Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délivrées en application du chapitre vii du règlement général restent valides jusqu " (Frans → Nederlands) :

Art. 145. Les autorisations particulières de transport délivrées en application du chapitre VII du règlement général restent valides jusqu'à leur date d'expiration.

Art. 145. Bijzondere vervoervergunningen verleend met toepassing van hoofdstuk VII van het algemeen reglement, blijven geldig tot einddatum.


Les autres autorisations de transport délivrées en application du chapitre VII du règlement général restent valides trois mois après l'entrée en vigueur conformément à l'article 147, § 1, du présent arrêté.

Andere vervoervergunningen verleend in toepassing van hoofdstuk VII van het algemeen reglement, blijven geldig tot drie maanden na de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 147, § 1 van onderhavig besluit.


Les autorisations délivrées en application du chapitre VII du règlement général pour des transports qui sont encore soumis à autorisation en vertu des dispositions du présent arrêté restent valides jusqu'à leur date d'expiration.

Vergunningen verleend met toepassing van hoofdstuk VII van het algemeen reglement voor transporten die volgens de bepalingen van onderhavig besluit nog steeds aan een vergunning onderworpen zijn, blijven geldig tot einddatum.


Au maximum trois mois après l'entrée en vigueur, conformément à l'article 147, § 1, du présent arrêté, les détenteurs d'une autorisation générale et/ou spéciale de transport délivrées en application du chapitre VII du règlement général sont d'office agréés jusqu'à la date d'expiration la plus proche des autorisations de transport qui leur ont été délivrées.

Maximaal 3 maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, overeenkomstig artikel 147, § 1, worden de houders van een algemene en/of speciale vervoervergunning die verleend werd met toepassing van hoofdstuk VII van het algemeen reglement, ambtshalve erkend tot de einddatum van de kortst lopende vervoersvergunning die hen werd verleend.


Une exemption de redevance est accordée aux détenteurs d'une autorisation générale ou spéciale de transport délivrée en application du chapitre VII du règlement général qui ont payé une redevance sur base de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contr ...[+++]

Een vrijstelling van retributie wordt verleend aan de houders van een algemene en/of speciale vervoervergunning die verleend werd met toepassing van hoofdstuk VII van het algemeen reglement en die een retributie hebben betaald op basis van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling of een eenmalige retributie op basis van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributie ...[+++]


Les personnes physiques et morales qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont détentrices d'une autorisation générale d'importation délivrée en application du chapitre IV du règlement général, sont d'office enregistrées jusqu'au 31 décembre 2009.

De natuurlijke en rechtspersonen die op datum van inwerkingtreden van dit besluit houder zijn van een algemene invoervergunning die verleend werd met toepassing van hoofdstuk IV van het algemeen reglement, worden ambtshalve geregistreerd tot 31 december 2009.


Les autres autorisations qui ont été délivrées en application du règlement général et dont la durée de validité prend fin avant le 1 janvier 2010 restent valables jusqu'au terme du délai de validité mentionné dans l'autorisation.

De andere vergunningen die werden verleend met toepassing van hoofdstuk IV van het algemeen reglement, waarvan de geldigheidstermijn verstrijkt vóór 1 januari 2010, blijven geldig tot het einde van de geldigheidstermijn die in de vergunning is vermeld.


Ces redevances ne sont pas dues pour les demandes de prolongation, sans modification du contenu, d'une autorisation délivrée en application des chapitres IV et VII du règlement général et pour lesquelles une redevance annuelle est due en vertu de l'article 2 du présent arrêté.

Deze retributies zijn niet verschuldigd voor de aanvraag tot verlenging, zonder wijziging van de inhoud, van een vergunning die verleend wordt met toepassing van de hoofdstukken IV en VII van het algemeen reglement en waarvoor een jaarlijkse retributie verschuldigd is volgens artikel 2 van dit besluit.


Le chapitre I est normalement d'application depuis le 1er octobre 1996, toutefois l'article 99 de la loi précise que les dispositions du Règlement général pour la protection du travail (RGPT) restent en vigueur jusquleur abrogation expresse ou jusqu'à l'expiration de leur durée de ...[+++]

Hoofdstuk I van de wet is normaal gezien van toepassing sinds 1 oktober 1996, al stelt artikel 99 dat de bepalingen van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) van kracht blijven totdat zij uitdrukkelijk worden opgeheven of totdat hun geldigheidsdatum verstrijkt.


w