Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dérogations notifiées conformément " (Frans → Nederlands) :

« Art. 205. Les organismes chargés d'effectuer la procédure de vérification aux règles de sécurité, en l'absence de STI, lorsque l'application des STI à l'ensemble du réseau n'est pas effective, en cas de dérogation notifiée ou lorsqu'un cas spécifique nécessite l'application de règles nationales conformément à l'article 174 sont désignés selon les critères fixés par le Roi.

"Art. 205. De instanties die belast zijn met de uitvoering van de keuringsprocedure van conformiteit met de veiligheidsvoorschriften, bij afwezigheid van TSI's, wanneer de TSI's niet op het volledige netwerk van toepassing zijn, wanneer een afwijking werd aangemeld of wanneer in een specifiek geval de toepassing van de nationale voorschriften overeenkomstig artikel 174 noodzakelijk is, worden aangewezen volgens de door criteria bepaald door de Koning.


b) le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : "Par dérogation à l'article 19, paragraphe 3, premier et deuxième alinéas, du règlement 596/2014, les transactions notifiées conformément au paragraphe 1 dudit article sont rendues publiques par la FSMA sur son site web.

b) paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : "In afwijking van artikel 19, lid 3, eerste en tweede alinea, van Verordening 596/2014 worden de overeenkomstig lid 1 van voornoemd artikel gemelde transacties openbaar gemaakt door de FSMA op haar website.


Par dérogation au § 1, lorsqu'un agriculteur est titulaire d'une autorisation pour un type d'engrais visé à l'article 10.2.4.1, § 3, et que la période pour laquelle cette autorisation s'applique comprend la date à laquelle la quantité d'engrais stockée devait être notifiée, la composition des engrais stockés concernés est déterminée conformément à l'article 10.2.3.6.

Als een landbouwer voor een mestsoort beschikt over een toestemming als vermeld in artikel 10.2.4.1, § 3, en de periode waarvoor die toestemming geldt, de datum omvat waarvan meegedeeld moet worden hoeveel meststoffen er op die datum opgeslagen waren, wordt, in afwijking van het eerste lid de mestsamenstelling van de betrokken opgeslagen meststoffen bepaald conform artikel 10.2.3.6.


« Par dérogation à l'alinéa 1 , le Conseil de la concurrence est une autorité administrative lorsqu'il statue sur les concentrations notifiées conformément à l'article 12».

« In afwijking van het eerste lid is de Raad voor de Mededinging een administratieve overheid wanneer hij uitspraak doet over concentraties welke overeenkomstig artikel 12 werden aangemeld».


« Par dérogation à l'alinéa 1 , le Conseil de la concurrence est une autorité administrative lorsqu'il statue sur les concentrations notifiées conformément à l'article 12».

« In afwijking van het eerste lid is de Raad voor de Mededinging een administratieve overheid wanneer hij uitspraak doet over concentraties welke overeenkomstig artikel 12 werden aangemeld».


Dans le cas du matériel roulant portant une déclaration "CE" de vérification, il convient de déterminer de manière exhaustive les critères qu'une autorité de sécurité peut vérifier en vue de délivrer une autorisation de mise en service; il s'agit entre autres de la compatibilité technique entre le matériel roulant et l'infrastructure concernée, des règles applicables aux points ouverts et aux cas spécifiques identifiés dans les STI et des dérogations notifiées conformément à la directive.

In het geval van rollend materieel waarop een EG-keuringsverklaring is aangebracht moet gedetailleerd worden vastgesteld welke criteria een veiligheidsinstantie mag controleren met het oog op de afgifte van een vergunning. Tot deze criteria behoren de technische compatibiliteit tussen het rollend materieel en de relevante infrastructuur, regels inzake openstaande punten en op TSI's gebaseerde specifieke gevallen, alsmede afwijkingen conform de richtlijn.


5. L'Agence évalue si les dérogations notifiées par un État membre sont moins restrictives que les dispositions communautaires applicables et, dans un délai d'un mois après avoir reçu une notification, elle émet une recommandation, conformément à l'article 18, point b), indiquant si ces dérogations sont conformes aux objectifs généraux en matière de sécurité prévus par le présent règlement ou par toute autre disposition du droit communautaire.

5. Het Agentschap beoordeelt of de ontheffingen waarvan een lidstaat kennis heeft gegeven minder restrictief zijn dan de toepasselijke communautaire bepalingen en stelt, uiterlijk een maand na de kennisgeving, een aanbeveling op overeenkomstig artikel 18, onder b), omtrent de vraag of de ontheffingen in overeenstemming zijn met de algemene veiligheidsdoelstelling van deze verordening en met de andere regels van het Gemeenschapsrecht.


– Les dérogations dûment notifiées conformément à l'article 7 de la présente directive.

– de afwijkingen waarvan kennis is gegeven overeenkomstig artikel 7 van de onderhavige richtlijn.


1. Par dérogation à l'article 2, paragraphe 1, de la directive 2000/13/CE, des allégations relatives à la réduction d'un risque de maladie peuvent être faites si elles ont été notifiées conformément au présent règlement.

1. In afwijking van artikel 2, lid 1, van Richtlijn 2000/13/EG mogen claims over ziekterisicoreductie worden gedaan indien deze overeenkomstig deze verordening zijn aangemeld .


Cette dérogation a été notifiée à la Commission le 18 septembre 2003 conformément à l'article 7, paragraphe a, de la directive 96/48/CE relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse.

De Commissie is op 18 september 2003 in kennis gesteld van deze afwijking op basis van artikel 7 punt a) van richtlijn 96/48/EG betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem.


w