Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "départ supposé concerner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
en ce qui concerne les départements français d'outre-mer

ten aanzien van de Franse overzeese departementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, il faut que vous soyez au courant des préoccupations qui se cachent derrière les questions de la commission du commerce international, préoccupations soutenues par plusieurs groupes, à savoir qu’un accord qui était au départ supposé concerner la protection des réalisations d’ingénierie et les brevets touche désormais le domaine des droits civils, de la démocratie de la communication, du potentiel décentralisé d’innovation, du développement culturel et de la protection des données à caractère personnel.

U dient zich echter wel terdege bewust te zijn van de bezorgdheid achter de vragen van de Commissie internationale handel, vragen die overigens door meerdere fracties worden ondersteund. Ik doel daarmee op het feit dat in een overeenkomst die oorspronkelijk bedoeld was voor de bescherming van technische prestaties en octrooien, nu plotseling uitgebreid wordt ingegaan op de burgerrechten, de democratie van de communicatie, het gedecentraliseerde potentieel voor innovatie en culturele ontwikkeling en de bescherming van persoonsgegevens.


Concernant les règles de gestion, il suppose que petit à petit va s'installer l'habitude de voir générer un revenu supplémentaire pour payer les pensions au départ de ce fonds.

Met betrekking tot de regels voor het beheer, veronderstelt hij dat langzaamaan de gewoonte ontstaat dat bijkomende inkomsten gegenereerd worden om de pensioenen met geld uit dit fonds te betalen.


Elle suppose une coordination efficace entre les différents départements ou ministères concernés.

Een en ander vereist een effectieve coördinatie tussen de verschillende betrokken overheidsdiensten of ministeries.


14. estime que la réalisation du plein emploi suppose non seulement des mesures dans les États membres visant à multiplier le nombre de postes de travail, mais aussi des dispositions qui améliorent les conditions d'emploi; souligne que les actions engagées sur le marché de la population active ne sont pas une fin en soi mais qu'elles doivent véritablement contribuer à la création d'emplois; demande que des progrès plus notables soient réalisés en ce qui concerne le développement de stratégies novatrices et souples permettant à chacu ...[+++]

14. is van mening dat in de lidstaten maatregelen moeten worden genomen om te komen tot volledige werkgelegenheid, niet alleen om meer banen, maar ook betere banen te creëren; onderstreept dat werkgelegenheid scheppende maatregelen geen doel op zich vormen, maar tot reële werkgelegenheid moeten leiden; verlangt dat er meer vooruitgang geboekt wordt bij de ontwikkeling van innovatieve en flexibele strategieën, die de mensen in staat stellen om te beslissen over de voor hen geschikte vorm van participatie op de arbeidsmarkt; verzoekt om meer initiatieven die stimuleren tot nieuwe arbeidsregelingen, zoals deeltijdwerk en telewerken, op een wijze die evenwicht garandeert tussen flexibiliteit en veiligheid, en op basis van vrijwilligheid e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. estime que la réalisation du plein emploi suppose non seulement des mesures visant à multiplier le nombre de postes de travail, mais aussi des dispositions qui améliorent les conditions d'emploi; souligne que les actions engagées sur le marché de la population active ne sont pas une fin en soi mais qu'elles doivent véritablement contribuer à la création d'emplois; demande que des progrès plus notables soient réalisés en ce qui concerne le développement de stratégies novatrices et souples permettant à chacun de déterminer la meil ...[+++]

13. er moeten maatregelen worden genomen om te komen tot volledige werkgelegenheid, niet alleen om meer banen, maar ook betere banen te creëren; onderstreept dat werkgelegenheid scheppende maatregelen geen doel op zich vormen, maar tot reële werkgelegenheid moeten leiden; verlangt dat er meer vooruitgang geboekt wordt bij de ontwikkeling van innovatieve en flexibele strategieën, die de mensen in staat stellen om te beslissen over de voor hen geschikte vorm van participatie op de arbeidsmarkt; verzoekt om meer initiatieven die stimuleren tot nieuwe arbeidsregelingen, zoals deeltijdwerk en telewerken, op een wijze die evenwicht garandeert tussen flexibiliteit en veiligheid, en op basis van vrijwilligheid een meer geleid ...[+++]


Les États membres du premier groupe devraient également augmenter leur capacité d'incinération au cours des deux prochaines décennies, mais le taux final obtenu est supposé inférieur en raison du point de départ plus bas et de la situation économique moins favorable de certains des pays concernés.

Er wordt ook verwacht dat de eerste groep lidstaten de komende twee decennia de verbrandingscapaciteit zal verhogen, maar er wordt aangenomen dat de bereikte eindhoeveelheid lager zal zijn gezien het lagere beginpunt en de slechtere economische situatie van sommige van de betrokken landen.


En ce qui concerne les emplois " départs " , et je suppose que l'honorable membre renvoie au système de la prépension à mi-temps, l'article 46, alinéa 2, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, prévoit que les travailleurs en prépension à mi-temps sont assimilés vis-à-vis des secteurs de la sécurité sociale autres que l'assurance chômage aux travailleurs de 50 ans ou plus qui ont réduit de moitié leur activité professionnelle, conformément à l'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, donc aussi en ce qui ...[+++]

Wat de uitgroeibanen betreft, en ik veronderstel dat het geacht lid verwijst naar het stelsel van het halftijds brugpensioen, voorziet artikel 46, tweede lid, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen dat de werknemers in halftijds brugpensioen ten opzichte van de sectoren van de sociale zekerheid andere dan de werkloosheidsverzekering worden gelijkgesteld met de werknemers van 50 jaar of meer die hun loopbaan gehalveerd hebben, overeenkomstig artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende so-ciale bepalingen, dus ook wat het recht op pensioen betreft.


Il va de soi que cette initiative suppose la collaboration de tous les départements concernés et requiert un dialogue avec les régions.La politique de développement durable serait impossible si le Parlement, les acteurs sociaux et la population n'étaient pas informés et ne participaient pas à la politique.A l'initiative du secrétaire d'Etat à l'Environnement et après concertation avec le secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, il sera proposé au Conseil des ministres d'améliorer le fonctionnement du Conseil national pour ...[+++]

Het spreekt vanzelf dat dit initiatief de betrokkenheid van de verschillende departementen impliceert en overleg met de gewesten vergt.Het beleid op het vlak van duurzame ontwikkeling is onmogelijk, indien het Parlement, de maatschappelijke actoren en de bevolking niet worden geïnformeerd en betrokken bij het beleid.Ook zal op initiatief van de staatssecretaris voor Leefmilieu in samenspraak met de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, aan de Ministerraad worden voorgesteld om de werking van de Nationale raad voor duurzame ontwikkeling als adviesorgaan te verbeteren.


Une ouverture plus large de l'hôpital militaire à la société civile suppose toutefois que votre département ait davantage voix aux chapitre en ce qui concerne le fonctionnement quotidien de cet hôpital.

Een bredere opening van het militair hospitaal voor het burgerwezen zou echter gepaard moeten gaan met een grotere inmenging van uw departement in het dagelijks leven van dit hospitaal.




Anderen hebben gezocht naar : départ supposé concerner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ supposé concerner ->

Date index: 2022-01-14
w