Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démolir des structures
Obligation de démolir
Permis de démolir

Traduction de «démolir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démolir des structures

gebouwen afbreken | gebouwen slopen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'application du présent article, est également considéré comme terrain à bâtir, le terrain sur lequel est érigée une construction que l'acquéreur prévoit de démolir pour y reconstruire sa résidence principale.

Voor de toepassing van dit artikel wordt ook beschouwd als bouwgrond, de grond waarop een bouwwerk is opgericht, dat de aankoper wil slopen om er zijn hoofdverblijfplaats opnieuw te bouwen.


La Cour est invitée à examiner la compatibilité de l'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 précitée avec l'article 23, alinéa 3, 3°, de la Constitution, en ce que les conditions qu'il fixe pour l'obtention d'une remise ou d'une modération proportionnelle du précompte immobilier seraient impossibles à remplir par la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (ci-après : SDRB) relativement aux immeubles qu'elle acquiert en vue de les démolir et de reconstruire des logements neufs à leur place.

Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid van artikel 2bis van de voormelde ordonnantie van 23 juli 1992 met artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet te onderzoeken, in zoverre de voorwaarden die erin worden vastgesteld voor het verkrijgen van een kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing, onmogelijk te vervullen zouden zijn door de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hierna : GOMB) met betrekking tot de onroerende goederen die zij verwerft teneinde ze af te breken en in de plaats ervan nieuwe woningen herop te bouwen.


A cet égard, il n'est pas exigé que les subsides octroyés par les autorités régionales bruxelloises soient expressément majorés du montant des précomptes immobiliers dus par la SDRB sur les immeubles insalubres qu'elle acquiert en vue de les démolir, durant la période nécessaire à l'obtention des autorisations requises à cette fin.

In dat verband wordt niet vereist dat de door de Brusselse gewestelijke overheden toegekende subsidies uitdrukkelijk moeten worden verhoogd met het bedrag van de onroerende voorheffingen die de GOMB verschuldigd is voor de ongezonde panden die zij verwerft om ze af te breken, tijdens de periode die noodzakelijk is voor het verkrijgen van de daartoe vereiste vergunningen.


Au regard de ces objectifs, un organisme de droit public chargé d'une mission de rénovation urbaine tel que la SDRB ne se trouve pas dans une situation essentiellement différente de celle d'autres propriétaires d'immeubles insalubres, dès lors que ceux-ci peuvent être des opérateurs immobiliers privés ayant également acquis ces biens en vue de les démolir pour construire des logements neufs à leur place.

Ten aanzien van die doelstellingen bevindt een met een opdracht inzake stadsvernieuwing belaste publiekrechtelijke instelling zoals de GOMB zich niet in een situatie die wezenlijk verschilt van die van andere eigenaars van ongezonde panden, aangezien die private vastgoedbeheerders kunnen zijn die die goederen ook hebben aangekocht om ze af te breken teneinde nieuwe woningen in de plaats ervan te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'il s'avère nécessaire de déplacer la canalisation de gaz naturel au niveau de la traversée de la Darse pour démolir et reconstruire le pont Goulet de la Darse à Saint-Ghislain (BDOA 1453);

Overwegende dat het noodzakelijk blijkt, de aardgasleiding bij de oversteek van de "Darse" te verplaatsen om de brug Goulet de la Darse te Saint-Ghislain (BDOA 1453) te slopen en herop te bouwen;


Par l'article 51 en cause, le législateur a voulu permettre au propriétaire d'une maison ou d'un bâtiment dont il serait nécessaire de faire démolir ou d'enlever une portion, pour cause d'utilité publique légalement reconnue, de demander à l'autorité expropriante d'acquérir la portion qui n'a pas été expropriée.

Met het in het geding zijnde artikel 51 heeft de wetgever het de eigenaar van een huis of van een gebouw waarvan een deel om reden van een wettelijk erkend algemeen nut zou moeten worden afgebroken of weggenomen, mogelijk willen maken de onteigenende overheid te verzoeken het deel dat niet is onteigend, te verwerven.


La question préjudicielle porte sur l'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au desséchement des marais, dont le texte français authentique dispose : « Les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion, pour cause d'utilité publique légalement reconnue, seront acquis en entier si le propriétaire l'exige, sauf à l'administration publique ou aux communes à revendre les portions de bâtiments ainsi acquises et qui ne seront pas nécessaires pour l'exécution du plan.

De prejudiciële vraag betreft artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende het droogleggen van moerassen, waarvan de authentieke Franse tekst luidt : « Les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion, pour cause d'utilité publique légalement reconnue, seront acquis en entier si le propriétaire l'exige, sauf à l'administration publique ou aux communes à revendre les portions de bâtiments ainsi acquises et qui ne seront pas nécessaires pour l'exécution du plan.


...rait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront acquis en entier si le propriétaire l'exige; sauf à l'administration publique ou aux communes à revendre les portions de bâtiments ainsi acquises et qui ne seront pas nécessaires pour l'exécution du plan ' et dont la traduction néerlandaise (officieuse) énonce : ' huizen en gebouwen waarvan een deel om reden van een wettelijk erkend algemeen nut moet worden afgebroken of weggenomen, worden in hun geheel aangekocht indien de eigenaar het vraagt; het openbaar bestuur of de gemeenten hebben evenwel het recht de delen van d ...[+++]

...s volgt : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront acquis en entier si le propriétaire l'exige; sauf à l'administration publique ou aux communes à revendre les portions de bâtiments ainsi acquises et qui ne seront pas nécessaires pour l'exécution du plan ' en de (officieuze) Nederlandse vertaling luidt als volgt : ' huizen en gebouwen waarvan een deel om reden van een wettelijk erkend algemeen nut moet worden afgebroken of weggenomen, worden in hun geheel aangekocht indien de eigenaar het vraagt; het openbaar bestuur of de ...[+++]


Les travaux de reconstruction constituent le complément d'une opération de production de nouveaux logements située sur le site de l'immeuble à démolir; § 3.

De werkzaamheden voor heropbouw vormen de aanvulling op een operatie voor de productie van nieuwe woningen gelegen op de site van het af te breken gebouw; §3.


3. - Règles particulières aux projets de démolition et de reconstruction d'immeubles appartenant aux SISP Art. 18. Les documents suivants sont joints à la demande : - Les plans de la situation existante; - Les plans de la situation projetée; - L'inventaire amiante de l'immeuble; - Un rapport justifiant la pertinence technico-économique de démolir l'immeuble; - Une estimation financière du coût global de l'opération et du coût par phase s'il y a lieu; - Un programme de relogement transitoire ou définitif s'il y a lieu.

3. - Bijzondere regels voor de projecten voor afbraak en heropbouw van gebouwen die behoren tot de OVM's Art. 18. De volgende documenten worden bij de aanvraag gevoegd : - De plannen van de bestaande situatie; - De plannen van de toekomstige situatie; - De asbestinventaris van het gebouw; - Een verslag dat de technische-economische relevantie voor de afbraak van het gebouw verantwoordt; - Een financiële raming van de globale kostprijs van de operatie en in voorkomend geval van de kostprijs per fase; - Een programma voor voorlopige of in voorkomend geval definitieve herhuisvesting.




D'autres ont cherché : démolir des structures     obligation de démolir     permis de démolir     démolir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démolir ->

Date index: 2021-03-28
w