Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Criminalité économique
Delirium tremens
Délit continu
Délit d'initiés
Délit fiscal
Délit successif
Délit économique
Démence alcoolique SAI
Escroquerie
Fausse facture
Hallucinose
Infraction continue
Infraction successive
Infraction économique
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Opération d'initié
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Repérer des délits financiers
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transaction d'initiés

Traduction de «délit sont parfois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]


taille riche ( appelée parfois et improprement taille longue )

lichte snoei


les cristaux de steadite sont parfois accompagnés de larges plages de cémentite pure

steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op


délit continu | délit successif | infraction continue | infraction successive

voortdurend delict




délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]


repérer des délits financiers

financiële misdrijven opsporen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La peine minimale prévue pour certains délits est parfois plus légère lorsque ces délits sont commis à l'encontre d'agents de police que lorsqu'ils sont commis envers des chauffeurs de bus.

Voor bepaalde misdrijven is de minimumstraf lager als men deze pleegt ten aanzien van politieagenten dan wanneer men ze pleegt op buschauffeurs.


Parmi celles-ci, relevons : les difficultés rencontrées par les populations étrangères à franchir les filtres initiaux que peuvent parfois représenter la police ou la gendarmerie pour l'enregistrement de plaintes ou l'établissement de procès-verbaux, la difficulté d'administrer la preuve de l'intention raciste derrière un certain nombre d'actes racistes, le manque de persévérance parfois rencontré chez certains plaignants dont l'active collaboration est souvent indispensable, les réticences parfois présentes auprès de certains parquet ...[+++]

Denken we aan : de moeilijkheden die ondervonden worden door de vreemdelingenbevolking om de initiële filters te doorbreken die de politie en de rijkswacht soms vertegenwoordigen bij het registreren van klachten of het opstellen van processen-verbaal, de moeilijkheid om het bewijs aan te tonen van de racistische bedoeling van een reeks racistische daden, het gebrek aan doorzettingsvermogen dat men vindt bij sommige mensen die een klacht indienen en van wie de samenwerking vaak onmisbaar is, de terughoudendheid van sommige parketten, de quasi immuniteit die sommige racistische geschriften genieten met als enige reden dat ze gelijkgesteld ...[+++]


Parmi celles-ci, relevons : les difficultés rencontrées par les populations étrangères à franchir les filtres initiaux que peuvent parfois représenter la police ou la gendarmerie pour l'enregistrement de plaintes ou l'établissement de procès-verbaux, la difficulté d'administrer la preuve de l'intention raciste derrière un certain nombre d'actes racistes, le manque de persévérance parfois rencontré chez certains plaignants dont l'active collaboration est souvent indispensable, les réticences parfois présentes auprès de certains parquet ...[+++]

Denken we aan : de moeilijkheden die ondervonden worden door de vreemdelingenbevolking om de initiële filters te doorbreken die de politie en de rijkswacht soms vertegenwoordigen bij het registreren van klachten of het opstellen van processen-verbaal, de moeilijkheid om het bewijs aan te tonen van de racistische bedoeling van een reeks racistische daden, het gebrek aan doorzettingsvermogen dat men vindt bij sommige mensen die een klacht indienen en van wie de samenwerking vaak onmisbaar is, de terughoudendheid van sommige parketten, de quasi immuniteit die sommige racistische geschriften genieten met als enige reden dat ze gelijkgesteld ...[+++]


Telle est la conséquence de la sanction parfois très lourde infligée aux auteurs d'une série de délits, y compris dans la sphère financière (comme le faux en écriture), ces délits devant également être pris en compte pour que le régime de la transaction soit applicable dans la pratique.

Dit is nu eenmaal het gevolg van de soms zeer zware bestraffing van een aantal delicten ook in de financiële sfeer (zoals valsheid in geschrifte), en de werkbaarheid van de regeling vereist dat ook deze delicten aan bod kunnen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. note qu'il existe parfois un lien entre les activités commerciales légitimes et illicites; souligne l'importance du lien, facilité par l'internet, entre le financement du terrorisme et la grande criminalité organisée; souligne que le public doit être informé du fait que l'implication dans des actes de cybercriminalité constitue une infraction grave, et qu'un délit qui peut sembler a priori anodin, tel que le téléchargement illégal de films, rapporte souvent beaucoup ...[+++]

30. merkt op dat er soms een verband is tussen legale en illegale zakenactiviteiten; onderstreept dat er een belangrijk, door het internet gefaciliteerd verband is tussen de financiering van terrorisme en georganiseerde zware misdaad; onderstreept dat het publiek bewust moet worden gemaakt van de ernst van cybercriminaliteit en erover moet worden geïnformeerd dat wat op het eerste gezicht misschien een ‘maatschappelijk aanvaard’ misdrijf is – zoals het illegaal downloaden van films – vaak grote geldbedragen genereert voor internationaal misdaadsyndicaten;


Les citoyens européens se trouvent parfois en situation de commettre un délit lorsqu’ils se trouvent à l’étranger, parfois dans l’ignorance du fait qu’ils sont en train d’enfreindre les lois de leur pays d’accueil.

Het komt vaak voor dat Europese burgers in het buitenland een overtreding begaan, soms zonder zich te realiseren dat ze de wetgeving van het gastland overtreden.


Les conseils régionaux pour les droits de l'homme sont impuissants et parfois même partiaux lorsqu'ils examinent les plaintes et les délits relatifs aux nouvelles règles de détention.

De regionale raden voor mensenrechten blijken machteloos en soms zelfs partijdig in hun onderzoek naar klachten en overtredingen omtrent de nieuwe detentieregels.


J. considérant, en outre, que les familles et les personnes à la charge de ceux et de celles qui ont subi le délit sont parfois elles aussi des victimes indirectes et qu'il apparaît nécessaire de déterminer, selon une définition claire, précise et partagée par tous les États membres, les personnes qui peuvent êtres juridiquement considérées comme destinataires de l'indemnisation, et que, dans l'attente de l'élaboration des normes minimales communes à tous les États membres, les ordres juridiques nationaux sont d'application,

J. overwegende voorts dat soms ook gezinsleden en personen die ten laste komen van slachtoffers van misdrijven, indirect het slachtoffer zijn en dat derhalve aan de hand van een duidelijke, precieze en door alle lidstaten aanvaarde definitie moet worden vastgesteld wie wettelijk aanspraak op schadeloosstelling maakt en voorts dat in afwachting van de vaststelling van door alle lidstaten aanvaarde minimumnormen in dit verband naar het nationaal recht dient te worden verwezen,


K. considérant, en outre, que les familles et les personnes à la charge de ceux et de celles qui ont subi le délit sont parfois elles aussi des victimes indirectes et qu'il apparaît nécessaire de déterminer, selon une définition claire, précise et partagée par tous les États membres, les personnes qui peuvent êtres juridiquement considérées comme destinataires de l'indemnisation, et que, dans l'attente de l'élaboration des normes minimales communes à tous les États membres, les ordres juridiques internes sont d'application,

K. overwegende voorts dat soms ook gezinsleden en personen die ten laste komen van slachtoffers van misdrijven, indirect het slachtoffer zijn en dat derhalve aan de hand van een duidelijke, precieze en door alle lidstaten aanvaarde definitie moet worden vastgesteld wie wettelijk aanspraak op schadeloosstelling maakt en voorts dat in afwachting van de vaststelling van door alle lidstaten aanvaarde minimumnormen in dit verband naar het nationaal recht dient te worden verwezen,


En l'état actuel des choses, on n'est parfois même pas d'accord sur ce qui constitue un délit ou un crime (dans certains États membres, la corruption de fonctionnaires de pays tiers n'est pas un délit), a fortiori sur les sanctions à appliquer à ces actes.

Zoals de zaken nu staan, bestaat er zelfs niet altijd overeenstemming over de vraag wat een overtreding eigenlijk is (in sommige lidstaten is het bijvoorbeeld geen overtreding wanneer overheidsambtenaren uit derde landen worden omgekocht), laat staan over de vraag welke straffen voor die overtredingen moeten worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délit sont parfois ->

Date index: 2025-09-19
w