Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer plainte
Faire une déclaration

Traduction de «déposent plainte nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déposer plainte | faire une déclaration

aangifte doen




déposer une plainte auprès du(chez le)juge d'instruction

een klacht indienen bij de onderzoeksrechter | verzoek om strafvervolging indienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les victimes de ce type de vol doivent déposer plainte auprès de la Police, laquelle ne nous transmet pas d' informations en la matière.

Slachtoffers van dit soort diefstal kunnen klacht indienen bij de Politie, maar die stuurt ons de gegevens ter zake niet door.


La Justice devrait développer chez nous également un formulaire électronique ou une page internet sécurisée de manière à ce que les victimes de violences entre partenaires puissent déposer une plainte sur internet.

Ook bij ons zou Justitie een elektronisch formulier of een beveiligde webpagina moeten uitwerken, zodat slachtoffers van partnergeweld via internet een klacht kunnen indienen.


Cela nous a amenés, avec les députés des partis l’Italia dei Valori et Partito Democratico, à déposer une plainte auprès de la Commission.

Daarom heb ik samen met collega’s van Italia dei Valori en van de Partito Democratico een klacht ingediend bij de Commissie.


Nous constatons des progrès dans les conditions de travail de l’agence locale de l’Organisation internationale du travail, ce qui permettra d’améliorer, nous l’espérons, la situation des victimes des pratiques de travail forcé ayant déposé plainte.

We constateren dat de werkomstandigheden voor het lokale kantoor van de Internationale Arbeidsorganisatie verbeteren, waardoor er hopelijk ook verbetering komt in de situatie van slachtoffers van dwangarbeid die een klacht indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, nous devons garder à l’esprit que ces personnes sont les victimes, qu’elles ont besoin d’une protection politique, sociale et juridique et que, pour les encourager à dénoncer leurs proxénètes, nous devons en tout cas garantir - comme c’est le cas dans certains pays, par exemple en Belgique ou en Italie - la reconnaissance de leur droit de séjour lorsqu’elles ont déposé plainte.

Hoe dan ook, we moeten bedenken dat deze mensen slachtoffers zijn, die we politieke, sociale en juridische hulp moeten bieden. En om mogelijk te maken dat ze hun souteneurs aangeven – zoals in enkele landen al gebeurt, bijvoorbeeld in België en Italië – moeten zij in elk geval de garantie krijgen dat hun verblijfsrecht erkend wordt nadat ze aangifte hebben gedaan.


Madame la Commissaire, si votre «plan D» visant à nous rapprocher des citoyens européens, à ouvrir les portes de cette institution et à promouvoir le dialogue mérite notre soutien, il ne doit pas empêcher les citoyens de déposer une plainte devant le Médiateur, dans la mesure où c’est ce dernier qui leur offre une analyse indépendante lorsqu’ils souhaitent porter plainte pour mauvaise gestion ou mauvaise conduite de la part des ins ...[+++]

Mevrouw Wallström, ofschoon uw zogeheten plan D om de afstand tot de Europese burgers te verkleinen, de deur naar deze instelling te openen en de dialoog te bevorderen onze steun verdient, laat dit plan het recht van de burgers om een klacht in te dienen bij de Europese Ombudsman onverlet, aangezien de Ombudsman een onafhankelijke analyse biedt aan burgers die een klacht wensen in te dienen wegens slecht bestuur of slecht gedrag van de Europese instellingen.


Nous nous réjouissons dès lors que la proposition de résolution du Parlement ait repris la proposition des verts suivant laquelle le Parlement doit déposer une plainte auprès de l’Office des brevets à Munich et que le Parlement se rallie aux critiques formulées quant aux problèmes structurels de l’Office européen des brevets. Car pour faire valoir la transparence et l’éthique, nous avons besoin d’un contrôle indépendant de l’Office européen des brevets.

Dat is een ernstige schending van de menselijke waardigheid. Daarom verheugt het ons dat in de ontwerpresolutie van het Parlement het voorstel van de groenen is opgenomen dat wij als Parlement bij het Octrooibureau in München bezwaar aantekenen en dat het Parlement ook onze kritiek op de structurele problemen van het Europees Octrooibureau onderschrijft. In het belang van transparantie en ethiek moet dat bureau immers door een onafhankelijke instantie worden gecontroleerd.


5. Nous attendons depuis quelque temps déjà la mise en place d'un médiateur énergie. a) En attendant, où les citoyens peuvent-ils déposer plainte? b) La personne concernée a déposé plainte au SPF Économie. S'agit-il en l'occurrence de l'instance idoine?

5. We zijn al enige tijd in blijde verwachting van de ombudsman Energie. a) Waar kunnen mensen in tussentijd terecht met dergelijke klachten? b) De persoon heeft een klacht lopen bij de FOD Economie, is dit de juiste instantie?


5. Nous attendons depuis quelque temps déjà la mise en place d'un médiateur énergie. a) Dans l'intervalle, où les citoyens peuvent-ils déposer plainte? b) La personne concernée a déposé plainte au SPF Economie. S'agit-il en l'occurrence de l'instance idoine?

5. We zijn al enige tijd in blijde verwachting van de ombudsman Energie. a) Waar kunnen mensen in tussentijd terecht met dergelijke klachten? b) De persoon heeft een klacht lopen bij de FOD Economie, is dit de juiste instantie?


Aussi étonnant que cela puisse paraître - du moins aux yeux de la presse écrite -, le directeur du Centre s'est alors demandé s'il était opportun de déposer plainte, ajoutant: " Devons-nous participer à cette surenchère ?

De directeur van het Centrum stelde zich toen merkwaardig genoeg - volgens de kranten althans - de vraag of een klacht een goede zaak was. Hij voegde er het volgende aan toe: " Moeten we meedoen met dit opbod?




D'autres ont cherché : déposer plainte     faire une déclaration     déposent plainte nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposent plainte nous ->

Date index: 2025-07-31
w