Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépose du système de stockage amovible doivent » (Français → Néerlandais) :

3.13. Les opérations de pose et de dépose du système de stockage amovible doivent être expliquées par des schémas sur une étiquette apposée sur le véhicule à proximité du point de montage du système de stockage amovible.

3.13. De voor de installatie en verwijdering van het opslagsysteem vereiste handelingen moeten worden geïllustreerd op een etiket dat dicht bij het montagepunt van het verwijderbare opslagsysteem op het voertuig wordt bevestigd.


3.4. Des mesures efficaces doivent être prises pour prévenir la dépose du système de stockage amovible par des personnes non autorisées.

3.4. Er moeten doeltreffende maatregelen worden genomen om onrechtmatige verwijdering van het verwijderbare opslagsysteem te voorkomen.


3.11. Il ne doit pas être possible de désaccoupler ou de déposer le système de stockage amovible tant que la vanne automatique montée sur le ou les réservoirs ou l’assemblage de réservoirs n’est pas en position fermée et que toute source d’ignition sur le véhicule, par exemple un dispositif de chauffage, n’est pas éteinte.

3.11. Afkoppeling of verwijdering van het opslagsysteem mag niet mogelijk zijn tenzij de automatische klep op de tank(s) of tankcombinatie zich in de gesloten stand bevindt en er in het voertuig geen verbrandingsbronnen zoals bijvoorbeeld verwarmingssystemen in werking zijn.


3.1. Les composants d’un système hydrogène faisant partie d’un système de stockage amovible doivent satisfaire à toutes les prescriptions du présent règlement, comme si le système hydrogène était monté de manière permanente sur le véhicule.

3.1. De onderdelen van een waterstofsysteem die zich binnen een verwijderbaar opslagsysteem bevinden, moeten aan alle voorschriften van deze verordening voldoen alsof het waterstofsysteem permanent in het voertuig was geïnstalleerd.


Art. 4. A l'article 380 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots ", en ce qui concerne les dépôts détenus en Belgique ou dans un Etat membre" sont insérés entre le mot "doivent" et le mot "participer"; 2° dans l'alinéa 1, les mots "à assurer, en cas de défaillance d'un établissement, une indemnisation de certaines catégories de déposants qui n'exercent pas une activité bancaire ou ...[+++]

Art. 4. In artikel 380 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden ", voor wat betreft de in België of in een lidstaat aan-gehouden deposito's," ingevoegd tussen het woord "moeten" en het woord "deelnemen"; 2° in het eerste lid worden de woorden ", wanneer een instelling in gebreke blijft, bepaalde categorieën van deposanten die geen bank- noch financieel bedrijf uitoefenen, een schadevergoeding toe te kennen" vervangen door de woorden "bepaalde categorieën van deposanten een schadevergoeding toe te kennen, wanneer het faillissement is uitgesproken of wanneer de toezichthouder de ...[+++]


3.3. Un système de stockage amovible doit protéger le ou les réservoirs ou l’assemblage de réservoirs et les composants hydrogène formant le système de stockage amovible de toute détérioration au cours des manipulations nécessaires pour la pose, la dépose et la manutention.

3.3. Een verwijderbaar opslagsysteem moet de tank(s) of tankcombinatie en de onderdelen van het waterstofsysteem die het verwijderbare opslagsysteem vormen, beveiligen tegen schade tijdens de verrichtingen die noodzakelijk zijn voor installatie, verwijdering, opslag en hantering.


Les États membres doivent assurer que toute transmission, tout stockage, toute distribution et toute entreprise du secteur du gaz naturel liquéfié n'opèrent aucune discrimination entre les utilisateurs du système et ne fassent un usage abusif des informations obtenues de tiers dans le cadre de la fourniture d'un accès négocié au système.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat elk transport-, opslag,- en LNG-bedrijf niet discrimineert tussen de verschillende systeemgebruikers en geen misbruik maakt van door derden verstrekte informatie bij de onderhandelingen over toegang tot het systeem.


2) Les navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 400 tonneaux qui effectuent des voyages internationaux, à l'exclusion des plates-formes fixes ou flottantes, des unités flottantes de stockage (FSU) et des unités flottantes de production, de stockage et de déchargement (FPSO), doivent être soumis aux visites suivantes : une première visite effectuée avant la mise en service du navire ou avant la délivrance du premier certificat ; une visite suivante effectuée lors du changement ou du remplacement des ...[+++]

2) Schepen met een brutotonnenmaat gelijk aan of hoger dan 400 ton die internationale reizen maken, met uitsluiting van vaste en drijvende platforms, drijvende opslageenheden (FSU) en drijvende productieopslag-, laad-en loseenheden (FPSO) moeten aan volgende onderzoeken onderworpen worden : een eerste onderzoek voor de indienstneming van het schip of voor de aflevering van het eerste certificaat; een volgend onderzoek wanneer het aangroeiwerend systeem veranderd of vervangen wordt.


1º lorsqu'il s'agit de succursales d'établissements de crédit relevant du droit d'un État non-membre de l'EEE, elles doivent adhérer au système de protection belge si le système de protection de leur pays d'origine n'offre pas aux déposants belges de garanties au moins équivalentes;

1º gaat het om bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren onder een niet EER Lidstaat, dan dienen ze tot de Belgische beschermingsregeling toe te treden als de beschermingsregeling van hun land van oorsprong niet ten minste gelijkwaardige waarborgen biedt aan de Belgische deposanten;


Aujourd'hui, la victime doit en effet déposer plainte elle-même; - un système de sanctions claires doit être instauré; - une procédure disciplinaire moins complexe doit être élaborée; - les recommandations des groupes de travail doivent être examinées au sein d'un comité de concertation de haut niveau et il convient de mettre en oeuvre les conclusions qui auraient été arrêtées.

Nu moet immers het slachtoffer persoonlijk klacht indienen; - er een eenduidige manier van straffen ingevoerd wordt; - er een minder omslachtige tuchtprocedure uitgewerkt wordt; - de aanbevelingen van de werkgroepen besproken worden op een hoog overlegcomité en er uitvoering gegeven wordt aan de eventuele besluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépose du système de stockage amovible doivent ->

Date index: 2024-05-20
w