Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Pièce délicate
Planifier la répartition de l'espace
Principe actif en vrac
Produit fini avant répartition
Répartition
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone
Solution de produit fini avant répartition

Vertaling van "délicate répartition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]




répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


principe actif en vrac | produit fini avant répartition | solution de produit fini avant répartition

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation est rendue encore plus délicate par le manque de données et d’informations actualisées et comparables, par exemple sur le nombre de professionnels de la santé en formation et en activité, leurs spécialisations, leur répartition géographique, leur âge, leur sexe et leur pays d'origine.

De situatie wordt nog ingewikkelder door het gebrek aan actuele vergelijkbare gegevens en informatie, bijvoorbeeld betreffende de aantallen gezondheidswerkers die in opleiding of actief zijn, en hun specialismen, geografische spreiding, leeftijd, geslacht en land van herkomst.


Comme la Commission Holsters l'a déjà précisé dans son rapport, la répartition de compétence matérielle entre le ministre et le tribunal de l'application des peines est une matière délicate.

Zoals de Commissie Holsters reeds in haar eindrapport stelde, is de materiële bevoegdheidsverdeling tussen de minister en de strafuitvoeringsrechtbank een delicate materie.


De plus, si l'idée d'un financement des communes par l'État fédéral est peut-être admissible dans certains cas, la situation est plus délicate, en revanche, lorsque le gouvernement fédéral se met à fixer lui-même les clés de répartition.

Bovendien kan een financiering van de gemeenten door de federale Staat in sommige gevallen misschien nog worden aanvaard, maar als de federale Staat nu ook nog de verdeelsleutels gaat bepalen loopt men in elk geval op zeer dun ijs.


Cette acceptation concerne tout autant le risque que l'un des deux partenaires, qui a été moins actif sur le plan professionnel en raison de la répartition des tâches du ménage et a, de ce fait, dans une moindre mesure pu constituer un patrimoine propre, se retrouve, après la dissolution du mariage, dans une situation financière délicate, que le risque de perdre, par suite de l'inapplicabilité de la disposition en cause, une garantie contre l'abus par un des ex-conjoints du droit de mettre le logement familial en vente publique, garan ...[+++]

Die aanvaarding heeft evenzeer betrekking op het risico dat één van beide partners, die vanwege de verdeling van de gezinstaken beroepsmatig minder actief is geweest en zo in mindere mate een eigen vermogen heeft kunnen opbouwen, na de ontbinding van het huwelijk in een delicate financiële situatie kan terechtkomen, alsook op het risico dat men, door de niet-toepasselijkheid van de in het geding zijnde bepaling, een waarborg verliest tegen het misbruik vanwege de ex-echtgenoot van diens recht om de gezinswoning openbaar te doen verkopen, een waarborg die, indien de in het geding zijnde bepaling wel toepasselijk zou zijn, zou worden gecon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.10. Par ailleurs et toujours dans cette dernière hypothèse, des questions délicates ne manqueraient pas de surgir s’agissant en particulier de la ventilation des répliques considérées dans la nomenclature posée par l’annexe 1 de la directive 91/477/CE qui répartit les armes à feu en différentes catégories.

9.10. Uitgaande van dezelfde veronderstelling is het bovendien waarschijnlijk dat er netelige kwesties zullen ontstaan, met name ten aanzien van de indeling van de betreffende replica's in de nomenclatuur volgens bijlage 1 bij Richtlijn 91/477/EG, die vuurwapens indeelt in verschillende categorieën.


5. La répartition des sièges au Parlement européen est une question très délicate du fait des sensibilités nationales.

5. De verdeling van de zetels in het Europees Parlement is een zeer delicate kwestie vanwege nationale gevoeligheden.


« La répartition de moyens entre 308 communes est une tâche délicate qui donnera toujours lieu à des contestations.

« De verdeling van middelen over 308 gemeenten is een heikele opdracht die altijd tot betwisting aanleiding zal geven.


Comme l'honorable parlementaire le sait certainement, lors de la répartition du travail entre les principaux acteurs et organisations internationales impliquées dans la délicate tâche de normalisation de la situation au Kosovo, il a été décidé que la CE serait chargée du "quatrième pilier" de la MINUK qui est chargée de la reconstruction et du développement économique du Kosovo.

Zoals de geachte afgevaardigde wellicht weet, werd met het oog op de moeilijke opdracht om de situatie in Kosovo te normaliseren in het kader van de verdeling van de werkzaamheden tussen de voornaamste betrokken partners en internationale organisaties besloten dat de EG de zogenaamde "vierde pijler" van de UNMIK op zich zou nemen. Dit betekent dat wij verantwoordelijk zijn voor de economische wederopbouw en ontwikkeling van Kosovo.


Comme l'honorable parlementaire le sait certainement, lors de la répartition du travail entre les principaux acteurs et organisations internationales impliquées dans la délicate tâche de normalisation de la situation au Kosovo, il a été décidé que la CE serait chargée du "quatrième pilier" de la MINUK qui est chargée de la reconstruction et du développement économique du Kosovo.

Zoals de geachte afgevaardigde wellicht weet, werd met het oog op de moeilijke opdracht om de situatie in Kosovo te normaliseren in het kader van de verdeling van de werkzaamheden tussen de voornaamste betrokken partners en internationale organisaties besloten dat de EG de zogenaamde "vierde pijler" van de UNMIK op zich zou nemen. Dit betekent dat wij verantwoordelijk zijn voor de economische wederopbouw en ontwikkeling van Kosovo.


Des problèmes se posent déjà comme, par exemple, la délicate répartition des fonds structurels.

Er rijzen al problemen, zoals bijvoorbeeld de verdeling van de structuurfondsen.


w