Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant de résolution des problèmes
Correction des erreurs
Delirium tremens
Débogage
Démence alcoolique SAI
Dépannage
Dépannage en ligne
Déverminage
Effectuer un dépannage
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mise au point
Organiser l'assistance dépannage d'un véhicule
Paranoïa
Plateforme web de dépannage
Point d'amarrage pour dépannage
Psychose SAI
Recherche et correction d'erreurs
Résiduel de la personnalité et du comportement
Site web de dépannage
Travail de dépannage
Étant donné que les objectifs de
élimination des erreurs

Vertaling van "dépannage peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | reparatie




point d'amarrage pour dépannage

bevestigingsmiddel gebruikt bij pech


organiser l'assistance dépannage d'un véhicule

ondersteuning bij autopech organiseren | ondersteuning bij motorpech organiseren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'entreprise les activités suivantes peuvent être identifiées, auxquelles correspondent à chaque fois différentes fonctions de référence : - activités de garage, voitures de tourisme et véhicules utilitaires légers - activités de garage, motocycles, vélomoteurs et scooters; - activités de garage, véhicules utilitaires et poids lourds à partir de 3,5 tonnes; - activités de garage, logistique et magasinier; - activités de dépannage; - activités de carrosserie; - activités de montage de pneus; - activités de fastfitter.

In de onderneming kunnen volgende activiteiten voorkomen, met telkens verschillende referentiefuncties : - garageactiviteiten, personen- en lichte bedrijfswagens - garageactiviteiten, brom-, motorfietsen en scooters; - garageactiviteiten, bedrijfs- en vrachtwagens vanaf 3,5 ton; - garageactiviteiten, logistiek en magazijn; - depannageactiviteiten; - koetswerkactiviteiten; - bandenmontageactiviteiten; - fastfittersactiviteiten.


Les limites normales du temps de travail peuvent être dépassées afin d'exécuter, pour le compte d'un tiers, des travaux urgents sur des machines et du matériel tels que prévus par l'article 26, § 2, 2° de la loi sur le travail du 16 mars 1971, comme par exemple le dépannage chez le client, qui requiert une intervention urgente.

De normale grenzen van de arbeidsduur kunnen overschreden worden voor de uitvoering voor rekening van een derde van dringende arbeid aan machines en materieel zoals bepaald in artikel 26, § 2, 2° van de arbeidswet van 16 maart 1971, zoals het verhelpen van een panne bij een klant, wat een dringende interventie vereist.


Les limites normales du temps de travail peuvent être dépassées afin d'exécuter, pour le compte d'un tiers, des travaux urgents sur des machines et du matériel tels que prévus par l'article 26, § 2, 2° de la loi sur le travail du 16 mars 1971, comme par exemple un dépannage chez le client, qui requiert une intervention urgente.

De normale grenzen van de arbeidsduur kunnen overschreden worden voor de uitvoering, voor rekening van een derde, van dringende arbeid aan machines en materieel zoals bepaald in artikel 26, § 2, 2° van de arbeidswet van 16 maart 1971, zoals het verhelpen van een panne bij een klant, wat een dringende interventie vereist.


Outre l’indexation proprement dite, les entreprises de dépannage peuvent dorénavant, en cas de restitution d’un véhicule saisi pour défaut d’assurance, facturer au propriétaire, un forfait de 25 euros pour frais administratifs.

Bovenop voornoemde indexatie kunnen de takeldiensten voortaan in geval van teruggave van een voertuig dat in beslag was genomen wegens niet-verzekering, aan de eigenaar een forfait van 25 euro factureren voor administratiekosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 1er janvier 2006, en cas d’enlèvement judiciaire d’un véhicule automobile, seules peuvent être requises, les entreprises de dépannage qui en ont fait la demande auprès du parquet concerné et qui se sont engagées à respecter les tarifs, conditions et directives des circulaires n° 062 du 20 juillet 2005 et n° 062bis du 22 décembre 2005.

Sedert 1 januari 2006 kunnen in geval van een gerechtelijke takeling van een voertuig enkel de takeldiensten gevorderd worden die daartoe een aanvraag hebben ingediend bij het betrokken parket en die zich bereid hebben verklaard om de tarieven, voorwaarden en de richtlijnen van de omzendbrieven nr. 062 van 20 juli 2005 en nr. 062bis van 22 december 2005, na te leven.


Les limites normales du temps de travail peuvent être dépassées afin d'exécuter, pour le compte d'un tiers, des travaux urgents sur des machines et du matériel tels que prévus par l'article 26, § 2, 2°, de la loi sur le travail du 16 mars 1971, comme par exemple un dépannage chez le client, qui requiert une intervention urgente.

De normale grenzen van de arbeidsduur kunnen overschreden worden voor de uitvoering voor rekening van een derde van dringende arbeid aan machines en materieel zoals bepaald in artikel 26, § 2, 2 van de arbeidswet van 16 maart 1971, zoals het verhelpen van een panne bij een klant, wat een dringende interventie vereist.


Les limites normales du temps de travail peuvent être dépassées afin d'exécuter, pour le compte d'un tiers, des travaux urgents sur des machines et du matériel tels que prévus par l'article 26, § 2, 2°, de la loi sur le travail du 16 mars 1971, comme par exemple le dépannage chez le client, qui requiert une intervention urgente.

De normale grenzen van de arbeidsduur kunnen overschreden worden voor de uitvoering voor rekening van een derde van dringende arbeid aan machines en materieel zoals bepaald in artikel 26, § 2, 2°, van de arbeidswet van 16 maart 1971, zoals het verhelpen van een panne bij een klant, wat een dringende interventie vereist.


Des dispositions réglementaires et générales ne peuvent-elles être fixées pour que la police ou le parquet prenne en charge le recouvrement des frais de dépannage et d'entreposage et remboursent les sociétés de dépannage ?

Kan reglementair en algemeen worden bepaald dat politie of parket de inning van takel- en stallingskosten voor hun rekening nemen en de takelfirma's vergoeden?


Il me revient toutefois qu'en dépit de l'abonnement à une société d'assistance technique dont disposent des automobilistes accidentés (avec contrat d'assurance garantissant l'évacuation gratuite et immédiate du véhicule), les policiers peuvent imposer, pour des raisons qui ne peuvent qu'apparaître suspectes, le recours à une firme de dépannage qui a leur faveur.

Naar ik verneem, kunnen politieagenten echter gestrande automobilisten, ook al zijn deze aangesloten bij een wegenwacht (met een verzekering die het gratis en onmiddellijke wegslepen van het voertuig waarborgt), om redenen die men alleen maar als dubieus kan kwalificeren, verplichten gebruik te maken van de diensten van een depannagebedrijf dat bij de betrokken politieagenten in de gunst is.


En outre, on doit davantage assurer la police, les services d'incendie et de dépannage qu'ils peuvent eux-mêmes procéder d'office à l'évacuation du site sans devoir craindre des demandes déraisonnables de dommages et intérêts de la part des compagnies d'assurances.

Bovendien moet aan politie, brandweer en takeldiensten een grotere zekerheid gegeven worden dat ze zelf ambtshalve tot ontruiming van de site kunnen overgegaan zonder dat ze bang hoeven te zijn voor onredelijke schadeclaims van de verzekeringsmaatschappijen.


w