Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellation du produit
Couche complétée de huit électrons
Dénomination
Dénomination Commune Internationale
Dénomination de la variété
Dénomination du produit
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Identification de la substance
Identification du produit
Octet
Octet électronique

Vertaling van "dénominations sont complétées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Cour de justice est complétée par la nomination de quatre juges

het Hof van Justitie wordt aangevuld door de benoeming van vier rechters


couche complétée de huit électrons | octet | octet électronique

electronen-octet | octet


dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming


dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


Dénomination Commune Internationale

International Non-Proprietary Name




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arrêté royal du 3 août 2016 modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2001 portant la dénomination des zones de police A l'annexe de l'arrêté royal du 24 octobre 2001 portant la dénomination des zones de police, la liste est complétée par les termes « 5905 Beersel/Halle/Sint-Pieters-Leeuw ».

Koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2001 houdende de benaming van de politiezones In de bijlage van het koninklijk besluit van 24 oktober 2001 houdende de benaming van de politiezones, wordt de lijst aangevuld met de woorden "5905 Beersel/Halle/Sint-Pieters-Leeuw".


b. toutefois, cette dénomination peut être utilisée, complétée par des qualificatifs se référant à la présence de sucres et/ou d'édulcorants, et/ou la teneur réduite en beurre de cacao.

b. deze benaming mag worden gebruikt in combinatie met beschrijvende termen die verwijzen naar de aanwezigheid van suikers en/of zoetstoffen en/of een verlaagd gehalte aan cacaoboter.


5. Les dénominations de vente « chocolat au lait » et « chocolat de couverture » prévues à l'annexe peuvent être complétées par des mentions ou des qualificatifs se rapportant à des critères de qualité pour autant que les produits contiennent :

5. De in de bijlage genoemde verkoopbenamingen « chocolade », « melkchocolade » en « couverturechocolade » mogen worden aangevuld met vermeldingen of aanduidingen betreffende kwaliteitscriteria, mits de producten :


1º la première colonne, « Dénomination du fonds budgétaire organique », est complétée par la rubrique:

de eerste kolom, « Benaming van het organiek begrotingsfonds », wordt aangevuld als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mentions prévues à l'alinéa 1 sont, en ce qui concerne les agents bancaires, complétées par la dénomination de l'établissement de crédit au nom et pour le compte duquel ils agissent en exclusivité et, en ce qui concerne les sous-agents bancaires, par le nom de l'intermédiaire pour lequel ils travaillent.

De in het eerste lid bedoelde vermeldingen worden, wat de bankagenten betreft, aangevuld met de naam van de kredietinstelling in wiens naam en voor wiens rekening zij in exclusiviteit handelen en, wat de banksubagenten betreft, met de naam van de tussenpersoon voor wie ze werken.


« Les mentions obligatoires prévues à l'alinéa 1 sont, en ce qui concerne les agents d'assurances, complétées par les dénominations de toutes les entreprises d'assurances au nom et pour compte desquelles ils agissent en exclusivité et, en ce qui concerne les sous-agents d'assurances, par le nom de l'intermédiaire pour lequel ils travaillent.

« De verplichte vermeldingen bedoeld in het eerste lid worden, voor wat betreft de verzekeringsagenten, aangevuld met de namen van alle verzekeringsondernemingen in wier naam en voor wier rekening zij in exclusiviteit handelen en, voor wat betreft de verzekeringssubagenten, met de naam van de tussenpersoon voor wie ze werken.


3. Pour les produits fabriqués à partir de deux fruits ou plus, sauf en cas d'emploi de jus de citron et de limette dans les conditions fixées à l'annexe I, partie II, point 2, la dénomination est complétée par l'énumération des fruits utilisés, dans l'ordre décroissant du volume des jus ou purées de fruits mis en œuvre.

3. Voor uit twee of meer soorten vruchten bereide producten, behalve bij gebruik van citroen- en limoensap onder de voorwaarden van bijlage I, deel II, punt 2, wordt de productbenaming aangevuld met de opsomming van de gebruikte vruchtensoorten in afnemende volgorde van het volume van het gebruikte vruchtensap of vruchtenmoes.


3) Pour les produits fabriqués à partir de deux fruits ou plus, sauf en cas d'emploi de jus de citron et de limette dans les conditions fixées à l'annexe I, partie II, point 2, la dénomination est complétée par l'énumération des fruits utilisés, dans l'ordre décroissant du poids des jus ou purées de fruits mis en œuvre.

3. Voor uit twee of meer soorten vruchten bereide producten, behalve bij gebruik van citroen- en limoensap onder de voorwaarden van bijlage I, deel II, punt 2, wordt de productbenaming aangevuld met de opsomming van de gebruikte vruchtensoorten in afnemende volgorde van het gewicht van het gebruikte vruchtensap of vruchtenmoes.


(6 ter) le miel dont la dénomination est complétée par des indications ayant trait à une origine florale ou végétale, régionale, territoriale ou topographique, ou par des critères de qualité spécifiques, ne peut avoir été additionné de miel destiné à l'industrie et, afin d'améliorer la transparence du marché, l'étiquetage des miels destinés à l'industrie doit être obligatoire pour toute transaction dans le marché en vrac;

(6 ter.) Aan honing waarvan de benaming is aangevuld met vermeldingen van de bloemen of planten waarvan het product afkomstig is, van de regionale, territoriale of topografische oorsprong of van specifieke kwaliteitscriteria, mag geen bakkershoning zijn toegevoegd; met het oog op een grotere transparantie van de markt moet bakkershoning verplicht van een etiket worden voorzien telkens wanneer het product in bulk wordt verhandeld.


(6 ter) le miel dont la dénomination est complétée par des indications ayant trait à une origine florale ou végétale, régionale, territoriale ou topographique, ou par des critères de qualité spécifiques, ne peut avoir été additionné de miel filtré , et, afin d'améliorer la transparence du marché, l'étiquetage des miels filtrés ou destinés à l'industrie doit être obligatoire pour toute transaction dans le marché en vrac;

(6 ter.) Aan honing waarvan de benaming is aangevuld met vermeldingen van de bloemen of planten waarvan het product afkomstig is, van de regionale, territoriale of topografische oorsprong of van specifieke kwaliteitscriteria, mag geen gefilterde honing zijn toegevoegd; met het oog op een grotere transparantie van de markt moet gefilterde of bakkershoning verplicht van een etiket worden voorzien telkens wanneer het product in bulk wordt verhandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénominations sont complétées ->

Date index: 2025-06-07
w