Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce de détail
Commerce en ligne
Commerce international
Commerce mondial
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Cybercommerce
Démantèlement
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Détaillant
E-commerce
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Travail de démantèlement
Vendeur armurier

Vertaling van "démanteler le commerce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

ontmantelingsdeskundige


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

demonteren door het werken op afstand | ontmanteling op afstand


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

afdanking/het wegruimen van een kerncentrale | opbergen kernafval


commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


commerce de détail [ détaillant ]

detailhandel [ detailhandelaar ]


commerce international [ commerce mondial ]

internationale handel [ wereldhandel ]




démantèlement

buitengebruikstelling | buitenbedrijfstelling | ontmanteling


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

verkoopspecialist munitie | verkoopspecialist wapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, un marché intérieur plus complet dans le domaine des services et une coopération plus systématique en matière de réglementation avec les principaux pays tiers faciliteront le commerce international des services et le démantèlement des obstacles derrière la frontière.

Zo zullen de internationale handel in diensten en de opheffing van niet-tarifaire handelsbelemmeringen worden vergemakkelijkt door een meer volmaakte interne markt voor diensten en meer systematische samenwerking met belangrijke derde landen op regelgevingsgebied.


Les zones de libre‑échange complet et approfondi prévoient le démantèlement progressif des obstacles au commerce et visent à la convergence des réglementations dans des domaines qui ont une incidence sur les échanges commerciaux, notamment les règles sanitaires et phytosanitaires, le bien-être des animaux, les douanes et les procédures aux frontières, ainsi que la concurrence et les marchés publics.

Met DCFTA's wordt gezorgd voor de geleidelijke ontmanteling van handelsbelemmeringen en wordt gestreefd naar convergentie van de regelgeving op terreinen die het handelsverkeer beïnvloeden, in het bijzonder sanitaire en fytosanitaire maatregelen, dierenwelzijn, douane- en grenscontroleprocedures, concurrentie en overheidsopdrachten.


L'absence d'enregistrement systématique rend très difficile le travail de recherche policière en vue de démanteler le commerce clandestin et établir des liens de connexité entre différents dossiers judiciaires car l'origine de l'arme retrouvée reste ignorée dans de nombreux cas.

Het gebrek aan een stelselmatige registratie leidt tot aanzienlijke moeilijkheden voor het speurwerk van de politie dat ertoe strekt de illegale handel te ontmantelen en verbanden te leggen tussen verschillende gerechtelijke dossiers, aangezien de herkomst van het aangetroffen wapen dikwijls onbekend blijft.


Une lettre adressée, après la réunion du 14 décembre 1999, par le ministre des Affaires étrangères aux présidents de la Corée, dans laquelle il déclarait que le démantèlement du commerce extérieur allait beaucoup trop loin et était inacceptable, paralysa les négociations.

Een brief van de minister van Buitenlandse Zaken aan de voorzitters van de Costa verzonden na de vergadering van 14 december 1999, en waarin hij meedeelde dat de ontmanteling van de buitenlandse handel veel te ver ging en onaanvaardbaar was, blokkeerde de onderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'absence d'enregistrement systématique rend très difficile le travail de recherche policière en vue de démanteler le commerce clandestin et établir des liens de connexité entre différents dossiers judiciaires car l'origine de l'arme retrouvée reste ignorée dans de nombreux cas.

Het gebrek aan een stelselmatige registratie leidt tot aanzienlijke moeilijkheden voor het speurwerk van de politie dat ertoe strekt de illegale handel te ontmantelen en verbanden te leggen tussen verschillende gerechtelijke dossiers, aangezien de herkomst van het aangetroffen wapen dikwijls onbekend blijft.


Une lettre adressée, après la réunion du 14 décembre 1999, par le ministre des Affaires étrangères aux présidents de la Corée, dans laquelle il déclarait que le démantèlement du commerce extérieur allait beaucoup trop loin et était inacceptable, paralysa les négociations.

Een brief van de minister van Buitenlandse Zaken aan de voorzitters van de Costa verzonden na de vergadering van 14 december 1999, en waarin hij meedeelde dat de ontmanteling van de buitenlandse handel veel te ver ging en onaanvaardbaar was, blokkeerde de onderhandelingen.


5. Est-il également possible d'obtenir une répartition régionale des commerces illégaux démantelés?

5. Graag ook een opdeling volgens het Gewest van de ligging van de opgedoekte handeltjes?


Le rapport sur les obstacles au commerce et à l’investissement 2014, publié par la Commission, examine les progrès enregistrés en 2013 au niveau du démantèlement des obstacles au commerce sur les marchés de six partenaires économiques stratégiques de l’Union européenne: la Chine, l’Inde, le Japon, le Mercosur (Marché commun du Sud: Brésil/Argentine), la Russie et les États-Unis.

Het Verslag over handels- en investeringsbelemmeringen (VHIB) 2014, gepubliceerd door de Commissie, beschrijft de vooruitgang die geboekt is in 2013 in het wegnemen van belemmeringen voor handel met de markten van zes strategische economische partners van de EU: China, India, Japan, Mercosur (Brazilië/Argentinië), Rusland en de Verenigde Staten.


Elle continuera à poursuivre des objectifs ambitieux en matière de commerce et d’investissement[49], dans un esprit de réciprocité et de bénéfice mutuel et à soutenir la mise en place d’un programme d’application complet, centré notamment sur l’accès au marché, le démantèlement des obstacles, l’ouverture des marchés publics, l’application efficace des règles commerciales (par exemple liées aux subventions), les meilleures normes de protection en matière d’investissements internationaux et la pleine protection des droits de propriété i ...[+++]

De Commissie zal zich blijven inzetten voor een ambitieuze handels- en investeringsagenda[49], in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel, alsook voor een uitgebreide handhavingsagenda, waarbij de nadruk met name ligt op markttoegang, opheffing van belemmeringen, openstelling van overheidsopdrachten, doeltreffende handhaving van handelsregels (bv. voor subsidies), optimale bescherming van internationale investeringen en volledige bescherming van intellectuele-eigendomsrechten.


La « Tweede Kamer » des Pays-Bas a déjà formulé des propositions visant à démanteler le commerce clandestin de billets via Internet.

In de Nederlandse Tweede Kamer zijn alvast voorstellen geformuleerd om de zwartekaartenmarkt, die via internet wordt opgezet, onmogelijk te maken.


w