu'à l'institution qui a adopté l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée.

1. Een verzoek om een prejudiciële beslissing wordt, wanneer de nationale rechterlijke instantie om toepassing van de spoedprocedure heeft verzocht of wanneer de president de aangewezen kamer heeft gevraagd te onderzoeken of de verwijzing volgens deze procedure moet worden behandeld, aanstonds door de griffier betekend aan de partijen in het hoofdgeding, aan de lidstaat waaronder de verwijzende rechter ressorteert, aan de Europese Commissie alsook aan de instelling die de handeling heeft vastgesteld waarvan de geldigheid of uitlegging wordt betwist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignée comme greffière ->

Date index: 2025-04-01
w