Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délégués du gouvernement invalident cette " (Frans → Nederlands) :

Pour des raisons motivées, les Commissaires ou Délégués du Gouvernement invalident cette décision et confirment l'inscription de l'étudiant.

De Commissarissen of Afgevaardigden van de Regering worden ertoe gemachtigd, om met redenen omklede motieven, deze beslissing te invalideren en de inschrijving van de student te bevestigen.


Art. 11. Dans l''article 17 du même arrêté les mots « Lorsque le recours est recevable, l'étudiant reste inscrit » sont remplacés par les mots « Le Commissaire ou le Délégué du Gouvernement, soit, confirme la décision de l'établissement d'enseignement supérieur, soit, invalide celle-ci et confirme l'inscription de l'étudiant.

Art. 11. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de woorden « Wanneer het beroep ontvankelijk is, blijft de student ingeschreven » vervangen door de woorden « De Commissaris of de Afgevaardigde van de Regering ofwel bevestigt de beslissing van de instelling voor hoger onderwijs, ofwel maakt deze ongeldig en bevestigt de inschrijving van de student.


Art. 11. Lorsque le recours est recevable, le Commissaire ou le Délégué du Gouvernement soit confirme la décision d'irrecevabilité de la demande d'admission ou d'inscription soit invalide celle-ci et confirme la recevabilité demande d'admission ou d'inscription de l'étudiant.

Art. 11. Wanneer het beroep ontvankelijk is, ofwel bevestigt de Commissaris of de Afgevaardigde van de Regering de beslissing tot onontvankelijkheid van de aanvraag om toelating of inschrijving, ofwel verklaart hij dat deze beslissing ongeldig is en dat de aanvraag om toelating of inschrijving van de student ontvankelijk is.


Cette procédure diffère des trois autres procédures de délivrance du permis d'urbanisme organisées par le CWATUP dans lesquelles soit le collège communal statue sans avis du fonctionnaire délégué (article 107, § 1), soit le collège communal statue sur avis préalable du fonctionnaire délégué (article 107, § 2), soit le fonctionnaire délégué ou le gouvernement statue seul (article 127).

Die procedure verschilt van de drie andere procedures voor de afgifte van de stedenbouwkundige vergunning die bij het WWROSP zijn geregeld en waarin ofwel het gemeentecollege uitspraak doet zonder het advies van de gemachtigde ambtenaar (artikel 107, § 1), ofwel het gemeentecollege uitspraak doet op voorafgaand advies van de gemachtigde ambtenaar (artikel 107, § 2), ofwel de gemachtigde ambtenaar of de Regering alleen uitspraak doet (artikel 127).


L'alinéa 2 de cette disposition délègue au Gouvernement flamand le pouvoir de déterminer les modalités d'octroi de cette subvention de base et précise que ces modalités doivent comprendre au moins une condition relative à la connaissance active du néerlandais dans le chef des accompagnateurs d'enfants et une condition relative à l'utilisation du néerlandais dans le fonctionnement de la structure d'accueil.

In het tweede lid van die bepaling wordt aan de Vlaamse Regering de bevoegdheid overgedragen de nadere regels voor de toekenning van die basissubsidie te bepalen en wordt gepreciseerd dat die nadere regels ten minste een voorwaarde met betrekking tot de actieve kennis van het Nederlands bij de kinderbegeleiders en een voorwaarde met betrekking tot het gebruik van het Nederlands in de werking van de kinderopvanglocatie moeten omvatten.


Pendant toute la durée de cette mise en disponibilité, il est accordé aux commissaires ou délégués du Gouvernement des institutions universitaires de la Communauté française, un traitement d'attente liquidé à raison d'un trentième du dernier traitement d'activité par année de services accomplis dans cette fonction, et à raison du tantième fixé par les lois en vigueur en ce qui concerne les autres services admissibles.

Tijdens de hele duur van deze terbeschikkingstelling wordt een wachtwedde toegekend aan de commissarissen of afgevaardigden van de Regering van de universitaire instellingen van de Franse Gemeenschap, die uitbetaald wordt naar rato van één dertigste van de laatste activiteitswedde per dienstjaar verricht in dit ambt en naar rato van het tantième bepaald door de wetten van toepassing op de andere aanneembare diensten.


Les États membres devraient cependant pouvoir choisir de déléguer les tâches liées aux systèmes de sanctions à d'autres autorités et organes à condition que la majorité des personnes qui participent à la gouvernance de cette autorité ou de cet organe concernés soient indépendantes de la profession de contrôleur légal des comptes.

De lidstaten moeten er echter voor kunnen kiezen om taken in verband met tuchtregelingen te delegeren aan andere autoriteiten en organisaties, mits de meerderheid van de bij het beheer van die autoriteit of die organisatie betrokken personen onafhankelijk is van de beroepsgroep van de auditors.


5. Chaque observateur désigne nommément (par l’intermédiaire de son ministère compétent, d’un service de son gouvernement ou de leur organe délégué) une personne physique (le «représentant observateur») pour le représenter aux réunions de l’assemblée générale et dans toute autre activité de l’assemblée générale, ou à l’occasion de tout contact avec l’ERIC ESS; l’observateur informe par écrit l’assemblée générale de cette nomination.

5. Elke waarnemer stelt (via het bevoegde ministerie, de bevoegde overheidsdienst of een door de overheid gemachtigde instantie) één bij naam genoemde natuurlijke persoon aan (de „vertegenwoordiger van de waarnemer”) die de waarnemer vertegenwoordigt op bijeenkomsten van de algemene vergadering en bij alle andere transacties van de algemene vergadering of bij contacten tussen de waarnemer en ESS ERIC; de waarnemer stelt de algemene vergadering schriftelijk in kennis van die aanstelling.


5. Chaque membre désigne nommément (par l’intermédiaire de son ministère compétent, d’un service de son gouvernement, de leur organe délégué ou du représentant visé à l’article 3, paragraphe 4) une personne physique (le «représentant national») pour le représenter aux réunions de l’assemblée générale et dans toute autre activité de l’assemblée générale, ou à l’occasion de tout contact avec l’ERIC ESS; le membre informe par écrit l’assemblée générale de cette nomination.

5. Elk lid stelt (via het bevoegde ministerie, de bevoegde overheidsdienst of een door de overheid gemachtigde instantie, dan wel via de vertegenwoordiger in de zin van artikel 3, lid 4) één bij naam genoemde natuurlijke persoon aan (de „nationale vertegenwoordiger”) die het lid vertegenwoordigt op bijeenkomsten van de algemene vergadering en bij alle andere transacties van de algemene vergadering of bij contacten tussen het lid en ESS ERIC; het lid stelt de algemene vergadering schriftelijk in kennis van die aanstelling.


« Pendant toute la durée de cette mise en disponibilité, il est accordé aux commissaires ou délégués du Gouvernement des institutions universitaires de la Communauté française, un traitement d'attente liquidé à raison d'un trentième du dernier traitement d'activité par année de services accomplis dans cette fonction, et à raison du tantième fixé par les lois en vigueur en ce qui concerne les autres services admissibles».

« Tijdens de hele duur van deze terbeschikkingstelling, wordt aan de commissarissen of afgevaardigden van de Regering van de universitaire instellingen van de Franse Gemeenschap wachtgeld toegekend dat uitbetaald wordt ten belope van één dertigste van de laatste activiteitsbezoldiging per dienstjaar uitgeoefend in dat ambt en ten belope van een zoveelste vastgesteld bij de in kracht zijnde wetten wat betreft de andere toelaatbare diensten».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégués du gouvernement invalident cette ->

Date index: 2021-12-01
w