Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîtier de commande suspendu
Boîtier suspendu
Classement suspendu a acces lateral
Classement suspendu lateral
Dossier suspendu a acces horizontal
Délibération démocratique
Délibérer
Délibéré
Démocratie délibérative
Installer un plafond suspendu
Travailler à partir d’une nacelle suspendue
Travée centrale suspendue
Travée suspendue
Tête de commande suspendue

Traduction de «délibération est suspendue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classement suspendu a acces lateral | classement suspendu lateral | dossier suspendu a acces horizontal

lateraal hangmappensystem


boîtier de commande suspendu | boîtier suspendu | tête de commande suspendue

bedieningspaneel


travée centrale suspendue | travée suspendue

centrale zwevende overspanning


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

opzettelijk raken of overrijden met motorvoertuig


travailler à partir d’une nacelle suspendue

werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger


installer un plafond suspendu

vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren


démocratie délibérative [ délibération démocratique ]

deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute exécution de la délibération est suspendue jusqu'au dépôt du projet de décret ad hoc visé à l'alinéa 2.

Iedere uitvoering van de beraadslaging wordt opgeschort tot het in het tweede lid bedoelde ontwerp van decreet ad hoc is ingediend.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité d'administrateur de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité de Présidente du Conseil d'administration de la So ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als voorzitter van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 234.543 van 26 april 20 ...[+++]


Le délai d'appel peut en raison de nécessités militaires, être suspendu ou ramené à un délai maximal de cinq jours par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad, kan de termijn om hoger beroep in te stellen wegens militaire noodwendigheden geschorst worden of teruggebracht worden tot een maximumtermijn van vijf dagen.


Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les cas dans lesquels les allocations visées à l’article 1 sont totalement ou partiellement suspendues à l’égard des bénéficiaires détenus dans les prisons ou internés dans les établissements de défense sociale, ainsi que la durée de la suspension».

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de gevallen waarin de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 1 geheel of gedeeltelijk geschorst worden voor de gerechtigden die in gevangenissen opgesloten zijn of in instellingen van sociaal verweer opgenomen zijn, alsook de duur van de schorsing».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, comme le souligne le Conseil d'État au point 5.4. relatif à l'article 8, cette disposition n'a pas de raison d'être, étant donné qu'il est prévu qu'en cas de démembrement, le droit de participer aux délibérations de l'assemblée générale est suspendu jusqu'à ce que les titulaires de droits sur le lot privatif aient désigné un mandataire et que seul ce mandataire sera convoqué aux assemblées générales (début du § 1, alinéa 2, tel que rédigé dans le présent amendement).

Zoals de Raad van State immers in punt 5.4. over artikel 8 zegt, heeft die bepaling geen bestaansreden, aangezien bij verdeling het recht om deel te nemen aan de beraadslaging van de algemene vergadering geschorst wordt tot de houders van rechten op de privatieve kavel een lasthebber hebben aangewezen en alleen die lasthebber zal worden opgeroepen voor de algemene vergaderingen (aanhef § 1, tweede lid, zoals geformuleerd in dit amendement).


En cas de division du droit de propriété portant sur un lot privatif ou lorsque la propriété d'un lot privatif est grevée d'un droit d'emphytéose, de superficie, d'usufruit, d'usage ou d'habitation, le droit de participation aux délibérations de l'assemblée générale est suspendu jusqu'à ce que les intéressés désignent la personne qui sera leur mandataire.

In geval van verdeling van het eigendomsrecht op een privatieve kavel of ingeval de eigendom van een privatieve kavel is bezwaard met een recht van erfpacht, opstal, vruchtgebruik, gebruik of bewoning, wordt het recht om aan de beraadslagingen van de algemene vergadering deel te nemen geschorst totdat de belanghebbenden de persoon aanwijzen die hun lasthebber zal zijn.


" A défaut pour l'autorité zonale de justifier la délibération suspendue dans le délai de quarante jours, la délibération suspendue est considérée comme nulle de plein droit" .

" Wanneer de zoneoverheid het geschorste besluit niet rechtvaardigt binnen de termijn van veertig dagen, wordt het geschorste besluit van rechtswege als nietig beschouwd" .


Toute exécution de la délibération est suspendue jusqu'au dépôt du projet d'ordonnance ad hoc visé à l'alinéa 2.

Iedere uitvoering van de beraadslaging wordt opgeschort tot het in het tweede lid bedoelde ontwerp van ordonnantie ad hoc is ingediend.


Toute exécution de la délibération est suspendue jusqu'au dépôt du projet d'ordonnance ad hoc visé à l'alinéa 2.

Iedere uitvoering van de beraadslaging wordt opgeschort tot het in het tweede lid bedoelde ontwerp van ordonnantie ad hoc is ingediend.


Toute exécution (engagement, liquidation ou paiement) de la délibération est suspendue jusqu'au dépôt du projet de loi ad hoc visé à l'alinéa 2.

Iedere uitvoering (vastlegging, vereffening of betaling) van de beslissing wordt opgeschort tot het in het tweede lid bedoelde wetsontwerp ad hoc is ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibération est suspendue ->

Date index: 2021-10-12
w