Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépasse largement celui » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Un abonnement à des services supplémentaires fournis par le même fournisseur de communications électroniques au public ne réinitialise pas la période contractuelle initiale, à moins que le prix du ou des services supplémentaires ne dépasse largement celui des services initiaux ou que les services supplémentaires ne soient proposés à un prix promotionnel spécial subordonné au renouvellement du contrat existant.

6. Een abonnement op aanvullende diensten die door dezelfde aanbieder van elektronische communicatie aan het publiek worden verstrekt, leidt niet tot herstart van de oorspronkelijke contractduur, tenzij de prijs van de aanvullende dienst(en) significant hoger is dan die van de oorspronkelijke diensten of wanneer de aanvullende diensten tegen een speciale actieprijs gekoppeld aan de vernieuwing van het bestaande contract worden aangeboden.


Il dépasse donc largement celui des migrations.

Het is derhalve een veel breder concept dan migratie.


Que le RIE recommande une concertation entre Régions qu'il appartient aux représentants de celle-ci de mettre en place, et que la pertinence de cette recommandation dépasse largement la seule modification du PRAS pour le Plateau du Heysel puisque le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale est entièrement enclavé dans celui de la Région flamande;

Dat het MER een overleg tussen gewesten aanbeveelt dat moet worden opgezet door de afgevaardigden, en dat de relevantie van deze aanbeveling verder reikt dan de wijziging van het GBP voor de Heizelvlakte aangezien het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest volledig is ingesloten in het grondgebied van het Vlaamse Gewest;


Néanmoins, il doit être considéré dans un contexte multifactoriel qui dépasse largement celui de la protection de la biodiversité sensu stricto.

Niettemin moet het protocol vanuit een veel ruimere context worden benaderd dan die van de bescherming van de biodiversiteit stricto sensu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il doit être considéré dans un contexte multifactoriel qui dépasse largement celui de la protection de la biodiversité sensu stricto.

Niettemin moet het protocol vanuit een veel ruimere context worden benaderd dan die van de bescherming van de biodiversiteit stricto sensu.


La Cour relève également que le fait que le montant de l’amende infligée à Kendiron (34 millions d’euros) dépasse largement celui de l’amende imposée à sa filiale (2,2 millions d’euros) s’explique par la circonstance que, à la date de l’adoption de la décision de la Commission sur l’entente en question, les deux sociétés ne constituaient plus la même entreprise.

Het Hof verklaart ook dat het feit dat de aan Kendrion opgelegde geldboete (34 miljoen EUR) veel hoger is dan de geldboete voor haar dochter (2,2 miljoen EUR) wordt verklaard door de omstandigheid dat deze beide vennootschappen op de datum van vaststelling van de beschikking van de Commissie over het kartel in kwestie, niet langer een en dezelfde onderneming vormden.


S'attaquer au problème des armes légères et à celui des enfants-soldats revient à tenter de résoudre des problèmes plus vastes, qui dépassent largement le domaine de la sécurité.

De problemen van de lichte wapens en van de kindsoldaten aanpakken is pogen om nog grotere problemen op te lossen, die ruimer zijn dan het veiligheidsvraagstuk.


En 1999, le taux de croissance réelle des dépenses de recherche financées par les entreprises européennes (8,2%) est très proche de celui des États-Unis (9,0%), alors que ce taux est largement dépassé par certains États membres 26,3% en Grèce, 21,4% en Finlande, 14,9% au Portugal, 11,9% en Allemagne .

In 1999 is de reële groei van de door het Europese bedrijfsleven gefinancierde uitgaven voor onderzoek (8,2%) die van de Verenigde Staten (9,0%) zeer dicht genaderd, maar dit percentage wordt door sommige lidstaten ruimschoots overtroffen: 26,3% in Griekenland, 21,4% in Finland, 14,9% in Portugal, 11,9% in Duitsland.


- Le budget fédéral global consacré aux soins palliatifs que l'autorité fédérale met à disposition par le biais de la Santé publique et de l'INAMI atteint quelque 112 millions d'euros en 2004, un chiffre qui dépasse largement celui cité par les fédérations.

- Het globale budget voor palliatieve zorg dat door de federale overheid via Volksgezondheid en via het RIZIV in 2004 beschikbaar werd gesteld bedraagt afgerond 112 miljoen euro, wat merkelijk meer is dan het bedrag dat door de federaties wordt aangehaald.


Le deuxième est la dénonciation de la complexité extrême de la fiscalité en Belgique : le niveau de complexité dépasse largement celui des autres pays de l'OCDE.

Ten tweede wordt de enorme complexiteit van de Belgische fiscaliteit aangeklaagd: die is veel complexer dan in de andere OESO-landen.




D'autres ont cherché : dépasse largement celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasse largement celui ->

Date index: 2024-12-26
w