Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage pratiqué sur les dons de sang

Traduction de «dépistage pratiqué selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage pratiqué sur les dons de sang

screening van donorbloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Dans tous les cas d'apparition suspectée pour lesquels on a constaté, lors du ou des tests de dépistage pratiqués selon les méthodes décrites à l'annexe II pour le matériel végétal énuméré et dans tous les autres cas, une réaction positive à confirmer ou infirmer par ces méthodes, il convient de garder et de conserver dans des conditions appropriées jusqu'à l'achèvement desdites méthodes :

1. Bij elke vermoede aanwezigheid van het organisme waarvoor bij de screeningtest(s) volgens de in bijlage II beschreven methoden voor het in de lijst opgenomen plantaardig materiaal en voor alle andere gevallen een positieve reactie werd vastgesteld die volgens die methoden moet worden bevestigd of ontkend moet het volgende worden bijgehouden en in gepaste omstandigheden bewaard tot die methoden volledig zijn uitgevoerd :


Selon l'OMS, ce dépistage ainsi pratiqué réduirait de 35 % la mortalité liée au cancer du sein chez les femmes âgées de 50 à 69 ans et de 20 % chez les femmes âgées de 40 à 49 ans (8).

Volgens de WHO ligt het sterftecijfer ten gevolge van borstkanker bij vrouwen tussen 50 en 69 jaar dankzij deze opsporing 35 % lager en bij vrouwen tussen 40 en 49 jaar (8), 20 %.


Toujours selon ce rapport, l'Agence nationale (française) d'accréditation et d'évaluation en santé (ANAES) et le guide de pratique clinique canadien relatif à ce sujet concluent qu'en l'absence de données probantes, les données manquent pour recommander un test de dépistage chez les femmes de 40 à 49 ans.

Nog steeds volgens het rapport concluderen, bij gebrek aan harde gegevens, het Franse Agence Nationale d'Accréditation et d'Évaluation en Santé (ANAES) en de Canadese guidelines terzake dat er onvoldoende gegevens zijn om vrouwen van 40 tot 49 jaar een screeningtest aan te bevelen.


Selon l'OMS, ce dépistage ainsi pratiqué réduirait de 35 % la mortalité liée au cancer du sein chez les femmes âgées de 50 à 69 ans et de 20 % chez les femmes âgées de 40 à 49 ans (8).

Volgens de WHO ligt het sterftecijfer ten gevolge van borstkanker bij vrouwen tussen 50 en 69 jaar dankzij deze opsporing 35 % lager en bij vrouwen tussen 40 en 49 jaar (8), 20 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toujours selon ce rapport, l'Agence nationale (française) d'accréditation et d'évaluation en santé (ANAES) et le guide de pratique clinique canadien relatif à ce sujet concluent qu'en l'absence de données probantes, les données manquent pour recommander un test de dépistage chez les femmes de 40 à 49 ans.

Nog steeds volgens het rapport concluderen, bij gebrek aan harde gegevens, het Franse Agence Nationale d'Accréditation et d'Évaluation en Santé (ANAES) en de Canadese guidelines terzake dat er onvoldoende gegevens zijn om vrouwen van 40 tot 49 jaar een screeningtest aan te bevelen.


1. Dans tous les cas d'apparition suspectée pour lesquels on a constaté, lors du ou des tests de dépistage pratiqués selon les méthodes décrites à l'annexe I pour le matériel végétal énuméré et dans tous les autres cas, une réaction positive à confirmer ou infirmer par ces méthodes, il convient de garder et de conserver dans des conditions appropriées jusqu'à l'achèvement desdites méthodes :

1. Voor elke vermoede aanwezigheid van het organisme waarvoor de screeningtest(s) volgens de in bijlage II beschreven methoden voor het vermelde plantaardig materiaal en voor alle andere gevallen een positieve uitslag geven en waarvoor de bevestiging of de weerlegging na de volledige uitvoering van die methoden nog wordt afgewacht, moeten :


1. Dans tous les cas d'apparition suspectée pour lesquels on a constaté. lors du ou des test(s) de dépistage pratiqué(s) selon la méthode décrite à l'annexe II pour le matériel végétal énuméré ou, dans tous les autres cas, selon toute autre méthode officiellement agréée, une réaction positive à confirmer ou infirmer par cette méthode, il convient de garder et de conserver dans des conditions appropriées :

1. Voor elke vermoede aanwezigheid van het organisme waarvoor de screeningstest(s) voor het in de lijst opgenomen plantaardige materiaal volgens de in bijlage II voor het betrokken product beschreven methode of, in alle andere gevallen, enige andere officieel erkende methode, een positieve uitkomst heeft opgeleverd en waarvoor de bevestiging of de weerlegging na de volledige uitvoering van genoemde methode nog wordt afgewacht,


Selon l'OMS, ce dépistage ainsi pratiqué réduirait de 35% la mortalité liée au cancer du sein chez les femmes âgées de 50 à 69 ans et de 20% chez les femmes âgées de 40 à 49 ans.

Volgens de WHO zou de sterfte door borstkanker dankzij die screening verminderd kunnen worden met 35 procent bij vrouwen van 50 tot 69 jaar, en met 20 procent bij vrouwen van 40 tot 49 jaar.




D'autres ont cherché : dépistage pratiqué selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage pratiqué selon ->

Date index: 2022-06-21
w