Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Rayonnement fortement pénétrant
Retex
UHE
Uranium fortement enrichi
Uranium hautement enrichi

Traduction de «dépendra fortement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


uranium fortement enrichi | uranium hautement enrichi | UHE [Abbr.]

hoogverrijkt uraan | hoogverrijkt uranium


Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]

communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]


rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avancée des biocarburants d'ici 2010 et au-delà dépendra fortement de l'évolution des normes en matière de qualité des carburants, notamment la compétitivité des biocarburants, la mise au point de nouvelles technologies dans le domaine des biocarburants et la production de biomasses pour fabriquer des biocarburants.

De vorderingen met biobrandstoffen tot 2010 en daarna zullen sterk worden beïnvloed door en afhangen van ontwikkelingen op het vlak van brandstofkwaliteitsnormen, waarbij te denken valt aan het concurrentievermogen van biobrandstoffen, de ontwikkeling van nieuwe biobrandstoftechnologieën en het gebruik van biomassa voor biobrandstoffen.


Le stockage des données étant inextricablement lié aux questions de protection et de sécurité des données, le choix de l'organisme qui en sera chargé dépendra fortement du régime de protection et de sécurité des données qu'il pourra offrir.

Daar de opslag van gegevens onlosmakelijk is verbonden met de gegevensbeschermings- en gegevensbeveiligingsproblematiek, moet de keuze van de organisatie die wordt belast met de opslag van de gegevens nauw verband houden met de gegevensbeschermings- en -beveiligingssystemen die deze organisaties te bieden hebben.


Ce niveau d'importation supplémentaire reste difficilement chiffrable dans la mesure où il dépendra fortement du chauffage électrique en France.

Die bijkomende invoercapaciteit is moeilijk te becijferen omdat zij sterk zal afhangen van de elektrische verwarming in Frankrijk.


La valeur ajoutée de la Commission de modernisation dépendra fortement de la capacité de sa direction à élaborer le concept et à communiquer tant avec le public qu'avec les membres de l'ordre judiciaire et le SPF Justice.

De toegevoegde waarde van de Commissie is sterk afhankelijk van de capaciteit van de leiding van de moderniseringscommissie om het concept uit te werken en te communiceren zowel met het publiek, als met de leden van de rechterlijke orde en met de FOD-Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'importance croissante de l'informatique amènera une révolution chez les médecins et le succès du changement de mentalité qui devra s'opérer chez eux dépendra fortement aussi, à cet égard, de la présence ou non d'une assistance technique adéquate et de la qualité technique de la structure des banques de données.

Dit stijgend belang van de informatica zal een revolutie bij de artsen teweeg brengen, en het succes van deze wijziging in mentaliteit zal daarbij ook zeer sterk afhankelijk zijn van de juiste technische ondersteuning en de technisch juiste opbouw van de bijhorende databanken.


La valeur ajoutée de la Commission de modernisation dépendra fortement de la capacité de sa direction à élaborer le concept et à communiquer tant avec le public qu'avec les membres de l'ordre judiciaire et le SPF Justice.

De toegevoegde waarde van de Commissie is sterk afhankelijk van de capaciteit van de leiding van de moderniseringscommissie om het concept uit te werken en te communiceren zowel met het publiek, als met de leden van de rechterlijke orde en met de FOD-Justitie.


L'importance croissante de l'informatique amènera une révolution chez les médecins et le succès du changement de mentalité qui devra s'opérer chez eux dépendra fortement aussi, à cet égard, de la présence ou non d'une assistance technique adéquate et de la qualité technique de la structure des banques de données.

Dit stijgend belang van de informatica zal een revolutie bij de artsen teweeg brengen, en het succes van deze wijziging in mentaliteit zal daarbij ook zeer sterk afhankelijk zijn van de juiste technische ondersteuning en de technisch juiste opbouw van de bijhorende databanken.


Le nombre d'actions dépendra fortement de la façon dont la législation sur le tabac sera respectée dans le futur.

Het aantal acties zal sterk afhangen van hoe de rookwetgeving in de komende tijd zal worden nageleefd.


Selon les experts, sa réalisation demandera un effort considérable; mais, bien entendu, cela dépendra fortement du point de départ ou de la norme de base.

Om die ambitie te realiseren is volgens deskundigen een forse inspanning nodig, maar dat is uiteraard sterk afhankelijk van het uitgangspunt of de basisstandaard.


La capacité de l'Europe à créer une connaissance de haut niveau, et à la transformer en innovations productrices d'emplois, dépendra fortement de l'acceptation et de l'appréciation des activités scientifiques et technologiques qu'en aura le grand public.

Het vermogen van Europa om kennis van hoge kwaliteit te produceren en deze om te zetten in innovaties die werkgelegenheid creëren, zal sterk afhangen van de aanvaarding en waardering van wetenschappelijke en technologische activiteiten door het grote publiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendra fortement ->

Date index: 2021-05-03
w