Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «département sui generis tombant encore » (Français → Néerlandais) :

Par "programmes pour l'emploi ou de transition professionnelle", on entend de manière limitative : - les gardes d'enfants malades pour autant qu'ils soient subventionnés par le Fonds pour les équipements et services collectifs; - les travailleurs cibles tels que définis à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du travail; 2) aux travailleurs cibles tels que définis à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 relatif à l'économie de services locaux qui fournissent des prestations dans un département sui generis des services d'aide aux familles et d'aide à domicil ...[+++]

Onder "tewerkstellings- of doorstromingsprogramma's" wordt limitatief begrepen : - oppassers zieke kinderen voor zover ze gesubsidieerd zijn door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten; - doelgroepwerknemers zoals gedefinieerd in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring; 2) de doelgroepwerknemers, zoals gedefinieerd in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende de lokale diensteneconomie, die prestaties leveren in een sui generis afdeling van de die ...[+++]


Cette convention collective de travail règle les conditions de travail et de rémunération des : 1) travailleurs des groupes cibles, tels que définis à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 relatif à l'économie de services locaux, qui fournissent des prestations de travail dans un département sui generis des services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande pour lequel une agréation dans le cadre de l'économie de services locaux a été obtenue; 2) travailleurs fournissant des prest ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de loon- en arbeidsvoorwaarden van : 1) de doelgroepwerknemers, zoals gedefinieerd in het artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende de lokale diensteneconomie, die prestaties leveren in een sui generis afdeling van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap waarvoor een erkenning lokale diensteneconomie is bekomen; 2) de werknemers die prestaties leveren in het kader van tewerkstellings- of doorstromingsprogramma's.


Cette convention collective de travail règle les conditions de travail et de rémunération des : 1)travailleurs du groupe cible, tels que définis à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 relatif à l'économie de services locaux, qui fournissent des prestations de travail dans un département sui generis des services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande pour lequel une agréation dans le cadre de l'économie de services locaux a été obtenue; 2) des travailleurs fournissant des prest ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de loon- en arbeidsvoorwaarden van : 1)de doelgroepwerknemers, zoals gedefinieerd in het artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende de lokale diensteneconomie, die prestaties leveren in een suigeneris afdeling van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap waarvoor een erkenning lokale diensteneconomie is bekomen; 2) de werknemers die prestaties leveren in het kader van tewerkstellings- of doorstromingsprogramma's.


La partie requérante reproche à l'article 73, 1°, de la loi attaquée de déterminer les médicaments dérivés du sang constituant les albumines éligibles pour participer au système sui generis de l'article 20/1 de la loi relative au sang, tel qu'il est inséré par l'article 68 de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé, en visant exclusivement la dénomination « Albumine 4 % solution pour administration intraveineuse », ce qui ne peut correspondre qu'à une seule spécialité commercialisée par ...[+++]

De verzoekende partij bekritiseert artikel 73, 1°, van de bestreden wet in die zin dat het de uit bloed bereide geneesmiddelen bepaalt die de albumines vormen die in aanmerking komen voor deelname aan het systeem sui generis van artikel 20/1 van de wet betreffende bloed en bloedderivaten, zoals ingevoegd bij artikel 68 van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, waarbij het uitsluitend de benaming « Albumine 4 % -oplossing voor intraveneuze toediening » beoogt, wat alleen kan overeenstemmen met één enkele specialiteit die do ...[+++]


- travailleurs des groupes cibles, tels que définis à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 05/10/2007 relatif à l'économie des services locaux (MB du 06/11/2007) qui fournissent des prestations de travail dans un département sui generis des services pour lesquels une agréation dans le cadre de l'économie des services locaux a été obtenue

- doelgroepwerknemers, zoals gedefinieerd in het artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 05/10/2007 betreffende de lokale diensteneconomie (BS van 06/11/2007) die prestaties leveren in een sui generis afdeling van de diensten waarvoor een erkenning lokale diensteneconomie is bekomen


2. Combien de ces travailleurs ont-ils été engagés par une ALE ayant un département sui generis de titres-services ?

2) Hoeveel van die werknemers werden aangeworven door een PWA met een sui-generisafdeling dienstencheques?


Art. 18. L'entreprise de travail adapté et le département de travail adapté créent, pour l'accompagnement des travailleurs du groupe cible visés à l'article 3, 2°, c), un département sui generis tel que visé dans la décision sur les SIEG du 20 décembre 2011.

Art. 18. Het maatwerkbedrijf en de maatwerkafdeling richten voor de begeleiding van de doelgroepwerknemers, vermeld in artikel 3, 2°, c), een afdeling sui generis op als vermeld in het DAEB-besluit van 20 december 2011.


De plus, les aspirations en la matière sont pertinentes, notamment parce que les effets du statut sui generis et ses conséquences pour les jeunes médecins concernés se sont renforcés au cours des dernières années, étant donné que la durée des formations du troisième cycle de médecin spécialisé n'a cessé de s'allonger, alors que les études de base de médecine durent déjà six ans, encore sept ans pour certains.

Bovendien zijn die verzuchtingen relevant, meer in het bijzonder omdat de impact van het sui-generisstatuut en de gevolgen ervan voor de jonge artsen in kwestie zich de jongste jaren steeds scherper doen voelen, aangezien de opleiding tot specialist van de derde cyclus almaar langer zijn geworden, terwijl de basisopleiding geneeskunde al zes jaar duurt en zelfs zeven voor sommigen.


Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° accepte des titres-services de l'utilisateur alors que les travaux ou les services de proximité ne sont pas encore effectués; 2° fait effectuer des travaux ou des services de proximité par un travailleur qui n'a pas été recruté pour accomplir des travaux ou des services de proximité; 3° n'organise pas l'enregistrement des activités titres-services de manière telle que l'on puisse ...[+++]

Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° dienstencheques van de gebruiker aanvaardt als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° buurtwerken of -diensten laat uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van deze buurtwerken of -diensten; 3° de registratie van de dienstenchequeactiviteiten niet op dergelijke wijze organiseert dat het mogelijk is exact na te gaan wat het verband is tussen de maandelijkse prestaties van elke individuele dienstenchequewerknemer, de gebruiker en de overeenkomstige dienstencheques; 4° b ...[+++]


Appliqué au problème concret que vous évoquez, un département sui generis tombant encore actuellement sous la SCP 322.01 suivra, suite au nouveau règlement, la commission paritaire de la société mère.

Toegepast op uw concreet aangehaald probleem zal een sui generis-afdeling die momenteel nog onder het PsC 322.01 valt, door de nieuwe regeling het paritair comité van het moederbedrijf volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

département sui generis tombant encore ->

Date index: 2023-04-25
w