Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabiliser
Comptabiliser un actif
Date de comptabilisation
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Expliquer des comptabilisations
Retard de transposition
Système de comptabilisation des coûts
Vérifier des comptabilisations

Vertaling van "délais de comptabilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


vérifier des comptabilisations

boekhoudingsgegevens controleren | boekhoudgegevens controleren | boekhouding controleren


expliquer des comptabilisations

boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren




système de comptabilisation des coûts

kostentoerekeningssysteem






déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai de comptabilisation maximal est totalement indépendant du délai entre la remise du virement par le client d'une part et la date de l'inscription au débit sur le compte à vue de ce même client d'autre part.

De maximale boekingstermijn staat volledig los van de termijn tussen de afgifte van de overschrijving door de cliënt enerzijds, en de datum van de debetboeking op de zichtrekening van diezelfde cliënt anderzijds.


M. Ravoet explique qu'un délai de comptabilisation de deux jours pour les virements domestiques est totalement en concordance avec la directive européenne qui vient d'être adoptée et qui prévoit pour un virement transfrontalier un délai de six jours, c'est-à-dire deux jours par banque intervenante.

De heer Ravoet legt uit dat een boekingstermijn van twee dagen voor de binnenlandse overschrijvingen volledig in overeenstemming is met de Europese richtlijn die onlangs is goedgekeurd en die voor een grensoverschrijdende overschrijving voorziet in een termijn van 6 dagen, d.w.z. twee dagen per bij de verrichting betrokken bank.


M. Ravoet explique qu'un délai de comptabilisation de deux jours pour les virements domestiques est totalement en concordance avec la directive européenne qui vient d'être adoptée et qui prévoit pour un virement transfrontalier un délai de six jours, c'est-à-dire deux jours par banque intervenante.

De heer Ravoet legt uit dat een boekingstermijn van twee dagen voor de binnenlandse overschrijvingen volledig in overeenstemming is met de Europese richtlijn die onlangs is goedgekeurd en die voor een grensoverschrijdende overschrijving voorziet in een termijn van 6 dagen, d.w.z. twee dagen per bij de verrichting betrokken bank.


Le délai de comptabilisation maximal est totalement indépendant du délai entre la remise du virement par le client d'une part et la date de l'inscription au débit sur le compte à vue de ce même client d'autre part.

De maximale boekingstermijn staat volledig los van de termijn tussen de afgifte van de overschrijving door de cliënt enerzijds, en de datum van de debetboeking op de zichtrekening van diezelfde cliënt anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'introduction de l'article 1bis s'impose pour préciser le champ d'application de la loi et amende ainsi le texte du Code de conduite en matière de dates de valeur et de délais de comptabilisation proposé par l'Association belge des banques (A.B.B.).

De invoeging van het artikel 1bis wil het toepassingsgebied van de wet verduidelijken en is een duidelijke wijziging t.o.v. de door de Belgische Vereniging van Banken (BVB) voorgestelde Gedragscode inzake valutadatum en boekingstermijnen.


- Le délai à comptabiliser sur la ligne de prestation comprend la mission et le déplacement.

- De aan te rekenen tijd op de prestatielijn omvat de opdracht en de verplaatsing.


Art. 13. Les délais de procédure et de liquidation fixés dans le décret et le présent arrêté sont suspendus du 16 juillet au 15 août et les jours fériés ne sont pas comptabilisés dans les délais.

Art. 13. De in het decreet en in dit besluit bedoelde procedure- en uitbetalingstermijnen worden van 16 juli tot 15 augustus opgeschort en de verlofdagen worden in de termijnen niet geboekt.


31° délai supplémentaire accordé pour l'exécution des engagements : le délai visé au point 3 de la décision 13/CMP.1 relative aux modalités de comptabilisation des quantités attribuées définies en application de l'article 7, § 4, du Protocole de Kyoto;

31° bijkomende termijn toegestaan om aan de verplichtingen te voldoen : de termijn vermeld in punt 3 van de beslissing 13/CMP.1 over de regels voor de boekhouding van de toegewezen hoeveelheden ter uitvoering van artikel 7, § 4, van het Protocol van Kyoto;


Sans préjudice du paragraphe 3, les jours d'absence pour maladie, congé de vacances annuelles ou autres, sont comptabilisés sur la base de 8 heures pour 4 jours sur 5, le cinquième étant comptabilisé pour 6 heures, quel que soit le délai écoulé entre ces jours.

Onverminderd § 3 worden de dagen afwezigheid wegens ziekte, jaarlijks verlof en om andere redenen op de basis van 8 uren voor 4 dagen op vijf berekend, waarbij de vijfde dag voor 6 uren telt, onafhankelijk van de tijd tussen die verlofdagen.


Les jours d'absence pour maladie, congé de vacances annuelles ou de convenance personnelle, etc.sont cependant comptabilisés sur la base de 8 heures pour 4 jours sur 5, le 5ème étant comptabilisé pour 6 heures quel que soit le délai écoulé entre ces jours (dans un tel système, 5 jours d'absence équivalent donc à 38 heures).

De dagen afwezigheid wegens ziekte, jaarlijks vakantieverlof of persoonlijke aangelegenheid, enz. worden echter op basis van 8 uren voor 4 dagen op vijf berekend; voor de vijfde dag worden 6 uren geboekt, onafhankelijk van de tijd tussen die afwezigheidsdagen (in zo'n systeem stemmen 5 afwezigheidsdagen met 38 uren overeen).


w