Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposé par le gouvernement traite très sérieusement » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant se réjouit néanmoins de ce que le projet de loi déposé par le gouvernement traite très sérieusement le problème du vieillissement et du financement des pensions.

Toch verheugt spreker zich erover dat de problematiek van de veroudering en de financiering van de pensioenen ingevolge dit regeringsinitiatief zeer ernstig wordt aangepakt.


Cette modification a été commentée comme suit lors des travaux préparatoires : « Les problèmes qui se posent en termes de sécurité, entre autre suite aux prises d'otage à répétition en vue d'évasion, démontrent la nécessité de modifier un certain nombre de dispositions de la loi du 12 janvier 2005 relative à l'administration pénitentiaire et le statut juridique interne des détenus. Le gouvernement souhaite donner le signal clair que la prise d'otage de toute personne qui se trouve dans une prison constitue une prob ...[+++]

Die wijziging is bij de parlementaire voorbereiding als volgt toegelicht : « De problemen die zich stellen op het vlak van veiligheid, o.a. naar aanleiding van de herhaalde gijzelnemingen bij ontvluchtingen, hebben de noodzaak aangetoond om een aantal bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden te wijzigen. De regering wenst een duidelijk signaal te geven dat gijzelneming van om het even welke persoon die zich in de gevangenis bevindt een zeer ernstige problematiek is en geeft der ...[+++]


Par contre, en ce qui concerne le plutonium, une étude très sérieuse, effectuée à la demande du gouvernement américain et publiée en 1995 par six chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory de l'Université de Californie (12), a conclu :

Wat het plutonium betreft is een zeer serieuze studie, uitgevoerd op verzoek van de Amerikaanse regering en in 1995 gepubliceerd door zes onderzoekers van het Lawrence Livermore National Laboratory van de Universiteit van Californië (12), daarentegen tot het volgende besluit gekomen :


Il est clair que l'on s'efforce très sérieusement à atteindre la norme des 3 p.c., mais y a-t-il des prévisions indiquant que cette dette publique exorbitante diminuera sensiblement et quelles initiatives le gouvernement prend-il pour ce qui est de celle-ci ?

Er wordt blijkbaar hard gewerkt aan de 3 pct.-norm, maar zijn er vooruitzichten dat die immense staatsschuld fors zal dalen en welke initiatieven neemt de regering ter zake ?


Par contre, en ce qui concerne le plutonium, une étude très sérieuse, effectuée à la demande du gouvernement américain et publiée en 1995 par six chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory de l'Université de Californie (12), a conclu :

Wat het plutonium betreft is een zeer serieuze studie, uitgevoerd op verzoek van de Amerikaanse regering en in 1995 gepubliceerd door zes onderzoekers van het Lawrence Livermore National Laboratory van de Universiteit van Californië (12), daarentegen tot het volgende besluit gekomen :


Considérant que le Gouvernement wallon constatait dans les motivations de son arrêté du 19 juillet 2007 que les options d'aménagement du territoire qu'il avait fixées en 2003 seraient très sérieusement affectées si l'inscription des nouvelles zones d'habitat et d'habitat à caractère rural qu'il projette d'inscrire à Ans et à Saint-Georges-sur-Meuse devait être compensée par la modification en zones non destinées à l'urbanisat ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen vaststelde in de motiveringen van haar besluit van 19 juli 2007 dat de ruimtelijke ordeningsopties die zij in 2003 had vastgesteld zeer ernstig aangetast zouden worden als de opneming van de nieuwe woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter die zij voornemens is op te nemen in Ans en Saint-Georges-sur-Meuse gecompenseerd zou worden door de omvorming van een deel van de voor bebouwing bestemde gebieden heden gelegen in het gebied dat door de luchthavenactiviteit een activit ...[+++]


En foi de quoi les soussignés, dûment mandatés à cette effet, ont signé le présent traité en langues allemande, anglaise, espagnole, française, italienne et russe, chaque texte faisant également foi, en un exemplaire original, qui est déposé auprès du gouvernement de la République portugaise.

Ten blijke waarvan de ondergetekenden, hiertoe naar behoren gemachtigd, hun handtekening hebben gesteld onder dit Verdrag in de Duitse, de Engelse, de Franse, de Italiaanse, de Russische en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, in één oorspronkelijk exemplaar, dat zal worden nedergelegd bij de Regering van de Portugese Republiek.


Le président du Conseil, au nom de la Communauté européenne, dépose l'instrument d'approbation de l'amendement des dispositions commerciales du traité sur la charte de l'énergie auprès du gouvernement de la République portugaise, conformément aux articles 39 et 49 du traité sur la charte de l'énergie.

De akte van goedkeuring van de wijziging van de met de handel verband houdende bepalingen van het Verdrag inzake het Energiehandvest wordt overeenkomstig de artikelen 39 en 49 van het Verdrag inzake het Energiehandvest door de voorzitter van de Raad namens de Europese Gemeenschap neergelegd bij de regering van de Portugese Republiek.


Le présent traité rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, française, grecque, irlandaise, italienne, néerlandaise et portugaise, les textes établis dans chacune de ces langues faisant également foi, sera déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États signataires.

Dit Verdrag, opgesteld in één exemplaar, in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Griekse, de Ierse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde de teksten in elk van deze talen gelijkelijk authentiek, zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van de Italiaanse Republiek die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toezendt aan de Regeringen der andere ondertekenende Staten.


Je me pose en outre de très sérieuses questions sur la hâte avec laquelle le présent projet est traité par le Sénat.

Ik stel mij bovendien zeer grote vragen bij de haast waarmee dit ontwerp door de Senaat wordt gesleurd.


w